Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 22 из 30 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Люда, зови охрану, тревога, быстро! – крикнула я подруге, скидывая туфли и примеряясь к перилам. Уселась и перекинула одну ногу наружу. Перелезла и повисла на вытянутых руках, готовясь к прыжку. Захарченко взвизгнула от страха, с ужасом глядя на мои действия. – Делай, что я говорю! – повторила я и разжала руки. Прыжок мой получился удачным. Приземлилась я легко и именно в том месте, где и планировала. Конечно, будь я в кроссовках и хотя бы в куртке, а не в расфуфыренном платье, мне было бы гораздо удобнее. Но выбирать не приходилось, а упустить Гайслера я не могла себе позволить. А он быстро перебирал ногами, сбегая по длинной лестнице вниз. Я, не обращая внимания на боль в ступнях, на порванные новенькие колготки и пусть пятиградусный, но все же морозец, помчалась за ним. Гайслер повернул голову и в этот момент увидел, как из здания торопливо выскочили двое охранников. Они бросились к воротам с целью перекрыть все доступы к ним. В глазах Альберта я заметила отчаяние. Он рванулся было в сторону, но понял, что там его непременно настигнет один из охранников. Оглянулся – ему на пятки наступала я. Гайслер – без всякой логики – побежал вперед и вниз, уже ни на что не надеясь. Мы с охранниками догнали его одновременно – с трех сторон, и приготовились зажать в «клещи». Он, как затравленный зверь, медленно отступал к воротам, в чем не было совершенно никакого смысла: перелезть через них на наших глазах все равно бы не сумел. – Бросьте, Альберт, – решительно произнесла я. – Вам лучше пройти с нами и все рассказать. Все равно вам не уйти! Гайслер молчал. – Что ж, ребята, – со вздохом обратилась я к охране. – Вяжите его, придется препроводить товарища в милицию. При слове «милиция», как мне показалось, Гайслер слегка встрепенулся. Но, как ни странно, возражать нам он не стал. Он замер на месте, позволил охранникам связать ему руки по моей просьбе – на всякий случай. Они предложили мне помочь – доставить Гайслера до здания УВД, но я отказалась, в уверенности, что прекрасно справлюсь сама. Только попросила их последить за ним, пока я схожу переодеться: в длинном вечернем платье и босиком я, конечно, смотрелась несколько комично на заснеженном дворе парк-отеля «Богемия». Да и холодно было, черт подери! Альберта я усадила на переднее сиденье, рядом с собой. Он был бледен, но молчал, только на лбу у него выступил пот, несмотря на то что на улице было явно не очень жарко. По дороге я несколько раз пыталась задавать ему различные вопросы, но Гайслер упрямо молчал, и я оставила эти попытки. Сказать, что подполковник Мельников очень удивился, когда в его кабинет без предупреждения ввалилась я, ведя на прицеле, прямо перед собою, связанного Гайслера, значит ничего не сказать. Он едва заставил себя вернуть на место челюсть, которую чуть не уронил при виде нашего эффектного появления. Слава богу, что я достаточно частый гость в епархии Мельникова и многие дежурные опера знают меня в лицо, так что никто на вахте не удивился нашему странному дуэту, лишь предложили свою помощь. Я и тут отказалась, потому что Гайслер вел себя тихо и даже не попытался сбежать. Мельников, придя в себя после легкого ступора, постарался вернуть своему облику прежнюю солидность, склонил голову и произнес густым басом: – Так… И кто же это у нас будет? – А это, Андрей Александрович, и есть тот самый господин Гайслер Альберт Христианович, который, судя по билету, второго декабря должен был улететь в Москву. Но почему-то не улетел, а зарегистрировался в парк-отеле «Богемия», где все эти дни вел затворнический образ жизни. А на мое предложение познакомиться и провести вместе время он отреагировал очень странно: прыгнул с балкона в сугроб! – М-да? – переспросил Мельников, нахмурившись. – Интересно… – Вот и мне очень интересно, Альберт Христианович, – подхватила я, – с чего это вдруг вы кинулись от меня убегать? Неужели я такая страшная женщина? Вы меня даже