Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 48 из 79 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
*** Алан и Филиппа моментально приклеились к Крайтону, так что неловкости в компании незнакомцев этот подлец точно не испытывал. Я же, отправившись на кухню, никак не могла понять, что мне необходимо предпринимать дальше. Почва из-под моих ног была не просто выбита – она была безжалостно выдернута, и подо мной теперь виднелась лишь беспросветная, пожирающая пустота. “Он знает – он знает – он знает…”, – крутилась у меня в голове очевидная истина в виде панической мантры, но я не хотела в неё верить. Мне было приятнее верить в то, что он всё ещё не уверен, что он только подозревает, но нет, не знает… Ведь пока что он не сказал мне: “Я знаю, что Берек мой сын”. А пока эти страшные слова не сказаны, его знание неоднозначно, двулико, ничего не считается… – Дорогая моя, – незаметно подкравшись ко мне сзади и положив руку мне на спину, отчего я непроизвольно вздрогнула, мама обратилась ко мне полушёпотом, – не одна я в шоке от схожести твоего ребёнка с этим молодым мужчиной. Кажется, все здесь присутствующие сейчас только об этом и говорят. Ты не хочешь ничего мне рассказать? – Выключи свет, мам. Я вынесу торт, – предательски дрожащим голосом отозвалась я. Не сказав мне больше ни слова, но явно немало поняв по вибрации моего голоса, мама отправилась выключать свет, а я начала поджигать отчего-то брошенные Астрид неподожёнными свечи. Именно в этот момент я поняла, что меня всю трясёт, потому что все пять свечей я смогла зажечь только со второй попытки. Свет выключился как раз в момент, когда я пыталась поджечь последнюю свечу. В момент наступления темноты я вдруг на секунду подумала, что всё закончилось, что я упала в обморок… Но это был лишь выключенный свет. Вынося торт в центр гостиной, я передвигалась на негнущихся ногах и молила себя держаться из последних сил. Я даже не подпевала вместе со всеми поздравительную песенку, а когда остановилась перед Береком и наклонила к его лицу торт, забыла проинструктировать его насчёт желания и задувания свечей. Но он этот обряд сам прекрасно помнил со своего предыдущего дня рождения. Когда же свечи были задуты, а бабушка именинника замешкалась со светом, Берек вдруг с неожиданной силой притянул меня к себе за шею, из-за чего мои волосы мгновенно вымазались в крем, и прошептал мне на ухо слова, в правдивость которых я так до конца и не смогла поверить даже спустя сутки: “Я загадал папу. Но я не расскажу тебе всего желания, чтобы оно сбылось”. Торта гости так и не попробовали. За две секунды до включения в комнате света мои трясущиеся в истерическом ознобе руки не выдержали слишком тяжёлого для них веса и обрушили торт вместе с задутыми за один раз свечами – чтобы желание наверняка сбылось – прямо под ноги Байрона Крайтона. Когда свет включился, все увидели его идеальные чёрные брюки и идеальные чёрные туфли заляпанными в неидеальные куски белого крема. *** Праздник закончился на полчаса раньше. После случившегося взрослые начали меня поддерживать словами о том, что я не должна себя винить или разочаровываться, ведь сам вечер получился замечательным, в общем, они мне по-настоящему сочувствовали, но дети сильно расстроились, а самые маленькие, Лети Темплтон и Доминик Холт, не выдержали веса потери главной сладости вечера и расплакались. Однако скомканная концовка на самом деле буквально спасла меня – гости начали расходиться. И пока основная масса гостей растворялась в коридоре, я подошла к Гриру с Грацией и попросила их забрать на ночёвку Берека, пообещав приехать к ним чуть позже, когда разберусь с остатками размазанного по ковру торта. Единственное, чего я в момент звучания этой просьбы из моих уст боялась, так это того, что они не успеют увести ребёнка из дома до того, как Байрон выйдет из уборной со своими занаво отполированными ботинками. Но он не спешил выходить. И Грир с Грацией успели забрать Берека, а вместе с ним и родителей. Астрид уходила последней. Обернувшись у самой двери, она вдруг произнесла: – Тот парень всё ещё в уборной. Хочешь, могу уйти после того, как ты его проводишь. – Всё в порядке, Астрид. Можешь идти. Обдав меня странным взглядом, сестра хотела сказать мне что-то ещё, но в этот момент, где-то в глубине