Часть 25 из 32 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
- Двадцать тысяч долларов? - переспросила я.
- Ну, да, средненькая цена, согласен, но я торопился, - пожал плечами он.
Вместо ответа я заключила его в объятия и начала зацеловывать в лоб, глаза, щёки, нос, губы… Кажется, сегодня ночью мы спать вообще не будем. Потом, вспомнив кое-что, я отстранилась и испытующе на него посмотрела.
- Что такое? - не понял Сарк.
- Ты не хочешь рассказать мне, к чему такая спешка с предложением руки и сердца?
Он хитро подмигнул мне и отрицательно покачал головой.
- Хватит разговоров, - сказал он. - Иди сюда.
Ну что ж, в таком случае, милый мой, и я тоже тебе не скажу нечто важное. Да я пока и сама не уверена - нужно знать наверняка. Вот как узнаю - скажу. Или нет.
И я послушно нырнула к нему в объятия.
Глава 21. Сделка с дьяволом
Чем мне нравился этот суши-бар, так это столиками, расположенными на свежем воздухе. Еда-то как еда - суши довольно сложно испоганить, равно как и сделать из них нечто экстраординарное и эксклюзивное.
Удивительно, конечно, как эта странная еда внедрилась в нашу жизнь на постоянной основе. Народ тоннами поглощал суши в любое время года. Я никогда не был фанатом этой своеобразной кухни, но их суши ели абсолютно все - поэтому если стояла задача слиться с толпой и заодно перекусить, такие заведения годились идеально.
Мы прибыли чётко ко времени, как я договорился с Джеком Бристоу. Я помог Сидни выйти из машины и, по обыкновению, взял под руку. Поднимаясь по ступенькам, она споткнулась, и я, разумеется, подхватил её. Она рассмеялась, обняла меня и мягко поцеловала в щеку. Мы сели за заказанный мной столик на террасе и погрузились в изучение меню.
Играла приятная музыка, на столике в вазе стояли цветы. Пошловато, но это и не ресторан премиум-уровня, а обычный ширпотреб, рассчитанный на массового потребителя. В таком месте попасть под наблюдение какой-нибудь Гарантии менее вероятно. Это главное. Хотя, конечно, не в такое место я мечтал привести свою любимую женщину в день, когда она стала моей невестой.
Ну хорошо, не ровно в этот день - на следующий. Но всё равно место не то.
Я помнил, что Джек обещал подъехать позже, и потому пока не нервничал. Опять же, напротив меня ослепительно улыбалась Сидни - как и всегда, буквально сияющая красотой. Кольцо на безымянном пальчике придавало её изящной кисти особый шарм. Впрочем, может, так казалось лишь мне одному.
- Джулиан, - Сидни мягко провела пальчиками по моей щеке, отвлекая от размышлений. – Ты хотел сделать это в ресторане, да?
- Смотря о чём речь, моя дорогая, - подмигнул я.
- О предложении, конечно! - нахмурилась Сидни, но я знал, что это притворство.
- А, ты об этом! Ну, в общем-то, да, - сознался я. – Но потом захотелось перенести всё на вчерашний вечер и взять тебя эффектом внезапности.
Хотя, по факту, внезапностью, скорее, взяла меня она. Не зря говорят, что утро вечера мудренее - сегодня я уже на неё не злился, но, что называется, осадочек остался. Поэтому я, в свою очередь, не посвятил Сидни в то, что вышел на связь с её отцом и что сегодня он будет наблюдать нас в этом самом суши-баре с минуты на минуту.
Кстати, что-то его до сих пор не было видно. Ну и замечательно, раз не видно, значит, можно пока ещё не беречь отцовские нервы и не соблюдать пуританскую дистанцию. Я безо всякого зазрения совести поймал губами пальчики Сид, спускавшиеся от моей щеки ко рту. Она счастливо рассмеялась, я потянулся к ней через стол и поцеловал. Потом мы сделали заказ, и помимо суши я попросил официанта принести бутылку шампанского. Джека Бристоу по-прежнему не было среди посетителей. Я начал волноваться и мысленно скрещивал пальцы, чтобы Сид этого не заметила.
Вдруг раздался звонок. Номер неопределён. Я подумал, что это может быть Джек, извинился перед Сидни и отошёл поговорить.
Интуиция не подвела.
- Мистер Сарк, есть разговор, - начал Джек Бристоу без траты времени на приветствие.
- Вы не приехали в указанное место, - перебил я. - Вас ждать?
