Часть 19 из 37 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Сержант Хелв был уже здесь. И тоже вглядывался в пустыню. Он даже выглядел слегка запыхавшимся, что до крайности поразило мальчишек. В таком состоянии сержанта они еще не видели.
– ТРЕВОГА!!! – заорал Хелв, и надо сказать, что такой мощи голоса они до сих пор за ним не подозревали, несмотря на воистину оглушительные проработки, которые он им устраивал за плохо отдраенную пуговицу или неопрятно выбеленный ремень. – Новобранцы, слушай мою команду! Форма – Легион, оружие – мечи-злорубы, силовые копья, двойной комплект! Это не учение! Это боевая ТРЕВОГА!
– Да кто хоть они? – спросил Фред уже на бегу.
Они с Рэем неслись к казармам, не дожидаясь никакого «бегом марш». Навстречу им спешил целый поток сержантов с капралами, но замечаний по поводу нестроевого шага рекрутам никто не делал – младшему комсоставу нынче было не до того.
– Ведь не пустотники же?
– А почему бы и нет? – влетая в казарму и бросаясь к своему шкафу, отозвался Рэй.
– Так они же… организованные! Строем идут! В форме… со знаменами, с оружием и всякое такое, – пропыхтел Фред. – Помоги с завязками, а?
Рэй помог другу зашнуровать пластинчатую броню. Потом сам подставил ему спину. Юные солдаты прицепили к поясам мечи-злорубы, названные так оттого, что их клинки начинали быстро вращаться вокруг своей оси, если повернуть рукоять, повесили на плечи квадратные щиты и взяли в руки силовые копья. Длинные металлические наконечники этих копий сразу засветились, к потолку казармы поднялись тонкие струйки черного дыма… Сколько отметин оставили они на потолке и на формах товарищей по оружию!
– И что дальше, Рэй? – спросила Флоримель.
Остальные новобранцы как раз заканчивали те же приготовления. В отделении так и не был назначен рекрут-капрал, сержант Хелв и капрал Топоруб в один голос заявляли, что ни один из новобранцев не достоин этой чести. Тем не менее как-то само собой получалось так, что за разъяснением приказов и ситуаций все обращались к Рэю. А если до Рэя в данный момент по какой-то причине было временно не добраться, то к Фреду, видя в нем как бы его представителя.
Рэй спрашивал себя, почему так, и всякий раз приходил к выводу, что ответ должен крыться в его прошлом. Его не оставляло смутное ощущение, что в той, прежней жизни ему сопутствовала власть. Правду сказать, дети Дудочника нечасто добирались до какой-либо власти… Однако бывало и такое.
– На нас напали, – сказал он сослуживцам. – Сейчас нам надо выстроиться снаружи и маршировать на позицию. А дальше – слушать приказы, и все будет хорошо. Все готовы? Теодорик! Где твой злоруб? Хватай его и быстро догоняй нас! Остальные – левой… шагом марш! Левой! Левой!
Печатая бодрый строевой шаг, они как раз покидали казарму, когда навстречу выскочил задыхающийся капрал Топоруб. Он еще не успел облачиться в полное обмундирование Легиона, только поменял фуражку на шлем да набросил кирасу прямо поверх алого мундира, а в руке вместо меча-злоруба держал заводной бердыш. Присутствия духа он, впрочем, не потерял и тотчас пристроился к отделению.
– Благодарю за службу, рекрут Зеленка, – сказал он. – Сбор на плацу. Рекрут Рэннифер! Шагом марш во-он в тот промежуток у левого фланга Второго взвода!
Рэннифер был самым рослым в отделении – на волосок повыше Флоримель. Поэтому он всегда возглавлял строй, на него держали равнение, он задавал шаг. На самом деле это было не особенно хорошо, потому что сообразительностью Рэннифер не блистал.
На сей раз Топоруб просто пошел с ним рядом, чтобы исключить возможность ошибки. От Рэя не укрылось, что капрал шагал быстрее обычного, хоть и не удвоенным темпом. Выглядел он встревоженным, но не паниковал.
«Интересно, – задумался мальчик, – насколько велика опасность?»
