Часть 115 из 123 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Гарц — средневысотные горы в Германии.
5
Новые штаты — автор имеет в виду штаты Айдахо, Монтана, Северная и Южная Дакота, Вайоминг и Вашингтон, принятые в Союз в 1889–1890 гг. Видимо, сюда же следует отнести и Оклахому, провозглашенную в 1890 г. федеральной территорией.
6
Птица (араб.).
7
Скрипка (нем.).
8
Столица — Дрезден, был с 1806 г. столицей Саксонского королевства (до его присоединения в 1866 г. к Пруссии); с 1485 г. он был резиденцией саксонских герцогов Веттинов. Официально в Германии Дрезден назывался «столичный и резидентский город».
9
Женщина; жена; госпожа (нем.).
10
Будуар — небольшая гостиная богатых женщин для приема наиболее близкого круга знакомых.
11
Господин (нем.).
12
Плащ (араб.; в дальнейшем автор подробно описывает эту деталь одежды).
13
Кто ты, человек? (пер. автора).
14
Судьба, рок (тур.).
15
Арабское название города Каира.
16
Мокаттам (или Мукаттам) — гряда известняковых холмов на восточной окраине современного Каира, служившая, по библейскому преданию, источником материала для египетских пирамид; в настоящее время — район новой застройки.
17
book-ads2