- Нет, - отрезал он. - Я уже покинул это место. Ваш вкус в еде оставляет желать лучшего.
- Вы здесь были? - поразился я, пропуская реплику про суши мимо ушей.
- Да, и увидел больше, чем хотелось бы. Жду Вас в течение часа там, где мы сможем спокойно обсудить наши дела, координаты локации пришлю в сообщении, которое удалится после прочтения.
- Хорошо, - выдавил я, всё еще поражённый, что Джек Бристоу обставил меня, как школьника.
- Не могу не отметить Ваш вкус в ювелирных изделиях, - сказал он. - Получше, чем в еде. Ждите координаты.
Бристоу повесил трубку. Я прислонился к стене. Старый хитрец! Разумеется, он всё сделал по-своему. Разве я не поступил бы так же? Не захотел бы понаблюдать за поведением особи в естественной среде? Я должен был догадаться! Ещё и кольцо заметил. Врать не буду, я на это и рассчитывал, когда провернул вчера этот финт ушами, но всё равно было несколько не по себе оттого, что мой сценарий полетел в мусорное ведро. Но раз он заметил кольцо, пулю в лоб не пустит - я знал, как серьёзно Джек относится к своей единственной дочери, и слышал от разных людей, сколько раз и в каких ситуациях он за неё впрягался. И за всех важных для неё мужчин - даже если терпеть их не мог.
Интересно, Джеку Бристоу нравился хоть один бойфренд Сидни?.. Что-то подсказывало мне, что вряд ли. В любом случае, мне в числе любимчиков всяко не бывать. Я к этому и не стремился - моей задачей было подстраховаться, чтобы потенциальный тесть не пустил мне пулю в лоб. Раз этого до сих пор не произошло, значит, я всё сделал правильно. По крайней мере, это вселяло некоторые надежды.
Я глубоко вздохнул, собрался с растрепанными мыслями и вернулся к Сид. Пришлось соврать, что звонила Ирина и дала информацию по поводу одного из боссов Гарантии.
- Мне, к сожалению, придётся срочно отъехать по этому делу, - сказал я с абсолютно искренним сожалением. - Это близко, я туда и обратно. Ты даже не успеешь допить эту бутылку шампанского.
- То есть мне ждать тебя здесь? - уточнила она. - Может быть, поедем вместе, раз дело только в получении носителя с файлами с указанном месте?
- Я только за, моя радость, но на случай, если за нами всё-таки есть слежка, будет правильнее, если ты останешься, как ни в чём не бывало, и посидишь тут некоторое время. Если я не вернусь через час, уходи. Но я вернусь, - пообещал я.
Едва ли Джек Бристоу будет читать мне долгие лекции. Минут за пятнадцать всё обсудим. Если, конечно, он не будет опять меня бить. Не должен, я же теперь жених. А даже если и будет, это тоже должно уложиться в час.
- Хорошо, Джулиан, я буду ждать тебя здесь, - улыбнулась Сидни. Мы поцеловались, и я покинул ресторан.
Джек Бристоу ждал меня узком простенке между гаражами за парковкой. Я почему-то был уверен, что и сейчас не будет никакого приветствия, поэтому не стал даже пытаться поздороваться со своей стороны. Отец Сидни смерил меня таким взглядом, что я понял: выбранная мной стратегия поведения абсолютно верна.
- Я проверил Вашу информацию, мистер Сарк, - сказал Бристоу. – Всё оказалось правдой: и насчет двойного агента Гарантии в Управлении, и насчет того, что ЦРУ подставило мою дочь. К сожалению, ситуация даже хуже, чем я думал: это именно усилиями ЦРУ, а не Гарантии в том доме появилась ДНК Сидни, и, что совсем неприятно, определенные лица в Управлении всё это время знали, где держат Сидни.
На этих словах суровое лицо Джека Бристоу стало пугающим: заходили желваки, зубы скрипнули при стискивании. Ох не завидую я этим "определённым лицам" в ЦРУ.
- Другими словами, даже если моя дочь всё вспомнит, её нельзя возвращаться в ЦРУ ни в коем случае, - голос Джека дрогнул. - Надеюсь, вы это понимаете.
- Не думаю, что Сидни сама этого захочет, узнав правду, - возразил я.
Бристоу тотчас же посмотрел на меня, как на умственно отсталого. Я мысленно закатил глаза.
- Мистер Сарк, если я хоть немного знаю свою дочь, то она не успокоится, пока не доберется до истины и не накажет виноватых, - процедил он так, будто разжёвывал великовозрастному имбецилу прописную истину из разряда "сколько будет дважды два".