квартиры, распахнулась дверь уборной комнаты. – Иди, – уверенным полушёпотом произнесла я, и она вышла в дверь, и, уходя, ни разу не обернулась. В момент, когда она ступила на тротуар, за моей спиной раздались отчётливые шаги. Крайтон остановился в противоположном конце коридора, и хотя я не видела этого, я знала, всей своей кожей чувствовала, что он смотрит на меня. Закрыв глаза, я произвела несколько глубоких вдохов и выдохов, после которых открыла глаза и, в самой последней и совершенно глупой надежде не закрывая входную дверь… Обернулась. *** – Тебе пора, – одной рукой держась за ручку входной двери, второй я указала Крайтону на выход. – Я, пожалуй, помогу тебе прибраться, – уверенным тоном сообщил он. Услышав такие слова под эгидой столь железобетонного тона, в следующую секунду я резко и громко захлопнула входную дверь, потому как поняла, что этот гость добровольно отсюда уже не уйдёт. Он как вампир, переступивший порог человеческого обиталища – теперь его изгнать сможет только тёртый чеснок либо прямое попадание осинового кола в его сердце. Пройдя вглубь по коридору, я миновала незваного гостя и, зайдя в гостиную, начала собирать грязные одноразовые тарелки, стоящие на столе, креслах и даже на полу. Байрон принялся повторять за мной движения. Когда я насобирала достаточно тарелок, чтобы не быть уверенной в их устойчивости в моих руках, я отправилась на кухню и Байрон, не говоря ни слова, направился вслед за мной. Вместо того, чтобы выкинуть тарелки, я зачем-то установила их в раковину и начала с каждой счищать остатки пищи в мусорное ведро. Байрон поставил свои тарелки рядом с раковиной, таким образом остановившись в шаге справа от меня. Я не видела его лица, но была уверена в том, что мой профиль он отлично различает, как различает и мою недовольную происходящим энергетику, в эти минуты вырабатываемую всеми фибрами моей до страшного предела взволнованной души. – Берек не выпускал из рук этого медведя. Видимо, это его любимая игрушка, – он неожиданно установил на столешницу напротив меня того самого медвежонка, которого я по какой-то наверняка дурацкой и нелепой причине сохранила, в клочья разорвав медведицу, с которой он шёл в паре. – Милый медведь. Напоминает другую игрушку. – Не понимаю, о чём ты. Этого медведя я купила неделю назад. – Серьёзно? Не верится. Для недельной давности он слишком потрёпанный. Да и второго медведя я слишком хорошо помню, чтобы не узнать этого. Я ничего не ответила. А ему хотелось, чтобы я говорила. Мне казалось, что в эту секунду он жаждал этого настолько сильно, что готов был выдёргивать из меня слова расколёнными щипцами, окончательно откажись я выдавать их ему добровольно. Что он, собственно, и начал делать: – Ты будешь отрицать тот факт, что у тебя родился ребёнок ровно спустя девять месяцев после нашей последней встречи? – Даты ни о чём не говорят, – начав по одной, резкими движениями посылать одноразовые тарелки и стаканы в мусорное ведро, сквозь зубы процедила я. – Он родился недоношенным, семимесячным… – Хочешь сказать, что зачатие произошло спустя два месяца после нашего разрыва? Мальчик – одно лицо со мной. И ты это видишь точно так же хорошо, как это вижу я или как это увидит любой не знающий нашей с тобой истории посторонний человек, стоит мне только встать с этим ребёнком рядом. – НЕТ У НАС С ТОБОЙ НИКАКОЙ ИСТОРИИ, ЯСНО ТЕБЕ?! – со всей силы захлопнув дверцу под раковиной, так, что она оглушила нас обоих громоподобным треском, сжав повисшие у бёдер трясущиеся ладони в кулаки, изо всех сил своих дрожащих лёгких выпалила я. Не ожидая от себя крика подобной силы, не случавшегося со мной ни разу в моей жизни, которая, как я теперь отчётливо видела, последние шесть лет представляла собой череду непростительных ошибок, я, услышав собственный крик, не смогла поверить в то, что так громко и так сильно могу кричать я. Позже, анализируя эту ситуацию, я осознáю, что у меня впервые в жизни случился самый настоящий нервный срыв. – Ты заявляешься к нему на день рождения без моего приглашения и смеешь дарить дрон!!! Я заранее предупредила всех, чтобы больше никто не подарил ему пазл, заранее опросила всех о том, кто и что будет дарить, чтобы в итоге мой подарок оказался самым крутым!!! – не сдержавшись, я, продолжая удивлять и себя, и Крайтона, вре́залась обеими