Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 13 из 82 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Эм, нет. Не планируем. Мы пришли к выводу, что слишком заняты работой. Это было бы несправедливо. По отношению к ребенку. – Серьезно? – он моргнул. – Да, серьезно. Прости, если обидела тебя этим. – Нет, я просто… – его лицо было непроницаемым. – Ничего. – Ты тоже считаешь, что женщина является неполноценной, если у нее нет детей? – Нет, вовсе нет, – Кори повернулся и посмотрел мне прямо в глаза. – Есть дети или нет, это не делает женщину менее женственной или значимой, – он подвинулся, склонив голову набок, как будто изучал меня. – Но ты… это удивило меня, вот и все. Я представил тебя матерью. Однажды, – его ухмылка вернулась. – Из меня вышел бы ужасный присяжный заседатель, да? «Нет, ты бы прекрасно справился», – проскользнула мысль. – Прости, что разозлилась на тебя, – вздохнув, промолвила я. – Дважды. Его кривая улыбка рассмешила меня, и я толкнула его локтем в плечо: – Дважды. – Ты определенно любишь спорить, да? – Это входит в мои должностные обязанности, – сказала я. – Если у меня все еще будет работа, когда я выйду отсюда. – В смысле? – Помнишь, я говорила, что суд присяжных рассматривает очень важное дело? Самое важное дело за всю мою карьеру? Кори кивнул. – Они не изолированы. Без сомнения, они уже слышали о моей ситуации, и если адвокат защиты хоть немного хорош в своем деле, – а я знаю, что он хорош, – он попросит судью пересмотреть вердикт присяжных. Он будет утверждать, что присяжные, возможно, слишком сочувствуют мне и их решение продиктовано жалостью. – Ты думаешь, он поступил бы так? – Так поступила бы я. – Значит, если ты проиграешь это дело, или если вердикт присяжных будет пересмотрен, или что-то подобное, – ты потеряешь свою работу? – Не совсем, – я вздохнула. – Это просто станет препятствием на пути к моему карьерному росту. Я надеюсь стать партнером в фирме, в которой работаю, и победа в этом судебном процессе – мой козырь. – Ну, – Кори нахмурил брови. – Я имею в виду, что мне пришлось бы начинать все с начала, практически с чистого листа, – быстро проговорила я. – У меня будет уйма работы, и мне придется оттеснять другие потенциальные иски, и… «И почему я оправдываюсь перед ним за свою работу?» Тихий голос прошептал в ответ: «Потому что для Кори “тяжелая работа” означает выживание. Для тебя это “заключение партнерства”». Я откашлялась. – Короче, у тебя будет много лишней работы, – кивнул он. Тревожная морщинка снова появилась у него на лице. – А ты? – спросила я. – У тебя будут проблемы из-за отсутствия на работе? Если да, то у тебя есть неопровержимое алиби, – я одарила его улыбкой, на которую он не ответил. – Да, и новый шрам в качестве доказательства, – мрачно сказал он. – Для подрядчика, на которого я работаю, все будет по-прежнему. Заставить его заплатить мне – все равно что вырвать зуб, и это даже хотя бы за меньшее количество часов, чем я на самом деле отработал. Он вздохнул и повертел в руках окровавленной тряпкой. – Главная проблема с моим домовладельцем. Он берет арендную плату только наличными или банковскими чеками. Стал жертвой недобросовестных жильцов. Поэтому я и пришел в этот банк. Мой босс тянул до последней чертовой минуты, чтобы заплатить мне, соответственно я сразу же попытался обналичить чек, чтобы оплатить аренду. Но из-за того, что я застрял здесь, я пропущу платеж. Я почти уверен, что меня выселят из квартиры к тому времени, как мы выберемся отсюда. – Твой домовладелец может так поступить? Даже зная ситуацию? – потрясенно спросила я. – О да. Он такой. Но это еще не самое худшее. – Нет? Он искоса взглянул на меня, словно решая, можно ли мне довериться. – Джорджия хочет переехать в