Часть 4 из 42 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Мм, как вкусно, — пробормотала я, откусывая от лепешки и загребая ложку каши. — Большое спасибо. Непременно передайте мою благодарность повару. Чувствую себя как дома.
— Но это и так… — начала было Эльза, но Адела так посмотрела на нее, что девушка тут же замолчала.
Прежде чем Адела успела отослать девушек под каким-нибудь предлогом, я широко улыбнулась каждой и проговорила:
— Надеюсь, вы составите мне компанию во время утренней прогулки? Хотелось бы пройтись по этому чудесному саду, вот только боюсь, одиночество мне не на пользу. Я начинаю много думать, а учитывая перемены в моей жизни в последнее время, мысли эти не слишком приятные.
— Я с удовольствием составлю вам компанию, госпожа, — процедила Адела.
Улыбнулась и ей. Правда, несколько натянуто.
— Хотелось бы, чтобы удовольствие было взаимным, Адела, — бессовестно заявила я и ядовито добавила: — При всем твоем желании ты слабый собеседник. Прогуливаясь вчера с тобой, я чувствовала себе не гостьей, а скорее пленницей.
Щеки волчицы вспыхнули, а девушки переглянулись.
— Думаю, это не твоя вина, — продолжала я, намазывая джем на лепешку. — Видимо, ты просто молчалива от природы. А мне хочется поговорить. Просто поговорить, понимаешь? Долго молчать, знаешь ли, слишком… утомительно.
— Пожалуй, сегодня вы и вправду слишком разговорчивы, — пробурчала Адела и добавила: — Госпожа.
— Это говорит о том, что у меня нет компании, — с энтузиазмом подхватила я ее мысль. — А потому девушки должны непременно мне ее составить.
Адела хмуро посмотрела на молоденьких волчиц, которые быстро опустили глаза под ее взглядом.
Задирая волчицу, я чувствовала себя гадко, но следовала тщательно разработанному благодаря бессоннице плану. Я преследовала одну цель: мне надо было выяснить, действительно ли она считает меня госпожой? Согласится ли исполнить мою просьбу, даже скрытый приказ? Я не сомневалась, что после вчерашнего Адела глаз с меня не спустит, но как тогда пообщаться с тем, кто написал письмо? Что-то подсказывало мне, что избавиться от хохотушек Джейси и Эльзы будет куда проще, чем от матерой волчицы.
И план удался.
— Должно быть, вам и в самом деле пойдет на пользу общение с девушками вашего возраста, госпожа, — неуверенно пробормотала Адела.
— Вот именно! — поддержала я ее. — С девушками моего возраста. Это все, что мне нужно. Спасибо за понимание, Адела!
И одарила ее на сей раз искренней улыбкой.
Волчица кивнула, нахмурившись. А я вернулась к завтраку, проклиная про себя собственный энтузиазм. Уж не переиграла ли я? Если Адела что-то заподозрит, столь тщательно разрабатываемый все утро план сорвется. А тот, кто написал письмо, сказал так, что прямее не бывает: сегодня последняя возможность сбежать.
Вскоре вернется Зверь. И… он ясно дал понять вчера, что хочет, чтобы я отдохнула, но о том, чтобы покинула этот замок, и речи не идет. Так и сказал: у нас вся жизнь впереди. И это его заверение пугало.
Покончив с завтраком, я вопросительно посмотрела на Аделу.
Девушки стояли рядом с самым смиренным видом. Я поняла, что им самим не терпится пообщаться со мной, слишком уж они старались сегодня, да и вчера с завтраком, а потом пришли вдвоем за Аделой, словно хотели лишний раз посмотреть на меня. Что ж, любопытство юных волчиц сегодня было на руку. Видимо, опасаясь, что Адела в любой момент может передумать, девушки молчали, словно в рот воды набрали, и смотрели в пол, опасаясь лишний раз поднять взгляд на старшую волчицу. Наверное, такая демонстрация благоразумия не ускользнула от Аделы, потому что, окинув девушек взглядом, волчица не удержалась от тихого, еле различимого фырканья.
— Кажется, вы собирались прогуляться по саду, госпожа? — тоном, который сделал бы честь любой классной даме, поинтересовалась Адела. — Джейси и Эльза составят вам компанию. У меня тоже дела в саду, нужно проверить работу садовника, но не буду вам докучать этим, займусь, как только удостоверюсь, что с вами все в порядке.
В другой раз я бы напросилась с Аделой к садовнику, заодно и поделилась бы с ним кое-какими познаниями в области садоводства. Мама очень любила цветы. Обожала копаться на клумбах и грядках, любила повторять, что растения все чувствуют и мало знать, как за ними ухаживать, нужно еще дать им понять, что любишь их, что заботишься… Виталина морщила нос, не желая возиться в земле, Микаэла преданно заглядывала в рот старшей. Я же с удовольствием помогала маме в саду и оранжерее, впитывая знания о том, как нужно обращаться с цветами и другими растениями. Впрочем, судя по тем варварским действиям, которые местный садовник, должно быть, называет уходом за садом, там не то что о любви речи не идет, он с элементарными правилами садоводства не знаком.
