Часть 22 из 57 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Я знаю, куда он направляется.
Лицо молодого американского юриста медленно расплылось в улыбке.
– Превосходно! – он потянулся за своим мобильным телефоном. – Куда?
– Здесь есть подвох. Лишь трем людям известно о том месте, куда он направляется. Один из них уже мертв, другой – это Серый Человек, а третий – это я сам. Я расскажу вам, где это место, но если актеры вашего реалити-шоу не укокошат его там, он будет знать, что я подставил его. Если ваши парни упустят его на этот раз, то хитрые игры закончатся.
– Это уже моя забота. Скажите, куда он направляется.
– Граубюнден.
– Это еще где?
Глава 16
Всю дорогу в самолете Сунг Пак Ким просидел неподвижно, погруженный в медитативное состояние, но его глаза были открыты, и он бодрствовал во время посадки в аэропорту Шарля де Голля. Он был единственным пассажиром бизнес-джета «Фалькон-50». Его маленькие руки с грубыми ладонями лежали на коленях, глаза скрывались за стильными солнечными очками. Безупречно пошитый костюм в тонкую полоску не менее безупречно вписывался в окружавшую его обстановку. Салон был обустроен для руководителей высшего уровня, и Ким выглядел как моложавый, но в остальном непримечательный владелец крупной азиатской компании.
«Фалькон» съехал с посадочной полосы на рулежную дорожку, проехал мимо длинного ряда припаркованных корпоративных лайнеров и наконец повернул к открытой двери ангара. Ожидавший лимузин, все еще влажно поблескивавший от моросившего на улице дождя, стоял в центре ангара. Водитель находился рядом.
Как только реактивный самолет остановился, и турбины смолкли, в семиместный салон вошел второй пилот с нейлоновой спортивной сумкой в руке. Он опустился напротив Сунг Пак Кима и положил сумку на стол красного дерева между ними.
Ким ничего не сказал.
– Мне было велено передать вам это после приземления. Все вопросы с иммиграционной службой улажены, таможенных проблем не будет. Вас ожидает автомобиль.
Коротко стриженный кореец почти неощутимо кивнул.
– Добро пожаловать в Париж, сэр, – сказал второй пилот. Он встал и ушел в кабину, закрыв за собой раздвижную дверь.
Оставшись один, Сунг Пак Ким расстегнул молнию на сумке и достал автоматический пистолет «Хёклер энд Кох» MP7A1. Он оставил без внимания выдвижной приклад и держал оружие перед собой как обычный пистолет, глядя через простую прицельную систему.
Два длинных, узких магазина, каждый из которых вмещал по двадцать патронов с экспансивными пулями калибра 4,6×30 мм, были скреплены друг с другом нейлоновой стяжкой.
Он положил оружие обратно в сумку.
Потом он достал мобильный телефон и наушник. Вставил наушник в положенное место и включил его. Телефон он тоже включил, прежде чем положить его в карман пиджака. Компактный GPS-приемник отправился в другой карман. Запасные обоймы к MP7A1, глушитель и смена одежды остались нетронутыми в сумке.
Наконец, он вынул из сумки складной нож с черной рукоятью и черненым лезвием, который тоже отправился в карман.
Две минуты спустя он сидел в лимузине. Водитель смотрел прямо перед собой, когда Ким сказал:
– Центр города.
Лимузин плавно выкатился из ангара.
Ким был южнокорейцем, убийцей из Национальной разведывательной службы.
Он был лучшим специалистом у себя на родине. Пять «мокрых» дел в Северной Корее, большей частью без какой-либо поддержки, сделали Кима легендой в его подразделении. Еще семь операций в Китае против нарушителей северокорейских санкций, две операции в России против распространителей ядерных секретов и несколько убийств соотечественников в Южной Корее с целью закрепления неустойчивой позиции страны по отношению к враждебному северному соседу сделали тридцатидвухлетнего Сунг Пак Кима наиболее очевидным кандидатом, когда его руководителей попросили прислать в Париж убийцу для охоты на другого убийцу в обмен на твердую валюту.
Ким не высказывал мнений о своих заданиях и операциях. Работая в одиночку, он не имел возможности высказывать их, но если бы кто-то поинтересовался его мыслями, то он бы сказал, что это абсолютно гнилая миссия. Двадцать миллионов долларов за голову Серого Человека, бывшего оперативника ЦРУ, который, по слухам в профессиональной среде, не заслуживал такого предательства со стороны своих хозяев. Это ничем не напоминало патриотические операции для защиты национального суверенитета, которыми Ким занимался на протяжении своей карьеры.
