Часть 19 из 60 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Мой взгляд метнулся к часам на стене. Они показывали почти полдень. До Лонг-Айленда на общественном транспорте мне понадобится часа два, не меньше, а на такси и того больше. Даже если я очень потороплюсь, времени может не хватить. Тем более мне еще предстоит попасть на территорию фестиваля.
– Не знаю, успею ли я, – поделилась я своим беспокойством.
– У нас нет вариантов.
– Хватит ли времени на саундчек, если я буду на месте за два часа?
– Должно. Делай что хочешь, только, пожалуйста, привези флешку.
– Ладно, – согласилась я и прикусила губу.
– Спасибо! Спасибо, спасибо, спасибо, спасибо, спасибо, – выпалил брат.
– Хорошо. Увидимся примерно через три часа.
– Спасибо, спасибо, спасибо, спасибо… – продолжал бормотать он.
Покачав головой, я повесила трубку. Черт возьми, ну почему Ксандер всегда умудряется втянуть меня в свои неприятности?
Вздохнув, я оделась. Поскольку ночь мне, скорее всего, предстояло провести вне дома, я упаковала зубную щетку, расческу и запасную одежду, взяла флешку Ксандера и вышла из квартиры.
Однако добраться до Лонг-Айленда оказалось сложнее, чем я предполагала. Такое впечатление, что весь город собрался в путь. Уже на подъезде к вокзалу я обнаружила, что улицы забиты намертво, и такси брать не стоит. Метро тоже оказалось переполнено.
Когда наконец удалось втиснуться в поезд, который повез меня из Манхэттена, я уже опаздывала и от переживаний готова была взорваться. Ксандер звонил каждые пять минут, чтобы в панике поинтересоваться, где я. В какой-то момент я в раздражении выключила сотовый. А когда сумела завладеть свободным местом, измученно откинула голову на спинку сиденья. У меня невыносимо пульсировало в висках. Поездка в метро – одно дело, но мегаогромный городской хаос лишил меня всех сил. Шум вокруг меня казался слишком сильным, ярким и громким. Разговоры других пассажиров отзывались в голове стуком отбойного молотка.
Две девушки, сидевшие рядом со мной, без конца громко смеялись. Обе выглядели так, будто направляются в клуб: мини-юбки, короткие топы и слишком много макияжа. Что бы они ни смотрели на своих телефонах, это неизменно вызывало у них восторженный визг и громкий смех.
– Поцелуй, женись, убей? – поинтересовалась одна из них.
– Хм… – склонила голову другая, – поцелуй – Прайс-Икс. Женись – однозначно 2g4u. И убей, хм, Skrillex.
Девушки захихикали, а я тем временем скользнула ниже на своем сидении. Боже! Они говорят о моем брате… и Габриэле. Я бы убила Габриэля. Несколько раз. А мой брат… точно ни поцелуев, ни свадьбы. Так что мне придется убить и его. Убить их обоих – это же просто отличный план. Тогда я, по крайней мере, обрету покой. Я потерла виски.
– Ты уже видела это? – спросила одна из девушек, показывая подруге то ли картинку, то ли видео на телефоне, и та сильно покраснела. – Как ты думаешь, слухи не врут? Они действительно пара?
– Надеюсь, что нет, – проговорила другая, – иначе мы не сможем поцеловать ни того, ни другого, не говоря уже о свадьбе.
– Но это было бы мило, – заметила первая. – Я имею в виду… они просто круто смотрятся вместе. Якобы все время спорят. Ты смотрела запись с прошлого фестиваля?
– Где 2g4u через сцену бросил банку в Прайса-Икс? Это было очень грубо. А ответным взглядом Прайса-Икс можно было убить!
Девушки пронзительно захихикали. Одна из них опустила мобильный, и я смогла мельком взглянуть на картинку. Какого черта?! Я, должно быть, издала удивленный возглас, потому что обе в изумлении повернулись ко мне.
– М… можно мне посмотреть? – спросила я.
Одна из подружек нерешительно кивнула и сунула телефон мне под нос. От неожиданности у меня открылся рот. На снимке были изображены Ксандер и Габриэль, лежащие в постели друг напротив друга с обнаженными торсами. Тонкие руки Габриэля зарылись в белокурую гриву моего брата, и парни улыбались друг другу. Парочка на фото выглядела настолько эротично и в то же время так раздражала, что я несколько раз моргнула. Если смотреть издалека, то можно представить, будто это я лежу в постели с Габриэлем Блейзоном.
– Что это, черт возьми, такое? – хрипло произнесла я, не уверенная, ужасаться мне или ликовать от такой удачной находки. Этим ведь можно шантажировать Ксандера целую вечность.
Девушки понимающе засмеялись.
– Это просто фан-пик, – объяснила мне одна из них.
– Но их еще много есть, – возразила другая. – Слухи о том, что у Прайс-Икса и 2g4u роман друг с другом, ходят уже довольно давно. Видимо, поэтому его группа распалась.
– Его группа? – заинтересовалась я.
Обе кивнули, как завороженные, видимо, желая поделиться со мной своими инсайдерскими знаниями. И я тоже этого хотела! У меня даже головная боль прошла.
– 2g4u, он же Габриэль Блейзон, раньше был в группе. Как она называлась, Салли?
– Хм… кажется, The Only. Группа довольно успешно выступала в течение нескольких лет, пока неожиданно участники не объявили о распаде коллектива.
– Почему?
– Точно никто не знает.
– Но есть те же самые слухи о Блейзоне и о том, что Прайс-Икс имеет к этому какое-то отношение… – обе хитро усмехнулись.
