Часть 14 из 41 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
На этот раз он ошибался.
Прошло не более пяти минут, и в центре полукруга показались две человеческие фигуры. Вероятно, им принадлежала первенствующая роль в этом собрании. По крайней мере, дикари приветствовали их нестройным долгим криком, и соблазнявшие Родриго трубки все, как одна, исчезли.
Он недоумевающе пожал плечами…
Я тоже ничего не понимал.
Но вот один из этой пары, судя по росту, еще мальчик, неожиданно бросился на землю и начал извиваться точно в эпилептическом припадке. Другой, широкоплечий рослый парень, отскочил в сторону и, наклонившись, всматривался в конвульсивно трепещущее тельце. Потом он выпрямился, поднял руку, вооруженную копьем, и осторожно стал подходить к своему партнеру. Тот перестал ломаться, сжался и превратился в бесформенный коричневый комок…
Противник уже вплотную подошел к нему, как вдруг мальчишка выпрямил широко раздвинутые ноги и прикоснулся ими к своему мнимому врагу. Дикарь завыл, упал на землю и, в свою очередь, забился в корчах…
— О, Матерь Божия! — услышал я хриплый шепот Суареса.
— Родриго! Что вы?..
— Ах, негодяи!.. Ах, скоты!
— Да что такое? Что значит эта пантомима?
— Что значит… Помните, при первом нашем разговоре, я мельком упоминал о черных скорпионах? Так вот теперь вы любовались тропическим балетом, изображающим смерть человека, укушенного этой тварью!
— Но мы-то здесь при чем?
— Нас ожидает та же участь!..
Аннита со стоном откинулась назад.
Я похолодел, весь трепеща от ужаса и отвращения.
И в это же мгновение решетчатые двери распахнулись. Индейцы потоком хлынули в проход, схватили нас и, дико воя, потащили через площадь к таинственной постройке, которую мы видели сегодня утром…
Над общим гамом неслись пронзительные крики Педро, отдельные слова молитв и богохульства…
Освобожденная от золотого трона, ниша теперь зияла черной пастью.
Наши мучители ввалились в нее скопом, швырнули нас куда-то в темноту, расхохотались, взвыли и исчезли…
Х
Ночь ужаса и смерти
Я отлетел на несколько шагов, наткнулся на круглый, гладкий столб и, уцепившись за него, остановился.
Вокруг, в кромешной тьме, барахтались и подымались упавшие на землю люди.
— Сеньоры! — послышался взволнованный голос Суареса. — Я назову вас всех по именам. Пусть каждый отзовется… Диас, Хосе, Франсиско, Педро, дон Мигуэль, Аннита?..
Все оказались налицо.
— Будьте внимательны, — возможно, что повторить я не успею… Индейцы нас приговорили к смерти, и мы должны погибнуть от жала черных скорпионов. Запомните: достаточно малейшего движения, чтобы привести этих тварей в ярость! Пока мы еще живы, — следовательно, они появятся здесь позже. Их, вероятно, принесут… Стойте, не шевеля ни одним членом, дышать старайтесь тише. Только бы продержаться до рассвета, а там мы всех их перетопчем… Мигуэль, еще раз отзовитесь, — я подойду к вам с сеньоритой…
— Сюда… Сюда! Идите на мой голос…
— Довольно. Замолчите…
Через минуту вытянутая вперед рука Родриго скользнула по моей груди.
— Ну вот… Мы снова вместе. Что это, столб?.. Прекрасно! Нам положительно везет… Прислонитесь к нему спиной, Аннита, и становитесь между нами. Так!.. Теперь, querido myo, постараемся сообразить, который час.
— Десятый, вероятно, — пробормотал я машинально, почти не сознавая своих слов.
— Хвалю, дружище! Вы, кажется, опомнились и взяли себя в руки.
Как бы не так… Похоже!
А Суарес, удовлетворенный будто бы обнаруженной им у меня отвагой, спокойно продолжал:
— Десятый, хорошо! Теперь светает рано. Нам предстоит пять-шесть часов полного оцепенения, не больше. Продержимся, пожалуй… Как вы полагаете, amigo myo?
Но я уже не мог ему ответить…
Входные двери приоткрылись. В образовавшуюся щель упал свет факелов и на мгновение озарил неподвижные фигуры осужденных. Но как ни короток был этот миг, а все же я заметил, что в воздухе мелькнула какая-то бесформенная тень и что-то шлепнулось на землю…
— Скорпионы! — чуть слышно прошептал Родриго.
Свет тотчас же исчез…
Внутри постройки царила немая тишина. Я ясно слышал, как бьется мое сердце, и сдерживал дыхание, чтоб заглушить его удары.
Но напрасно… С каждым мгновением они звучали громче, переходили на виски… В ушах звенело.
— Мужайтесь, — почти неуловимо шепнул мне Суарес. — Я слышу шорох…
Воображаемые звуки в ту же секунду прекратились.
Я напряженно всматривался в темноту и слушал…
Сначала ничто не подтверждало слов Родриго. Но вот по земляному полу пронесся легкий шелест, точно шуршание сухой листвы, подхваченной порывом ветра.
К нам приближались скорпионы…
Аннита вздрогнула, вздохнула и начала клониться к полу.
— Берите на руки… Скорее!
Я подхватил бесчувственную девушку и судорожно прижал ее к своей груди.
А шорох надвигался…
Уже у самых моих ног что-то невидимо ползло и копошилось.
Не сила воли, а холодный, цепенящий ужас оковывал все наши члены…
В смертельном страхе, обливаясь потом, я чувствовал, как скорпион карабкался по тонкой коже сапога, потом спустился… За ним — другой… И наконец зловещий шелест ползущих гадов стал постепенно замирать.
Рядом слышалось ровное дыхание Суареса…
Прошло две-три минуты, и голова его вплотную приблизилась к моей.
— Благодарите Господа, — первая опасность миновала!.. Они теперь забьются по углам и если…
Но это «если» уж случилось… Непроницаемую тьму вдруг пронизал отчаянный вопль гибнущего человека, и что-то тяжело упало наземь.
— Один, — сурово произнес Родриго. — Позвольте, я возьму Анниту, — вы устали.
Но девушка, приведенная в чувство неожиданно прозвучавшим диким криком, уже пришла в себя и обеими руками обвила мою шею.
— Потом, мой друг!.. Я сам скажу, когда устану.
— Только без ложного стыда, — рассвет еще не скоро…
И он умолк.
Волосы Анниты смешались с моими волосами. Я чувствовал ее дыхание на своей щеке… И вдруг, теперь, в преддверии ужасной смерти, утратив последнюю надежду на спасение, я тихо-тихо прошептал:
— Аннита, я люблю вас!
Она затрепетала, но только легкий вздох сорвался с ее губок…
book-ads2