Тем не менее, Ким понимал, что он является орудием внутренней и внешней политики Южной Кореи. Его мнения никто не спрашивал, а те люди, чье мнение высоко ценилось, решили, что он должен отправиться в Париж, обустроиться в городе, ждать звонка с указаниями о местонахождении Серого Человека, а потом всадить этому бедолаге несколько пуль в спину.
* * *
Граубюнден – это восточный кантон Швейцарии, скрытый в небольшой ложбине внутреннего изгиба австрийской границы. Он известен как «кантон ста пятидесяти долин», и одна из этих долин тянется с востока на запад в регионе под названием Нижний Энгадин. Крошечная деревня Гуарда расположена на выступе крутого холма высоко над маленькой долиной, всего лишь в нескольких милях от австрийской и итальянской границы. К ней ведет лишь одна крутая, извилистая дорога, а от миниатюрной железнодорожной остановки внизу вы потратите сорок минут энергичной ходьбы, чтобы добраться до фахверковых домов наверху.
В деревне почти нет автомобилей, а количество фермерского скота значительно превосходит количество жителей. Узкие булыжные мостовые идут вверх или петляют между белыми домами рядом с поилками и огороженными садами. Деревня резко заканчивается возле луга у крутого склона холма, густо поросшего сосновым лесом, который сменяется скалистыми утесами, нависающими над Гуардой безмолвными наблюдателями всего, что происходит в долине и на подступах к деревне.
Селяне понимают немецкий язык, но между собой общаются на романском, – языке, на котором говорит менее одного процента из семи с половиной миллионов швейцарцев, больше никто во всем мире.
В четыре утра лишь снежная поземка кружила на узкой дороге, ведущей из долины в Гуарду. Одинокий мужчина, одетый в плотные джинсы, теплую куртку и черную вязаную шапку, хромал вверх по крутому горному серпантину. За плечами у него висел небольшой рюкзак.
Десятью часами раньше, через несколько минут после разговора с Фицроем по розовому мобильному телефону, который он вытащил из раскрытой сумочки вдрызг пьяной студентки, мотавшейся по тротуару, Джентри нашел в Будапеште уличный развал одежды и обзавелся полным гардеробом, от кожаных ботинок на ногах до вязаной шапки на голове. Через час после бегства из дома Сабо он сел на автобус, отправлявшийся с автовокзала Неплигет в пограничный венгерский городок Хегьешалом.
Он вышел из автобуса в полумиле от границы, направился из города в открытое поле на севере, потом повернул налево.
Стояла безлунная ночь. У Корта в рюкзаке был тактический фонарик, но он не стал им пользоваться. Вместо этого он брел на запад, и уже через милю ходьбы на израненных ногах ощущал теплую кровь, хлюпавшую в его носках между холодными пальцами ног.
Наконец, незадолго до восьми вечера, он пересек поле современных ветряных мельниц и оказался в австрийском пограничном городке Никельсдорфе.
Он вступил на территорию Европейского Союза.
Понадобилось пройти еще одну милю, – вернее, прохромать, с учетом пулевой раны в бедре и травмированных ступней и коленей, – прежде чем он вышел на нужную дорогу. Он направился на запад, поднимая большой палец перед проезжавшими машинами в общепринятом жесте. Мимо проехал грузовик, но он держал путь на север, и водитель не мог помочь. Второй и третий водитель тоже ехали не туда, куда ему было нужно.
В четверть десятого его подобрал швейцарский бизнесмен, ехавший в Цюрих. Корт сообщил, что его зовут Джимом. Бизнесмен хотел попрактиковаться в английском, и Корт любезно помог ему. Во время поездки по Австрии они говорили о своей жизни и семьях. История Корта была сплошной выдумкой, но он лгал профессионально. Он рассказал о скандальном разводе в Виргинии и о своем давнем желании посетить Европу. О том, как он столкнулся с уличными грабителями в Будапеште и потерял свои вещи, но ему повезло спасти бумажник с наличными и паспорт, а друг из восточной Швейцарии обещал помочь ему и поддержать до тех пор, пока он не отправится домой на следующей неделе.