Но это, опять же, в другой раз… в следующий. Я чуть не споткнулась, когда поняла, что следующего раза может не быть. Если тот, кто прислал вчера письмо, не солгал, у меня может появиться шанс сбежать отсюда.
Отчего-то при мысли о побеге внутренности сдавила ледяная лапа: я не могла в полной мере доверять владельцу этого замка, но кому я могла доверять? Все мои близкие мертвы, а даже те, кто защищает сейчас, имеют в отношении меня какие-то свои мотивы…
— Ты в порядке? Для желающей пообщаться у тебя слишком задумчивый вид! — вывела меня из задумчивости Джейси.
Я покрутила головой и поняла, что мы успели выйти в сад и миновать пару резных беседок. Оглянувшись, я увидела, что Адела действительно говорит с садовником, при этом не отводит настороженного взгляда от нас. Перехватив мой взгляд, волчица поджала губы и поспешно отвернулась.
— Задумалась, — призналась я. — Слишком все вокруг странное.
— Тебе тоже кажется странным? — также проигнорировав, что если я госпожа, то обращаться ко мне следует на вы, спросила Эльза. — Мне тоже! Все эти наряды, Луна, какие же они неудобные! Ни побегать нормально, ни почесаться… А жить в каменном доме — с ума сойти!
И волчица даже подпрыгнула на месте.
— Тсс, дуреха! — перебила Джейси подругу. — Адела заметит, отправит на кухню или еще куда. И ты, что ли, забыла, что она человек и ей не привыкать ко всем этим тряпкам.
— Точно, я и забыла! — широко улыбнулась Эльза.
Меня ничуть не покоробило, что волчицы тыкали, а еще говорили между собой так, словно меня здесь нет. Наоборот, после молчаливой, не спускающей с меня глаз Аделы прогулка с девушками и впрямь показалась глотком свежего воздуха.
— Я уже так привыкла, что она наша госпожа, что думаю о ней, как об одной из нас, — продолжала тарахтеть Эльза.
— Ваша госпожа? — переспросила я.
Эльза не удержалась и подхватила меня под руку, а Джейси доверительно проговорила, склоняясь к уху:
— Ты пробудила волка нашего альфы. Ты теперь наша госпожа!
Я часто заморгала. Какого волка? Никого я не пробуждала. Я вообще оказалась втянутой во все это не по своей воле.
— Вы говорите об альфе… о Звере? — уточнила я. — О хозяине этого замка?
Обе волчицы с энтузиазмом закивали. Я несколько опешила.
— Но он ничего не сказал мне, — пробормотала я. — Почему?
— Ну о чем ему с тобой говорить? — воскликнула Эльза и, прежде чем я успела оскорбиться, продолжила: — У альфы сейчас дела поважнее. А когда со всеми фиолетовыми справится и всех свободных победит, обязательно тебе все расскажет!
Бесхитростность девушек обезоруживала. Но все же я не преминула этим воспользоваться.
— Почему Адела… такое впечатление, что ненавидит меня? — спросила я, переводя взгляд с Эльзы на Джейси.
Джейси помотала головой с таким жаром, что из строгой прически выбилась прядь. Сдув ее со лба, волчица пояснила:
— Она тебя не ненавидит.
— Просто присматривается, — поддержала подругу Эльза. — Не доверяет.
— Однажды Зверя погубила женщина, — доверительным шепотом сообщила Джейси.
— Мы не допустим, чтобы это случилось во второй раз, — добавила Эльза.
— Но ты не похожа на злодейку, — сказала Джейси. — Ты добрая.
— Если бы не ты, альфа не вернул бы волка, — сказала Эльза. — Значит, ты и вправду добрая. Это хорошо.
— Наш альфа заслужил, чтобы быть счастливым.
— Так говорит мама, — сообщила Джейси.
— Адела, — пояснила Эльза.
У меня голова пошла кругом.
— Адела — твоя мать? — спросила я Джейси, и волчица согласно закивала.
— Сестра моей мамы, — с готовностью сообщила Эльза. — Кажется, у вас это называется «тетя».
— Вы давно здесь живете? — спросила я. — В замке?
— Адела и остальные волки давно, — сказала Эльза.
— Мы недавно, — добавила Джейси. — Щенкам лучше расти на лоне природы. Но мы вошли в возраст и хотим пойти по стопам старших.
— И вот мы здесь.
— По стопам старших, — протянула я. — То есть, — меня осенила догадка, — вы пытаетесь жить как люди?
Обе девушки заливисто расхохотались. Я оглянулась. Веселье не укрылось от внимания Аделы. Плюнув на приличия, дернула обеих волчиц за руки.
— Тише!
Обе замолчали.
— Мы не пытаемся жить так, как живут люди, нам приходится это делать, — пояснила непонятное непонятным Джейси.
— А это большая разница, — сообщила Эльза.
— Хотя жить как люди очень смешно!
И обе волчицы прыснули.
— Но теперь, когда ты с нами, госпожа, все должно пойти лучше.
book-ads2