Часть 59 из 60 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Это примерно… тридцать четыре часа, – шокированно заметила я.
Габриэль рассмеялся, и только сейчас я заметила темные круги под его глазами. Любовь, наверное, и в самом деле ослепляет.
– Знаю. Я же упоминал, что влюбленный идиот. Но теперь ты сидишь рядом со мной в моей машине. Мне, дураку, действительно повезло. Поэтому я просто прошу тебя: поехали со мной, Саммер. Пожалуйста.
Я тихо рассмеялась, чувствуя, как на глаза навернулись слезы.
– Твоим тур-менеджером будет Кельвин?
– Ага.
– Он знает, что ты еще не прибыл в Европу?
– Без понятия, я отключил телефон.
Мы оба рассмеялись.
– Ой. Он надерет нам задницу, – пробормотала я, качая головой.
Голова Габриэля взметнулась вверх.
– Нам?
Я пожала плечами.
– Просто сесть с тобой в самолет и улететь в Европу – это абсолютно идиотский план.
– Это приключение, – поманил он меня.
– Дурацкое приключение.
– Да, но мы можем пережить его вместе, разве это не стоит любой глупости? – фыркнул Габриэль.
– Если я это сделаю, – прошептала я, – то не смогу вернуться. Моя мать никогда не простит мне этого. Если я сяду с тобой в самолет, то для меня больше не будет пути назад.
– Я больше не хочу поворачивать назад. Я хочу будущего. Для нас с тобой, – серьезно ответил Габриэль, двигаясь ближе ко мне. – Пожалуйста, скажи «да», – пробормотал он.
Его губы замерли в мучительном сантиметре от моих. Глубоко вздохнув, я преодолела оставшееся расстояние между нами.
– Да, – выдохнула я и поцеловала его.
Благодарности
Вау, я пишу благодарности к «Ритм наших сердец». Знаете, что это значит?
1. Да, я заметила слегка (очень) поздно, что еще не написала благодарности, и теперь вставляю их эпическим ударом карате прямо перед печатью. (Спасибо, благосклонный редактор… простите, благосклонный редактор).
2. Практически после двух лет работы, письма, редактуры и долгого… долгого ожидания, эта книга наконец отправляется в печать!
3. Урррраааааааааа! *неловкий танец с книгой*
Дорогие мои, я не знаю, что заставило вас все еще держать «Ритм наших сердец» (#сжечьдиван!) в руках и слушать мои последние слова (читать?). Но: благодарю вас! Надеюсь, вам было так же весело с Габриэлем, Саммер, Ксандером, Пейтон и Питером, как и мне. А мне действительно было очень весело, когда я писала.
История диджеев практически выскочила из моей головы, как чертик из табакерки, и довольно грязно рассмеялась. Именно так и было написано: быстро, немного грязно и мегасмешно!
В последние месяцы меня часто спрашивали, сколько в моих книгах написано о себе или о людях, которых я знаю, и до сих пор мой ответ был: почти ничего, мало, все придумано.
В «Ритм наших сердец» все немного иначе. Как некоторые из остановок, таких как Disney World, полные тараканов мотели и закусочные с плохой музыкой, так и отдельные персонажи, такие как Питер, основаны на собственном опыте и реальных людях. Спасибо, Питер! Спасибо, что позволил тебе (с легкими изменениями) появиться в моей книге. (Кстати, ты должен мне порцию цыпленка с арахисовым соусом.)
«Ритм наших сердец» – это не только моя первая книга в издательстве Knaur, но и мой первый роман в жанре New Adult (#NAverginAuthor!), в котором я также пыталась писать тексты песен. Когда я в первый раз показала их своему агенту, он смеялся надо мной в течение пяти минут. После доработки я показала их своему редактору, и она смеялась только три минуты. Надеюсь, когда вы прочитали финальную версию, вы тоже смеялись над ними.
Мне действительно очень любопытно, какой станет для вас «Ритм наших сердец». Я хочу, чтобы по крайней мере 99 % из вас закрыли книгу с улыбкой, чтобы все чувствовали себя комфортно, возможно, даже немного пьяно – и чтобы вы считали Габриэля секси.
Спасибо, что купили эту книгу.
С любовью ко всем вам,
♥ Стелла
* * *
notes
Примечания
1
Кви́нта (с лат. quinta – «пятая») – музыкальный интервал шириной в пять ступеней; обозначается цифрой 5. Квинта имеет несколько разновидностей.
2
Логофобия, или глоссофобия (от др.-греч. λόγος – слово, речь, или др.-греч. γλῶσσα – язык) – навязчивый страх перед речью, связанный с логоневрозом (заиканием) и мутизмом. Имеет разные варианты.
3
TripАdvisor – крупнейшая в мире платформа о путешествиях.
4
2g4u (англ. too good for you) – слишком хорош для тебя.
book-ads2