Вот только не на того напал.
- Мистер Бристоу, при всём уважении, я знаю Сидни не хуже. Имею все основания утверждать, что Ваша дочь сильно изменилась после всего, что ей довелось пережить в Гарантии, - в тон ему ответил я. - Всё, чего хочет Сидни сейчас - развалить эту организацию и выйти из игры. Сомневаюсь, что она свяжется с ЦРУ. Джулии Торн до спецслужб дядюшки Сэма дела нет, никаких личных счётов, а следовательно, нет мотивации с ними бороться. Если же к ней вернётся сознание Сидни Бристоу, даю голову на отсечение она захочет только скорее исчезнуть и никогда к этому всему не поворачиваться. И наверняка предоставит возможность отомстить за неё своему всесильному отцу. Забудьте об универсальном солдате и терминаторше-мстительнице, которой вы её хотели видеть.
- На что это Вы намекаете, мистер Сарк?!
Знаю я эту интонацию. Это у них семейное. Сидни тоже так прищуривает глаза, а пухлые, такие женственные губы при этом превращаются в ниточку, и лицо приобретает что-то змеиное. Того и гляди, бросится. Только в случае Сидни это сексуально, а в случае Джека попахивает совсем не возбуждающим ударом кулаком.
Впрочем, эка невидаль.
- Я знаю о том, что Вы сделали с её детством. Знаю о Вашем проекте "Рождество" по подготовке агентов из детей. От Ирины знаю, - я говорил это невозмутимо, глядя прямо в глаза Бристоу. - Вы протестировали свои разработки на Сидни и вырастили универсального солдата, стремились лично завербовать родную дочь в ЦРУ, чтобы у неё не было другой жизни.
- Да что ты в этом понимаешь, мальчишка! - Бристоу окончательно вышел из себя. - Я не обязан оправдываться! Это не я сломал детство Сидни, а её мать, которая оказалась русской шпионкой и сбежала, убедительно изобразив свою смерть! Да, я решил подготовить дочь к взрослой жизни. Да, я хотел, чтобы она изначально работала в ЦРУ и не попалась в ловушку, которая захлопнулась над её идиотом-отцом. Не тебе меня судить, и я не собираюсь перед тобой оправдываться за то, что сделал!
- А я к этому и не призываю, - пожал плечами я. - Дело прошлое. Это уже не исправить - ни того, что у Сидни после обучения в детском лагере подготовки агентов ЦРУ не было шанса на другую жизнь, ни того, что Вас опередил Слоан, и Сидни много лет работала на врагов, ни того, что эти враги отомстили, сговорившись с вашими типа-друзьями из ЦРУ, и сдали Сидни Гарантии...
- Хватит, Сарк, я в курсе!
- Ни того, что в Гарантии ее полгода пытали, ломали, обрабатывали и превратили в другого человека! - я был беспощаден. - Нет больше вашей универсальной терминаторши на страже закона и порядка! Нет солдата без признаков пола и желания жить чем-то, кроме службы! Смиритесь и примите: теперь есть только женщина. И эта женщина заслужила, чтобы её оставили в покое. Даже Вы. Особенно Вы.
О, смотрите-ка, что это такое появилось во взгляде мистера Бристоу? Неужели уважение? А может быть, понимание, что ещё чуть-чуть - и удар кулаком полетит уже от меня? Я мысленно себе поаплодировал.
- А у тебя есть яйца, сынок, - усмехнулся Джек. - Значит, не зря я вас обоих перед ЦРУ прикрыл.
Наступила моя очередь поражаться.
- И не надо на меня так смотреть, мистер Сарк, - продолжал он. - Вы оба работаете под прикрытием по моему прямому указанию. Лично Вы, Сарк, - перебежчик. Если хотите яснее, Вы – секретный агент Управления. Незаконные операции, вот это всё.
Агентом ЦРУ мне прежде бывать не приходилось. Даже в самом страшном сне. Ну или, окей, в самых невероятных детских мечтах. Интересный поворот в карьере для того, кто хотел, в основном, исключительно править миром.
-Это официально? – спросил я после некоторой паузы.
- Да. Директор Девлин подписал все необходимые документы. Впрочем, и без них бояться нечего - это всего лишь страховка на всякий случай.
- А как же те, кто причастен к плену Сидни?
- Я с ними разбираюсь, - ответил Бристоу, и его интонация вызвала у меня понимающую ухмылку.
- Они мертвы? - уточнил я.
book-ads2