еще и не увидели! Гайслер криво усмехнулся уголком рта, но продолжал хранить молчание. – Так, – строго произнес Мельников, который пока что сам плохо понимал суть дела, но старался держать марку, не уронить честь мундира и исправно играть роль властного и всезнающего подполковника. – Похоже, пора переходить к решительным мерам! Либо вы все рассказываете сами, либо мы вас отправляем в камеру, а чуть позже выдвигаем вам обвинение. Гайслер открыл было рот… закрыл его… махнул рукой и вновь угрюмо ушел в себя. – Подождите, Андрей Александрович, – вмешалась я. – Давайте попробуем все же задать ему несколько вопросов. Собственно, главным является один-единственный: где Ирма Линдгардт? Гайслер, казалось, не ожидал ничего подобного. Он перевел изумленный взгляд с Мельникова на меня и негромко сказал: – Я не знаю никакой Ирмы Линдгардт! – Да?! – не поверила я. – А с кем вы собирались улететь из Тарасова второго декабря? – Я никуда не собирался лететь, – голос Гайслера был каким-то потухшим. – Для чего же вы купили билет? – вступил Мельников. – Да вы присаживайтесь, присаживайтесь… Он показал на стул в центре кабинета. Гайслер устало опустился на него. – Можно закурить? – попросил он и, получив согласие, покосился на свои связанные руки. Я освободила его и осталась стоять за спиной у Альберта. Гайслер жадно затянулся сигаретой. – Я знал, что это плохо кончится! – качая головой, проговорил он. – Но мне ничего другого не пришло в голову. Я очень испугался. Особенно я не хотел, чтобы это отразилось на Марии и детях. – Кто такая Мария? – уточнила я. – Это моя жена. Вы можете легко проверить мои слова, мне уже больше нечего скрывать. И незачем. Вы сами все узнаете. – Узнаем, – склонил голову Мельников, осторожно посмотрев на меня, дабы убедиться, что я отдаю себе отчет в сути происходящего. Я успокаивающе кивнула ему. – Альберт Христианович, уж тогда сделайте милость, расскажите нам все сами по порядку, – вежливо попросил Мельников и вызвал сержанта, чтобы тот запротоколировал показания Гайслера. Я наконец-то смогла сесть. История Гайслера была весьма печальной, но, увы, довольно-таки обыкновенной. Альберт Христианович трудился в одном из тарасовских банков в должности кассира. Как сотрудник банка он имел кредитную карту с довольно-таки приличной суммой на ней, которой он мог пользоваться по своему усмотрению. Разумеется, не безвозмездно. Со временем Гайслер обязан был вернуть эти деньги, причем с процентами. Не очень большими – как служащий банка, – но все же. Подобная перспектива всегда кажется заманчивой. Деньги-то – вот они, бери, пользуйся! Мысль о том, что их придется возвращать, как-то мешает получать удовольствие от процесса трат и подсознательно отгоняется на задний план. Словом, Альберт Генрихович не стал мелочиться, и они с супругой наконец-то обменяли тесную квартиру, купили новую мебель и дорогую машину. По-человечески его можно было понять: несколько лет они с женой жили в однокомнатной квартирке, вместе с двумя детьми, экономили на всем, но, несмотря на неплохую зарплату, быстро накопить крупную сумму денег на столь крупные покупки никак не могли. Но вот пришло время платить по счетам. У Гайслера начали вычитать из зарплаты весьма крупную сумму, и он загрустил. На жизнь почти ничего не оставалось. Машина и новая квартира перестали его радовать. Недолго думая, Альберт взял еще один кредит, уже в другом банке. Там проценты были существенно выше. К тому же выросли и его потребности. Теперь уже он совершал покупки, от которых можно было бы и отказаться. Привычка легко тратить деньги быстро приклеилась к нему. Словом, раздавая старые долги путем влезания в новые, Гайслер вскоре понял, что просто не потянет – не сможет вернуть все деньги. А из банков уже пошли звонки… Надеяться на то, что ему все простят, не приходилось. К тому же на работе непременно возник бы скандал, и Альберт Генрихович рисковал вообще остаться без доходов. И он потерял голову. Каждый новый день он встречал в страхе, что к нему нагрянут судебные приставы и