Я поулыбалась в ответ, но потом сделала вид, что получила сообщение, и уставилась в свой мобильный. Что произошло между моим братом и Габриэлем? Что скрывают от меня эти двое? И почему меня так расстроила эта фотография? Я испытала что-то вроде… ревности. О, и головная боль тут как тут.
Замечательно.
Мое упавшее было настроение немного поднялось, когда два часа спустя я буквально вывалилась из поезда на Лонг-Айленде. Вообще-то на платформе я ожидала увидеть Ксандера, но вместо него мне навстречу шагнул парень в очках и с хвостиком.
– Ты Саммер Прайс? – тяжело дыша, поинтересовался он.
– Все так и есть. А ты?..
– Кельвин. Я один из тур-менеджеров «Зажигай» и, помимо прочего, отвечаю за Ксандера Прайса. А сейчас приехал за тобой.
– Хорошо. Вот флешка для моего брата. Отдать ее тебе прямо сейчас? – осведомилась я.
Кельвин удивленно посмотрел на меня.
– На самом деле я должен привезти и тебя, и флешку. Ксандер сказал, раз уж ты все равно здесь, тебе стоит посетить фестиваль.
– Мне? – Я помедлила, нащупывая беруши. В действительности это плохая идея. Я бы даже сказала, глупая. Но садиться обратно в поезд метро мне не хотелось еще больше. А еще мной завладело любопытство. В меня будто вселился дьявол, вызывая какую-то неодолимую внутреннюю тягу.
– Ладно, но только ненадолго, – решилась я.
Кельвин улыбнулся, и я последовала за ним к черному «Хаммеру». За рулем уже ждал парень с лысиной и татуированными предплечьями, который кивнул мне, когда я скользнула на заднее сиденье.
– Это Джордж, телохранитель твоего брата. Он согласился тебя забрать. Джордж, это Саммер Прайс.
– У моего брата есть телохранитель? – удивилась я, пристегиваясь.
Джордж поднял взгляд и серьезно кивнул.
– Да, мисс Прайс. Правда, только на время фестиваля, и не только для него. Пока вы находитесь на территории, я, конечно, позабочусь и о вас.
– Очень мило, но что со мной может случиться?
Джордж завел мотор и тронулся.
– В идеале ничего, мисс Прайс. Но всегда найдутся сумасшедшие. Фестивали – место повышенной опасности, ведь люди непредсказуемы.
– Да, мой брат, например, – хмыкнула я.
Однако мою шутку никто не оценил.
Кельвин углубился в свой телефон, а Джордж молчал, так что я тоже молча уставилась в окно. Солнце уже низко стояло над горизонтом, и наш внедорожник с трудом пробивался через плотный уличный трафик. Несколько раз Джордж сворачивал на обочину, чтобы быстрее двигаться вперед. Примерно каждый километр разноцветные вывески указывали в сторону фестиваля, а за небольшой рощицей я уже различала верхушку шатра и огромную сцену. Меня постепенно охватывало возбуждение. У обочины припарковались десятки машин и трейлеров, а на зеленой полосе перед ней народ разбил свои палатки.
– Как далеко мы находимся от территории фестиваля? – с любопытством спросила я.
– На машине нам понадобится еще четверть часа, – любезно пояснил Джордж.
– И уже здесь люди ставят палатки?
– Да, наплыв в этот раз огромный, – бросил Кельвин, отрываясь от телефона и улыбаясь мне. – Твой брат уже сейчас очень популярен, но если он победит на «Зажигай», то станет настоящей звездой.
И все это благодаря нашей песне. У меня желудок сжался от беспокойства, и пока Джордж вез нас на территорию фестиваля, я бездумно таращилась в окно.
Наконец мы остановились на отдельной парковке, и парни вышли. Я дрожащими пальцами отстегнула ремень безопасности, но затем немного замешкалась. В этом месте ужасно много народу, и уже через час начнется первое выступление. Уровень шума превысит все, что я когда-либо слышала.
Кельвин нетерпеливо постучал по стеклу, давая понять, что мне пора выходить, но я словно застыла.
– Все в порядке, мисс Прайс? – поинтересовался Джордж, открывая мою дверь и обеспокоенно глядя на меня.
– Я, я… нет. – Я судорожно откашлялась и посмотрела на него. – Столько людей и шума заставляют меня нервничать, – призналась я.
Выражение его глаз смягчилось.
– Не волнуйтесь, мисс Прайс, я вас провожу, – подбодрил он. – Просто возьмите меня за руку, я вас не отпущу. Обещаю.
Джордж протянул мне свою огромную ладонь. Схватившись за нее, я наконец смогла вылезти из машины. У меня кружилась голова. Слабо пискнув, я достала из кармана беруши и вставила их в уши. Шум теперь звучал приглушенно, так что моя нервозность немного ослабла.
Кельвин шел впереди, а Джордж следовал за ним, словно двуногий шкаф, и тащил меня на буксире. Я буквально заставляла себя шагать вперед. Уже скоро твердый асфальт уступил место протоптанной дорожке. Мы попали на площадку «Зажигай». Люди, палатки, киоски с едой и разные сцены мелькали здесь как в калейдоскопе. Наибольшим разнообразием отличались палатки: одни больше походили на вигвамы, другие – на роскошные апартаменты. Вся территория фестиваля, казалось, представляла собой огромный круг, в центре которого возвышалась главная сцена. Повсюду сновали гости фестиваля, большинство из которых красовались в футболках с известными диджеями и группами, смеялись, пили пиво и громко разговаривали. А над всем этим витал запах еды и ожидания.
book-ads2