Пока они ехали и беседовали в ночи, Корт поглядывал в зеркало заднего вида со своей стороны, чтобы убедиться в отсутствии слежки. Между россказнями о местах, где он никогда не бывал, и людях, которых выдумал, он также размышлял о предстоящей задаче. Джентри пытался осмыслить и предугадать события следующих тридцати часов.
Вечером в пятницу движение по трассе А1 было довольно плотным, но «Ауди» его попутчика оказалась быстрой и верткой. Они обогнули Зальцбург с севера. Корт предложил пересесть за руль, чтобы швейцарский бизнесмен мог пару часов поспать.
«Ауди» повернула на Энгадинер-Бундесштрассе и пересекла северо-восточную границу Швейцарии в три часа ночи. На швейцарской границе не было таможенного пропускного пункта, хотя страна официально не числилась в составе ЕС. Швейцарец настоял на ночной остановке для отдыха, утверждая, что Джим просто должен попробовать швейцарское пиво и поделиться своим искренним мнением. Корт согласился и потом подробно нахваливал плотность, цвет и вкусовую гамму, приправляя все комплиментами, которые однажды услышал в мюнхенской пивной по отношению к немецким маркам пива. Это убедило глубоко впечатленного бизнесмена доставить Корта прямо в пункт назначения, а не высадить там, где их пути должны были разойтись.
Они круто развернулись на юг и поехали на запад по шоссе № 27 через долину, хотя пасмурной ночью не могли видеть ничего по обе стороны от светового конуса фар. Наконец, в городке Лавин, Джентри выбрал фахверковый дом, отстоявший от главной дороги, и объявил его своей целью. Ему предстояла двухмильная прогулка в снегу, но он решил, что если в конце пути его ждут неприятности, то лучше не подвергать опасности хорошего человека, совершившего доброе дело.
– Спасибо за все. Auf Wiedersehen, – Корт вышел из автомобиля и обменялся рукопожатием с водителем через окно, а потом помахал ему на прощание.
Когда габаритные фонари «Ауди» свернули за угол в отдалении, Серый Человек повернулся в обратную сторону и двинулся на запад посреди легкого снегопада.
Он целенаправленно шел вперед, хотя устал до мозга костей. Поток адреналина, который, вместе с дисциплинированностью, последние двадцать часов безостановочно гнал его вперед, теперь иссяк, и оставалась только сила воли. Он нуждался в отдыхе и надеялся обрести несколько часов покоя наверху, в конце крутого подъема до Гуарды.
К десяти минутам пятого снегопад прекратился. Корт уже находился в деревне. Он не видел вокруг ни души, лишь огоньки, теплившиеся в маленькой гостинице. Свет в домах был выключен: пастухи, кузнецы, лавочники и пенсионеры еще крепко спали. Он продолжал путь, поднимаясь между домами, мимо старинных каменных поилок для овец, тянувшихся вдоль пешеходных улочек, мимо крошечных садов за крошечными оградами вокруг крошечных домов, – пока не вышел за окраину и не поднялся еще выше по склону холма по грунтовой дорожке. Вечерний снег запорошил склоны, хотя даже безлунной ночью Джентри замечал пятна темноты, выступающие элементы ландшафта, еще не занесенные снегопадом.
После подъема по заснеженному лугу в трехстах метрах над Гардой Джентри включил свой тактический фонарик. Сзади находилось голое пастбище, но теперь он вступил на опушку соснового леса. Снег, кружившийся между деревьев, и темная ночь скрывали дорогу перед ним, но свет фонарика освещал достаточно. Он заставил себя протащиться вперед еще на сто метров и наконец увидел маленькую лесную хижину.
Он стояла в тридцати метрах от дороги, которая тянулась дальше и выше через заброшенный участок чьей-то частной собственности. Ни у кого не было причины проходить мимо, а если бы она и была, то, чтобы заметить деревянную хижину, пришлось бы долго и внимательно вглядываться направо через лес. Огромный, проржавевший навесной замок неприветливо украшал входную дверь. Три окошка однокомнатной хибары были заколочены изнутри, а ближайшие сосны подступали к краям неказистой постройки.
Джентри прошел между деревьев и обвел хижину лучом тактического фонарика. За ней находился покосившийся сарай, тоже запертый навесным замком, который он проверил и убедился, что все в порядке. Продолжая обход, он осмотрел стены, деревянные планки на крыше, и наконец, входную дверь. Он снял перчатки, медленно провел пальцами по двери под косяком и что-то нащупал в верхнем правом углу. Деревянную зубочистку, засунутую под косяк. Если бы дверь была вскрыта, она бы упала на землю и подсказала Серому Человеку, что его убежище было скомпрометировано.