опишут все их имущество, а его вместе с семьей просто выкинут на улицу. Старая квартира давно продана, а с его долгами он уже не в состоянии будет купить другую. Все отнимут в счет кредитов. И Альберт нашел, как ему казалось, лучший выход: исчезнуть. Но ехать ему было некуда, никаких друзей и знакомых, готовых укрыть его у себя, у Гайслера не оказалось, к тому же устроиться на приличную работу тоже было затруднительно. – Я решил запутать следы, – тихо продолжал Альберт. – Купил билет на самолет, но никуда не полетел, а в тот же вечер зарегистрировался в отеле «Богемия». Я думал, что там меня точно не станут искать: все подумают, что меня уже нет в городе. – Но это же несерьезно! – не выдержала я. – Вы же не могли скрываться там до конца дней своих! К тому же иногда нужно выходить по делам, не торчать же постоянно в номере. – Я понимаю… – уныло кивнул Гайслер. – Но страх не очень-то способствует принятию здравых решений. Я тогда думал только об одном: исчезнуть, спрятаться, чтобы никого не видеть! От мысли, что мне придется стоять перед судьей, у меня просто возникала дрожь в коленках. Я даже представить себе подобное не мог! – Но ведь у вас оставалась семья, – продолжала недоумевать я, – они же должны были как-то существовать? – Я думал, что постепенно как-нибудь все само собой уладится, утрясется, – с наивной печалью поведал нам проштрафившийся сотрудник банка. Мельников только фыркнул. Я сдвинула брови, сделав ему знак не выказывать своих эмоций, и задала следующий вопрос: – А почему вы от меня-то сбежали? Я же не судебный пристав! – Подумал, что это подстава, – тихо сказал Гайслер. – Что это служба безопасности до меня все-таки добралась. Вот нервы и сдали… – Понятно. Кто-нибудь еще был в курсе вашего плана? – Да: моя жена, – ответил он. – Я не мог повесить на нее еще и такой груз, просто исчезнуть, ничего не объяснив. – Это с ней вы встречались на улице Верхней? – спросила я. – Видимо, на квартире у кого-то из ваших друзей или родных, для конспирации? Гайслер быстро повернул голову в мою сторону. – Откуда вы знаете? – спросил он. – Вы следили за мной? – Нет, – покачала я головой. – Но это неважно. – Где Мария?! – вдруг всполошился он. – Вы и ее арестовали?! – Господин Гайслер, вы, вообще-то, пока что вовсе не арестованы, а задержаны для выяснения некоторых обстоятельств, – пояснил Мельников. – Задерживать же вашу жену у нас нет оснований. На лице Гайслера отразилось облегчение. – И что со мной будет дальше? – спросил он. – Давайте закончим с одним вопросом, – твердо произнесла я. – Вот это письмо вам знакомо? Я достала из сумки листок с посланием для Ирмы Линдгардт, подписанное Альбертом. Гайслер пробежал его глазами и вернул мне: – Я никогда не писал ничего подобного! Почему вы решили, что это имеет отношение ко мне? – Это долго объяснять, – махнула я рукой. – Значит, Ирма Линдгардт вам незнакома? – Никогда не слышал такого имени. – Вам доводилось бывать в Германии? – Нет, никогда. Я закусила губу. Похоже, история Альберта Гайслера прояснилась окончательно. И столь же ясным было то, что она никак не пересекалась с историей Ирмы Линдгардт: ее исчезновение так и оставалось тайной. И совсем уже непонятно, что мне делать дальше. Ехать в Германию? Может быть, Ирма отправилась туда вместе с каким-то другим Альбертом? Или вообще одна? – Что со мной будет дальше? – с тревогой повторил свой вопрос Гайслер, глядя то на меня, то на Мельникова. – Это уж ваше дело, – тяжело вздохнув, сказала я. – Я бы посоветовала вам вернуться домой и завтра же отправиться на работу и все рассказать. Не думаю, что в вашем банке работают дикие звери. К тому же им важно вернуть свои деньги, так что они поищут какой-то приемлемый выход. Их цель – вовсе не разорвать вас на куски, а придумать способ, чтобы вы могли вернуть долг. Может быть, вам предложат какую-нибудь подработку или выплату кредитов мелкими суммами, снизив проценты, или что-то еще. В любом случае прятаться где-то – гораздо хуже.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!