Часть 55 из 57 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Мистер Джентри. Я вижу здесь молодого мистера Ллойда. Он выглядит таким же полезным, как и обычно. Вы, случайно, не знаете, где я могу найти герра Ригеля?
Голос Корта был тихим и сонным.
– Ллойд убил его. Он убил Ллойда. Перед вашим прибытием в корпорации возникли трения между отделами.
– Понятно, – Лоран пожал плечами, как будто люди вокруг него постоянно умирали, но это не имело к нему ни малейшего отношения.
– Я ничего не знал о происходящем здесь, – сказал Лоран, и Джентри снова не ответил. Это было типичное заявление человека, обладавшего громадной властью и произносившего очевидную ложь. Ему не было дела до того, верил ли ему Серый Человек. Нет, это было сказано ради подтверждения его юридической позиции.
Неправдоподобное отрицание.
Следующие слова Лорана удивили Корта.
– Мне нужен человек, – он огляделся по сторонам в ярком утреннем свете. – Видите ли, есть проблема. Деловой партнер, с которым я имел долговременные отношения, совершенно утратил свою пользу. Если позволить ему продолжать дела в том же духе, это не послужит ничьим интересам.
Марк Лоран казался почти утомленным. Он перевел взгляд на свои холеные ногти.
– А вы кажетесь мне тем самым человеком, который улаживает такие проблемы. У вас есть свободное время?
Корт приподнялся на локтях во влажной траве. Он повернул голову и посмотрел на труп Ллойда, потом отвернулся.
– В настоящий момент я немного занят, – сказал он.
Лоран беззаботно махнул рукой.
– О, я могу позаботиться об этом.
– Это было бы неплохо, – ответил Корт, готовый потерять сознание.
– И, насколько я понимаю, вы можете иметь личный интерес к кончине бывшего президента, а ныне обычного гражданина Джулиуса Абубакира. Ходят слухи, что вы устранили его брата, и теперь бывший президент регулярно покушается на вашу жизнь.
Корт дважды моргнул, прежде чем ответить.
– Я тоже слышал эти слухи, мистер Лоран.
Лоран кивнул.
– Абубакир сделал определенные заявления в мой адрес. Разумеется, абсолютно ложные. Мой бизнес основан на безупречной честности и принципиальности.
Выражение лица Джентри не изменилось.
– Несомненно.
– Тем не менее, иногда сенсационные заявления обретают собственную жизнь, что вызывает ненужные опасения и привлекает нежелательное внимание. По возможности, мне хотелось бы их избежать.
– Значит, вы хотите, чтобы я убил его.
Лоран кивнул.
– Я щедро оплачу ваши услуги.
Корт немного помедлил.
– Я вижу небольшую проблему в вашем предложении.
Француз приподнял брови.
– Какую же?
– Я истекаю кровью.
Лоран усмехнулся, щелкнул пальцами, и рядом появились три человека в оранжевых жилетах с носилками.
– Никаких проблем, молодой человек, – сказал Лоран, когда Корт упал обратно и потерял сознание. Позже он пережил этот разговор во сне и счел его самым странным и диковинным сном, который он когда-либо видел.
Эпилог
Оставалось лишь четыре дня до Рождественских каникул, и мама сказала девочкам, что они могут подождать с возвращением в школу до окончания новогодних праздников. Кэти радостно согласилась с маминым предложением, но Клэр отклонила его. Рутина важна для ребенка, и она хотела вернуться к привычному ходу вещей.
Возможно, это поможет ей обо всем забыть.
Ей очень хотелось забыть папины похороны, замок во Франции, шум, страх, выстрелы и кровь. Ей хотелось забыть о мистере Джиме. Дедушка Дональд сказал, что мистер Джим уцелел, но она больше не верила ни единому дедушкиному слову.
Она знала, что Джим был мертв, как и ее папа.
Клэр вошла в Гайд-Парк. Она всегда срезала путь к школе, целенаправленно двигаясь по Норт-Кэрридж-Драйв, поворачивала на тропинку, которая вела на Норт-Роу, а потом выбирала кратчайший путь по Норт-Обри-стрит. Мама хотела проводить ее в школу, но она отказалась. Ей хотелось, чтобы все оставалось так же, как при папе. Она самостоятельно ходила в школу и возвращалась домой.
На скамье у тропинки сидел человек. Она не обращала на него внимания, пока он не назвал ее имя, когда она проходила мимо.
– Привет, Клэр.
Она замерла на месте и повернулась к Джиму. Ее колени ослабли от потрясения, и она уронила на тропинку рюкзак с учебниками.
– Я не хотел пугать тебя. Твой дедушка сказал, ты не веришь, что со мной все в порядке. Я просто хотел прийти и показать, что у меня все хорошо.
Она обняла его, все еще не в силах поверить, что он жив.
– Ты… ты был ужасно ранен, – сказала она, плача от радости. – Тебе стало лучше?
– Совсем хорошо, – он встал, улыбнулся, сделал несколько шагов и вернулся к ней. – Видишь, я теперь могу ходить без твоей помощи.
Клэр рассмеялась и обняла его. Ее глаза наполнились слезами.
– Тебе надо пойти к нам домой. Мама будет так рада видеть тебя! Она даже не помнит, что ты был там, во Франции.
Джим покачал головой.
– Мне жаль, но нужно уезжать. У меня есть всего лишь несколько минут.
Она нахмурилась.
– Ты все еще работаешь на дедушку?
Джим посмотрел куда-то вдаль.
– Теперь я работаю на кого-то еще. Может быть, когда-нибудь мы с Доном наладим отношения.
– Джим? – она опустилась на скамью, и он последовал за ней. – Те люди, что убили моего отца. Ты убил их, да?
– Они больше никому не причинят вреда, Клэр. Обещаю.
– Я спросила о другом. Ты убил их?
– Многие люди погибли – хорошие и плохие. Но теперь все кончено. Это все, что я пока могу тебе сказать. Я не могу помочь тебе разобраться в этом. Может, это сделает кто-то еще. Надеюсь, что так и будет… но не я. Мне очень жаль.
Клэр смотрела на деревья в парке.
– Я рада, что дедушка Дональд не соврал насчет тебя.
– Я тоже.
Они еще немного посидели в молчании. Потом Джим заерзал на скамье.
– Тебе надо идти, да? – спросила Клэр.
– Извини, но я должен успеть на самолет.
– Все нормально. Мне нужно идти в школу. Заведенный порядок имеет важное значение.
– Да, – он вздохнул. – Пожалуй, это верно.
Они встали и снова обнялись.
book-ads2