ладонями в его твёрдую грудь и тем самым заставила его сделать шаг назад. – Кто-то подарил ему книгу, кто-то головоломку, а я подарила ему целых три пазла!!! МОЙ подарок был самым крутым!!! От МОЕГО подарка он был в восторге!!! – не отдавая себе отчёта, я продолжала напирать на ошарашенного моей истерикой подлеца и, врезаясь в его грудь ладонями вновь и вновь, уже оттеснила его из кухни в гостиную. – Но потом пришёл ТЫ и по одному лишь щелчку переплюнул меня!!! Все мои старания перечеркнул грёбанным дроном!!! Грёбанной кучей ничего не стоящих денег!!! Как ты посмел?! – Тесса, ты не понимаешь, нам нужно спокойно поговорить… – Не смей называть меня Тессой!!! – продолжая колотить его кулаками, я продолжала уверенно оттеснять его к выходу, как вдруг схватила лежащую на кресле диванную подушку и начала бить ей его. Прежде я никогда в жизни не практиковала рукоприкладство – от этого позже я пришла в ещё больший шок, но конкретно в этот момент вошла в ещё больший эмоциональный диссонанс. Крайтон же, вместо того, чтобы ответить мне ударом на удар, начал прикрываться руками и продолжил отступать назад, пока я, нанося всё более сильные удары, продолжала срывать свой голос, окончательно перестав отдавать отчёт своим действиям и словам. – Ты не имеешь на него никакого права!!! Ты не видел, как рос мой живот!!! Ты не держал меня за руку, когда я умирала от родовых болей!!! Ты не взял его на руки, когда он вышел из меня!!! Ты спокойно спал, пока я проводила бессонные ночи над его колыбелью!!! Ты не увидел его первый прорезавшийся зуб!!! Ты не увидел его первый выпавший зуб!!! И его первые шаги ты тоже не видел!!! Ты не воспитывал его!!! Ты не лечил его!!! Ты не знал, что он вообще существует!!! – с этой последней фразой я буквально вытолкала продолжающего прикрываться скрещенными предплечьями Крайтона за пределы входной двери, после чего, за секунду до того, как захлопнуть дверь впритык к его носу, выпалила последние громкие, жгучие, искорёженные болью неописуемой силы слова. – Не знаю, что ты себе напридумывал, но ТЫ ЕМУ НЕ ОТЕЦ!!! Хлопок, ознаменовавший закрытую перед ошарашенным лицом Крайтона дверь, ознаменовал не только завершение моего безумного в полноте своих эмоций монолога, но ещё и конец моей непродолжительной, относительно спокойной жизни. Стоило захлопнувшейся двери оградить меня от Байрона, как я на подсознательном уровне поняла – нет, я даже ощутила шестым чувством! – что перешагнула черту, что её перешагнул и он тоже, и что за этой одной на двоих чертой лежит пугающая своей темнотой развязка. Что мы наделали?!.. Что мы наделаем… Глава 45 Байрон Крайтон. 30 сентября – 21:20. Берек Холт мой сын. На протяжении почти шести лет Тереза скрывала от меня его существование. Злоба, бурлящая во мне последние сутки, приказывала мне её ненавидеть, но разум упрямо подсказывал, что здесь что-то не так… В какой-то промежуток времени я знал эту девушку как никто другой. Знал её настолько, что сейчас, не зная о ней практически ничего, я уверен: она ни за что бы не скрыла от меня свою беременность, если бы у неё не было на то действительно весомого повода. Настолько весомого, что между моим знанием и моим незнанием она предпочла второй вариант. За этим выбором по-любому должно стоять нечто страшное. Пока я приближался к своему дому, от этого понимания по моей спине пробегали мурашки, гонимые неприятным холодом – предвестником беды. Буквально взбегая на крыльцо своего дома, мысленно уже находясь в своём кабинете, я неосознанно анализировал увиденное и услышанное этим вечером. Нельзя сказать, что Тереза жила в бедности – обстановка её дома была аскетичной, но уютной – и тем не менее у неё явно имелись финансовые проблемы. Однако даже при наличии неоспоримых финансовых трудностей она не допускала возможности варианта требования с меня алиментов. А ведь она знала, что взыскать с меня алименты – всё равно что вспороть золотоносную жилу. Так почему же она её до сих пор не вспорола? Почему на её кухне стоит помятый холодильник, почему ковёр в гостиной вылинял от времени, почему занавески тусклые, почему мебель продавлена? Почему она не организовала себе и Береку лучшую жизнь за мой счёт, ведь это можно было бы провернуть до смешного просто… Вбежав в свой кабинет, не запираясь, я сразу же метнулся к столу, на