Ситку, – выдохнул он. – Ситка… Аляска? – Та самая. Если у меня не будет достаточно хороших условий проживания для Кэлли, когда она приедет ко мне, судья, который занимается нашими делами по опеке, вероятно, позволит Джорджии переехать туда. У нее есть тетя в Ситке и соответственно дополнительная помощь в воспитании Кэлли. – Я так понимаю, ты туда не хочешь. – Это последнее, чего я хочу. Ни солнца, ни пляжа. Более того, там нет никаких строительных работ. Не то что в Лос-Анджелесе. И мой отец находится здесь в доме престарелых. У него болезнь Альцгеймера, и он уже мало что помнит, но я не хочу его бросать. – Но если Джорджия переедет на Аляску, ты тоже переедешь? – Конечно. Ради Кэлли, – Кори печально улыбнулся. – Так что да, группа монстров не могла выбрать худшего дня для своего дурацкого ограбления. Либо я выбрал не тот банк. На мгновение я замерла, обдумывая его историю и чувствуя, как она проникает мне в душу. Несколько часов назад я была в шикарном ресторане с друзьями, которых я едва терпела, – не считая Лайлы, – обсуждала свой второй дом в Санта-Монике и ела салат за 28 долларов. Кори тем временем спешил в банк, чтобы заплатить арендную плату, пока его не выселили из квартиры, беспокоясь о потере опеки над своим ребенком. – Боже мой, – сказала я спустя мгновение. – Ты, должно быть, думаешь, что я монстр. – Что? Почему? – он быстро поднял глаза. – Наверное, ты думаешь, что я избалованная, эгоистичная стерва. – Я не считаю тебя избалованной… – Нет? – я обвила колени руками. Нелепый бриллиант поцарапал ладонь. Мне хотелось швырнуть его через всю комнату. – Я тут ною о своем суде… – Эй, – мягко сказал он. – У всех есть проблемы, так ведь? Я подняла на него глаза, и на несколько мгновений конференц-зал и другие заложники исчезли. Ни уродливое люминесцентное освещение, ни рана над глазом не могли испортить красоту Кори и нежность, с которой он смотрел на меня. – Я бы хотела… – начала я, и мне пришлось сглотнуть, прежде чем продолжить. – Я бы хотела как-нибудь помочь тебе. – Ты уже помогла, – он улыбнулся своей кривой, очаровательной улыбкой. Боже, что это? Он был так близко, что я видела мелкие морщинки на его пухлых губах, и мне стало интересно, каково это – прикоснуться к этим губам, почувствовать, как они накрывают мои, и забыть об этой страшной, ужасной ситуации на несколько драгоценных мгновений… Рой засопел во сне, и мы отпрянули друг от друга. Я оторвала взгляд от Кори и огляделась. Голова Роя склонилась к его груди, и он громко храпел. Остальные тоже спали или дремали, несмотря на постоянный яркий свет ламп. – Думаю, мне тоже нужно немного поспать, – сказала я. – У меня глаза слипаются. «Или я просто не могу воздерживаться от неуместных мыслей о тебе». Мне нужно было поспать, чтобы спастись от Кори, от его беспощадного, манящего присутствия. Мне нужно было установить некую дистанцию между нами, а это единственный способ, которым я могла воспользоваться в этом банке. Я вспомнила, что Кэрол говорила о его ране. Будь у него сотрясение мозга, сон мог бы быть для него опасным. – Тебе нужно какое-то время бодрствовать, – сказала я ему. – Приказ доктора Кэрол. Разбуди меня примерно через час, и мы поменяемся местами. Договорились? – Я хорошо себя чувствую. – И ты говоришь, что это я люблю спорить, – я фыркнула. – Хорошо, – рассмеялся он. – Договорились, – он указал на свое плечо, приглашая положить голову, если я захочу. – Располагайся. Я поколебалась. Вот только такой дистанции между нами мне сейчас и не хватает. – Спасибо, – прошептала я и прижалась щекой к грубой джинсовой ткани его куртки. И несмотря на опасность, на пугающие обстоятельства, я заснула в считаные секунды. Глава 8 Кори
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!