Удовлетворенный осмотром, Корт повернулся спиной к двери и отмерил ровно тридцать шагов в сосновом лесу, раздвигая ветви подлеска. В конце пути он отошел на пять метров вправо и опустился на колени.
Ключ находился в жестяной кофейной банке, примерно в пятнадцати сантиметрах под перегноем из сосновых иголок и мерзлой землей. Он выкопал банку с помощью плоского камня. Забрав ключ, он вернулся к хижине и открыл замок.
Воздух внутри был сухим, застоявшимся и таким же холодным, как и снаружи. В углу имелась маленькая угольная печка, но Джентри оставил ее без внимания. Вместо этого он зажег керосиновую лампу на игорном столе в центре комнаты и осмотрелся вокруг в ее тусклом свете.
На полке у стены лежали коробки с армейскими пайками, готовыми к употреблению, и Джентри впился зубами в первое же готовое блюдо, которое попалось ему на глаза, когда он вышел из уборной с биотуалетом. Он всухую заглатывал крекеры и бисквиты, сидя за узким столом.
Через полторы минуты с едой было покончено. Потом он встал, выдвинул из угла массивную угольную печку и поднял половицы, свободно болтавшиеся внизу.
Держа тактический фонарик между зубами, он спустился вниз по деревянной стремянке и оказался в холодном подвале высотой два метра и площадью около метра. Отвернувшись от лестницы, он встал перед тремя штабелями черных ящиков, каждый размером с большую коробку для инструментов. Это снаряжение занимало около половины места в подвале, а остальное место занимал металлический верстак, упиравшийся в дальнюю стенку. Здесь можно было только подниматься и спускаться по лестнице, а также разворачиваться для перемещения ящиков на верстак и обратно. Корт снял верхний ящик с первого штабеля, тяжело опустил его на верстак и откинул задвижки.
Рано утром, когда Корт сказал Фицрою, что спасет его семью, он сразу же решил отправиться в Гуарду, к своему самому мощному тайнику с оружием, скрытому в швейцарском лесу. У него было полдюжины других тайных запасников в Европе, но ничего похожего на Гуарду.
В первом ящике находилась черная полуавтоматическая винтовка МР9 «Брюггер энд Томмет» швейцарского производства. Корт вынул ее из вспененного полистирола, вставил полный магазин в ствольную коробку, прикрепил ремень к ложу и поднял над головой, чтобы вытолкнуть через люк на пол хижины. В другом ящике лежала разгрузка из нейлона и брезента, наполненная заряженными обоймами, которую можно было крепить к бедру или к штурмовому поясу. Она отправилась вслед за винтовкой.
Следующие пять минут Корт разбирал ящик за ящиком. Самую большую сумку он набил легким стрелковым оружием и взрывчатыми боеприпасами. В сумку поменьше он положил черный тактический костюм, лицевую маску, защитные очки, бинокль и маленький радиочастотный сканер, позволявший перехватывать радиокоммуникации на коротком расстоянии.
Около пяти утра Джентри вылез из подвала, толкая перед собой две брезентовые сумки. Вход в подземный тайник он оставил открытым. Он выпил ледяной воды из бутылки, проглотил две таблетки легких анальгетиков, чтобы приглушить боль в бедре, во второй раз воспользовался биотуалетом и снял с полки спальный мешок. Раскатав мешок на полу, он отпер задвижку входной двери, немного подготовил оборону хижины и забрался в спальник. Поставил будильник своих часов на половину восьмого утра. Двух часов сна должно хватить, чтобы освежить силы для следующего долгого дня.
* * *
Они явились через несколько минут после пяти. Микроавтобус остановился у подножия холма. Пассажирам казалось, как будто водитель потерял контроль над автомобилем на скользких улицах после утомительной поездки из Цюриха, продолжавшейся два с половиной часа. Недостаток его мастерства в таких условиях был вполне понятным. На дороге то и дело встречался гололед, а видимость иногда падала до нуля. Кроме того, оперативники с Ближнего Востока получили приказ как можно быстрее добраться до мигающей точки на их GPS-приемниках, и Техник с новой информацией каждые десять минут звонил им по спутниковой связи.
book-ads2