котором уже лежала стопка вечерней почты, как вдруг перед моими глазами возникло застывшее в испуге лицо девушки, загнанной в угол. Она была похожа на миниатюрного хомячка, дрожащий хвостик которого придавила лапа огромного льва: голод льва хомячок не утолит, и хомячок это прекрасно знает, но он как будто бы чувствует, что ради забавы лев его и истязает, и проглотит. Но я никогда не был таким львом. Так почему же она так смотрела на меня?.. Что именно довело её до состояния эмоционального срыва?.. Что-то, чего я не видел. Может быть мог видеть, но не видел. Схватив со стола три запечатанных конверта, я мгновенно обнаружил среди них нужный. Вспоров его гладкий бок остриём ножа, остро заточенным специально для подобных процедур, я впился взглядом в результаты ДНК-экспертизы. Шок от увиденного мгновенно пригвоздил меня к полу невидимой иглой отчётливого ужаса. Согласно официальному заключению ДНК-тестирования, основанного на предоставленном мной лаборатории моего биологического материала и биологического материала моего предполагаемого родственника, вероятность того, что рождённый Терезой Холт ребёнок может быть моим биологическим сыном, составила… Ровно ноль процентов. Глава 46. Пейтон Пайк. 9 октября. Время отсутствия Терезы Холт: 1 час. Моя машина всё ещё была припаркована у бара “Тотем”, поэтому на место происшествия меня на своём автомобиле привёз Арнольд. Я не переживала по поводу того, что наше совместное появление в столь раннее время может спровоцировать неоднозначные слухи, так как: во-первых, мы с Арнольдом последние два года часто светились в компании друг друга во внеурочное время; во-вторых, изначально смирилась с неписаным правилом о том, что шила в мешке не утаишь, а это значит, что рано или поздно – скорее рано, чем поздно – весь Роар будет в курсе того, с кем я начала делить свою постель. Так что конкретно этот пункт этим утром меня не волновал. А вот исчезновение Терезы Холт меня всерьёз тряхнуло. Как если бы мне сообщили о нахождении одного-единственного отпечатка одного-единственного пальца Больничного Стрелка. У дома Холт не было скопления полицейских автомобилей, только у противоположного тротуара стоял знакомый мне хэтчбек неприглядного бежевого оттенка, принадлежащий братьям Джексон. Именно за Джексонами было закреплено задание слежки сначала за Паулем Дэвисом, а после за Терезой Холт. – Мы опоздали, – уже отстегивая свой ремень безопасности, с неприкрытым разочарованием, смешанным с отчётливым беспокойством, выдала я. – Будем судить после того, как вникнем в подробности, – сдвинув брови, хладнокровно ответил Арнольд, что благотворно повлияло на мою собранность. Тот факт, что братья Джексон посчитали Терезу пропавшей, ещё не о чём не говорит. Может быть она с утра пораньше вышла за покупками в магазин?.. Уже идя по тротуару, я заметила припаркованный у обочины автомобиль Терезы, свидетельствующий о том, что его владелица вовсе не отправилась ни за какими покупками. Куда в принципе она могла отправиться в промозглую октябрьскую погоду, проигнорировав наличие у себя автомобиля? Прежде чем я ступила на порог её дома и вошла в приоткрытую входную дверь, я уже знала, что это правда: Тереза Холт на самом деле пропала. Значит, в максимально сжатые сроки мне предстоит выяснить, исчезла ли она по собственной воле или дела обстоят гораздо хуже. И от скорости, и верности моих действий, скорее всего, уже зависит жизнь этой молодой матери. *** Как только мы с Ридом вошли в гостиную, я сразу же увидела стоящих посреди комнаты братьев Джексон в компании лейтенанта Вайолет Расселл. Братья Джексон были похожи между собой: среднего роста, среднего телосложения, смуглые, черноволосые и черноглазые, они оба были “середнячками” на профессиональном поприще, зато оба считались “душой компании”. Старшему Джексону шел тридцать второй год, он уже пять лет как был женат и имел годовалую дочь, Джексон же младший в свои тридцать был холост, но сильно заглядывался на лейтенанта Расселл, его ровесницу, мулатку с красивыми тёмными волосами и большими шоколадными глазами, и моё чутьё следователя подсказывало мне, что его долговременное ухаживание в скором времени обещает принести ему серьёзные плоды, если только парень не спасует на финишной прямой.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!