Рекрутские взводы один за другим выходили на плац. Некоторые уже выстроились, их сержанты орали во все горло, наводя окончательный порядок. Рэю бросилось в глаза, что присутствовали даже офицеры – они о чем-то совещались, стоя в сторонке. Все были в форме Легиона, и Рэй наметанным глазом оценил высоту плюмажей на шлемах: четыре лейтенанта, майор… и даже целый полковник. Вот это да! Лейтенантов Рэй уже видел, но вот старших офицеров встретил впервые.
– Я еще кое-что вспомнил, – шепнул ему Фред, когда они замерли на своих местах в середине первой шеренги. – О детях Дудочника…
– Ну и? – так же шепотом отозвался Рэй.
Враг между тем приближался, равномерно шагая, дистанция успела сократиться ярдов до пятисот. Неведомое войско маршировало под низкий гул больших барабанов, отмечая каждый десятый шаг дружным утробным выкриком. Получался жутковатый звук, сильно смахивавший на рычание огромного зверя.
И врагов было гораздо больше, чем Рэю показалось вначале. Какой там жиденький растянутый строй – их тут были многие сотни. Рэй их, собственно, не считал, ограничившись грубой прикидкой. Это было именно то, что обычно называется «чертова прорва». И все они шли прямо на лагерь, причем довольно-таки быстро.
– Я к тому, что мы не так крепки, как Жители, – сказал Фред. – Типа того, что если нам головы поотрубают – все, тю-тю, обратно не прирастут. Да и руки-ноги вполне могут заново не отрасти…
– Разговорчики в строю! – рявкнул сержант Хелв. Он неспешно прохаживался вдоль передней шеренги, даже не глядя в сторону наступающего врага. – Вот вам, парни, новая тренировка. Это пустотники, низшие существа. А мы – Славное Воинство Зодчей! Зодчая!.. Ну-ка, дружно, так, чтобы я слышал! Зод-ча-я! Зод-ча-я!
– ЗОД-ЧА-Я! – рявкнули хором шесть сотен Жителей.
Прозвучало действительно дружно, удивительно громко и уверенно, и Рэй, к собственному изумлению, и впрямь приободрился. Несмотря даже на только что услышанное от Фреда.
– Мы не отступим! Мы не отступим! – выкрикнул сержант Хелв. – Зодчая!
– ЗОД-ЧА-Я! – разом отозвались новобранцы.
На сей раз Рэй заметил, что Хелв подгадывал их дружный клич точно к моменту, когда пустотники издавали свой рык. Армейская кричалка успешно заглушала и его, и бой вражеских барабанов.
– Полковник Ювити объяснит вам план! – продолжал сержант Хелв. – Главное – держите строй и помните тренировки!
Полковник Ювити вышел вперед. Четыре шеренги новобранцев, растянувшиеся поперек плаца, смотрели на него во все глаза. Вот он небрежно отдал честь сержанту Хелву, который, в свою очередь, ответил безупречным салютом по всей форме. Ни тот ни другой словно бы не замечали катившуюся на них волну человекообразных пустотников в темной броне, с копьями, на остриях которых подрагивали искры.
До врага оставалось ярдов триста, не больше.
– Все очень просто, – проговорил полковник вроде и не очень громко, но услышали все. – Первая шеренга! Щиты сомкнуть! Силовые копья – опустить! Мечи – наголо! Вторая шеренга! Приготовиться к метанию силовых копий! По команде «бросай» вы их метнете и сразу отступите в тыл. Третья шеренга при этом займет место второй, метнет по команде «бросай» и тоже отступит, а ее сменит четвертая. Отступив в тыл, каждая шеренга обнажит мечи и развернется во фронт. Слушайте своих сержантов и капралов! Мы победим!
– Так точно, сэр!!! – проревел Хелв, и вышло это у него как-то так, что все шестьсот рекрутов в едином порыве выбросили воздух из легких:
– ТАК ТОЧНО, СЭР!
– Что-то я недомерком себе кажусь, – пробормотал Фред, смыкая щиты с Рэем и Жителем, стоявшим от него по правую руку.
Рэй, как все, опер оземь древко своего силового копья и отозвался:
– Я тоже…
Мальчишки были на добрый фут меньше всех ростом. Щиты у них были такого же размера, как у остальных, но все равно строй как бы проседал там, где они стояли.
