Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 27 из 34 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Ноэль улыбнулся и хлопнул друга по плечу. Он бы с радостью крикнул вместе с ним, но не мог. Его терзала тревога: он чувствовал, что это ещё не конец. 7 Перед ужином они приняли душ, но гнилостный запах болота не улетучился даже после того, как Ноэль дважды вымыл голову. Похоже, он будет сопровождать его всю жизнь. Как и жуткие воспоминания о тонущем Микаэре. За ужином в большой столовой третьей башни они увидели Вилли, жующего громадную охапку сена. Интересно, справился ли гиппопотам со своим заданием? – Пойду поболтаю с Вилли, – сказал Ноэль и стал протискиваться сквозь толпу жующих животных. – Привет, как всё прошло? – спросил он, добравшись наконец до гиппопотама. Вилли медленно повернул к нему голову и удивлённо посмотрел на него, словно видел Ноэля впервые: – Ты о чём? – О проекте, естественно. – А, о нём. – Вилли громко чавкнул. – Хорошо. Но Ибу сказал, что в следующий раз хочет в партнёры носорога. Иначе он покинет школу добровольно. – Проект нужно сдать всего раз, – возразил Ноэль, но Вилли его не слышал: он закрыл глаза и так и уснул с открытой пастью. – Все гиппопотамы такие сони? – спросил Ноэль у Тайо, вернувшись на своё место. – Не знаю. – Тайо положил недоеденный початок кукурузы рядом со своей тарелкой и поддел вилкой кусочек батата. – Только что звонил Кумо. Спросил, не хотим ли мы встретиться с ним на берегу. – Конечно, – согласился Ноэль, стараясь не обращать внимание на дурное предчувствие. – Отлично! – Тайо жадно глотнул воды из бутылки. – Тайсон тоже придёт. Мальчики устроились в узкой бухточке и стали смотреть на усеянное звёздами небо, похожее на чёрное покрывало с бесчисленными проеденными молью дырочками. Тайсон принёс вкусный пунш, который сам приготовил, смешав сок папайи, кокосовое молоко и имбирную воду. Павиан выглядел удручённым. Они с Сарееной успешно завершили свой проект, но во время прощания на Третьем острове напарница призналась ему, что влюблена в Митча. – Горилла и павиан: у них нет будущего, – попытался успокоить Тайсона Кумо. – Сареене на это наплевать, – с досадой произнёс Тайсон. – Ей лишь бы повеселиться. Ноэль сделал глоток пунша из половинки кокосовой скорлупы, которую они использовали вместо чашек, и посмотрел на чёрный океан. Поверхность воды блестела как нежный шёлк, то тут, то там в ней отражались звёзды. Он подумал о Катокве, о том, как она касалась его лица, лёжа на стеклянном потолке, и от этого воспоминания его сердце заколотилось как бешеное. «Наверное, нужно было её поцеловать», – подумал Ноэль. Но он не сомневался, что Катокве не позволила бы этого. Она убегала каждый раз, когда происходящее выходило из-под её контроля. И это было едва ли не единственное, что он знал о Катокве. Мальчик тихо вздохнул, и Кумо, от которого ничто не могло укрыться, спросил: – Ты рад, что всё успешно завершилось? Ноэль кивнул и глотнул пунша, надеясь унять не отпускающее его чувство тревоги. – Кстати, а что означали другие подсказки? – сменив тему, спросил он у Тайо. – Эти пять символов были на листке Йон и Куйен, – ответил тот. – Получилось что-то вроде охоты за сокровищами. С помощью символов они сумели перейти реку. – Это несложно, – пожал плечами Ноэль. – Вовсе нет. – Тайо покачал головой. – Символы были спрятаны в самых немыслимых местах. Крест был нарисован на камне, который лежал на берегу рисунком вниз. А звезда находилась на крыльях бабочки. Она указала Йон и Куйен лодку, на которой они могли переплыть море. – Да, не так уж просто, – согласился Ноэль. – А как справились Катокве и Шарлен? – Тоже не быстро, – ответил Тайо. – В какой-то момент они заметили, что компас не работает. Что-то сдвигало стрелку. Тогда они уже находились в лесной чаще. – И что потом? – Они стали искать букву V, изображённую на их листке, и обнаружили её на небе. – Как это? – удивился Тайсон. Тайо нарисовал в воздухе галочку. – Чайка, – пояснил он. – Её силуэт напоминает букву V. – Ого! – воскликнул Ноэль. – До этого ещё додуматься надо. – К счастью, они догадались, и чайка привела их к пирамиде. – А что означали эти полоски у вас с Лейфом? – Нам предстояло пройти по подвесному мосту. Интервалы между полосками на нашем листке указывали на ненадёжные доски, и мы их перепрыгивали. Ноэль в растерянности посмотрел на своего друга: – Как последнее задание на нашем вступительном экзамене. Тогда нам тоже нужно было пройти по мосту, в котором одна из досок была плохо закреплена. – Верно. Поэтому я быстро сообразил. – Да уж, повезло вам! – подхватил Тайсон. Ноэль смотрел в непроглядную ночь, держа в руке пустую скорлупу кокосового ореха. – Возможно, дело не в везении, – тихо сказал он. – А в чём тогда? – спросил Тайо. – Кто-то хотел, чтобы вы справились с проектом. – И кто же? – спокойно спросил Кумо. Ноэль замолчал. «Никому не доверяй», – предостерёг его мистер Эзеквезели. Но если уж лучшим друзьям нельзя доверять, то остальное не имеет значения. – Тот, кто хотел помешать нам с Микаэре. – И Ноэль рассказал Кумо и Тайсону о разговоре с мистером Эзеквезели. Когда он закончил, наступила тишина. Все трое ждали, что скажет на это Кумо. – Предатель в Тайном совете, – наконец прозвучал раскатистый голос леопарда. – Это было бы катастрофой. – Ну не знаю. – Тайсон схватил камешек, размахнулся и бросил его в темноту. Раздался тихий всплеск. – Надо признать, мистер Эзеквезели и сам довольно странный. – Но он точно не паникёр, – заявил Кумо. – И, если он решил предупредить Ноэля, к его словам нужно отнестись со всей серьёзностью. – Думаешь, Уко удалось подкупить члена Тайного совета? – спросил Тайо. – Они все сидят там уже целую вечность. – Возможно, Уко и не пришлось никого подкупать, – сказал Ноэль. – А как же тогда? – Тайо изумлённо вытаращил глаза. – Он просто внедрил сюда своего союзника, – объяснил Ноэль. – На самый верх. – Ты имеешь в виду мистера Симбарои. – Кумо, лежавший рядом с Ноэлем, сел. – Это не исключено. – Исключать нельзя ничего. Но подобное маловероятно, – возразил леопард. – Почему? – спросил Ноэль. – Это ведь мистер Симбарои придумал новые правила проекта. – Думаешь, он ввёл это правило только из-за тебя? Потому что хочет от тебя избавиться? – спросил Тайсон. – Он мог бы добиться этого и более простым способом. Мистер Симбарои – лев. И он мог бы просто убить тебя.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!