Земля гудела под ногами, сотрясаемая мерным шагом наступавшего войска. Ритмичный звериный рык… потрескивание искр на кончиках копий, подозрительно напоминавшее звук, с которым работали громобойные ятаганы, излюбленное оружие Орды…
– Вы двое, дети Дудочника! А ну, живо марш в четвертую шеренгу! – неожиданно рявкнул кто-то прямо над головой.
Рэй повиновался без размышлений и промедления. Отомкнул свой щит, повернулся «налево кругом» и отошел в тыл, и Фред последовал за ним. Их пропустили, и строй тотчас сомкнулся.
Они уже собирались миновать третью шеренгу, когда пустотники хором завизжали, а их барабаны вдвое взвинтили темп и к ним прибавились звуки рогов.
– Вторая шеренга! Бросай!!! – донеслись голоса Хелва и других сержантов.
Даже их луженые глотки с большим трудом покрывали грохот и рев.
Рэй понял – это началась атака. Еще две секунды – и он почти физически ощутил соударение движущихся масс, когда строй пустотников врезался в сомкнутые щиты его сослуживцев и в воздухе повисли проклятия, стоны и вопли, шипение перегретых силовых копий и треск мечей-злорубов, вгрызавшихся во вражеские доспехи.
– Третья шеренга, бросай! Четвертая шеренга, вперед!
Рэй как раз присоединился к четвертой. Развернувшись, он влился в общее движение. Они с Фредом наставили силовые копья и…
Чудовищную свалку, представшую его глазам, невозможно описать никакими словами. Она переполнила все чувства, все восприятие Рэя Зеленки, заставила его жить настоящим мгновением, не оставив незанятого уголка разума, который мог бы продолжить бесплодное копание в прошлом. Тело сработало само, без участия сознания, – силовое копье выпорхнуло из руки и кануло куда-то в задние ряды неприятеля, и…
И вот тут-то вспыхнула вернувшаяся память.
Он что-то бросал… такой белый мячик… и кто-то кричал ему: «Давай, Артур! Вперед, Пенхалигон!..»
Это имя настолько по-хозяйски отдалось эхом у него в голове, что грохочущая мясорубка сражения на миг перестала существовать.
– И никакой я не Рэй Зеленка!.. – закричал он. – Я – Артур Пенхалигон!..
Глава 15
Сильвия смотрела в окно. Листок следила за ней, и сердце у нее все падало и падало, потому что старушка не ахала и не грохалась в обморок – в общем, вела себя совершенно не так, как ожидала Листок.
Просто стояла и смотрела, теребя пальцами левую дужку очков…
– Очень интересно, – проговорила она наконец.
– Так вы видели это? – жадно спросила Листок. – Дом, я имею в виду? Который над больницей и кругом?
– Конечно, деточка, – удивительно спокойно ответила Сильвия. – Скажи-ка, он настоящий? Или какая-нибудь трехмерная проекция из твоих… электронных очков?
– Еще какой настоящий, – угрюмо отозвалась Листок. – А очки… Они не электронные, они волшебные. Их колдун сделал. Вот.
Сильвия сняла растрескавшиеся линзы в проволочной оправе. Потом снова надела, чтобы еще раз посмотреть на больницу.
– Знаете, времени у меня, вообще-то, немного, – сказала Листок. – Эта болезнь, которую они считают биологическим оружием, на самом деле вызвана тварью из Дома, пустотником. Зараза… ну вирус… передается, только если он сам вас коснется. Меня вот коснулся… и когда кончится инкубационный период, пустотник будет видеть то, что вижу я, узнает все, что известно мне, и даже будет управлять моими мозгами…
– Даже на таком расстоянии? – переспросила Сильвия.
Она по-прежнему смотрела в окно.
– Ну… честно, не знаю, – сказала Листок. – Рисковать как-то не хочется. Мне надо попасть домой к Ар… к моему другу. У него есть телефон, с которого можно позвонить Жителям… ну, людям в Доме. Скажем, если бы вы вызвали полицию… то есть нет, это я погорячилась… А вот если бы вы вызвали «скорую», я бы попробовала ее угнать, чтобы они меня отвезли…
– Ну ты и авантюристка, – вырвалось у Сильвии. С видимым трудом оторвавшись от окна, она сняла очки и отдала их Листок. – С другой стороны, пожалуй, может сработать… Только вот что будет потом?
book-ads2