Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 39 из 59 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Опустив подбородок, Салем уставился на свою грудь. — Я вижу то же, что и ты. Я вижу свои вены и слышу усиленный звук в голове. Я открыла рот, чтобы назвать его членососущим лжецом, но предостерегающий взгляд его флуоресцирующих глаз заткнул мне рот. — Сколько себя помню, я всегда чувствовал гибридов таким образом, — он провел пальцем по самому большому и яркому сосуду на своей груди, безошибочно проводя по его пути к сердцу. — Никто другой никогда не видел и не слышал моих вен. До тебя. А эти серебряные штуки? Это яд. Не мой, — он встретился со мной взглядом. — Это яд, который я поглотил от гибридов. — Откуда ты знаешь? — ахнула я. — Ты что, пьешь… — Заткнись, — мускул на его челюсти дернулся. Я откинулась назад, раздувая ноздри. — Гибриды, путешествующие с нами, не нападают на тебя, — сказал он, — потому что я укусил их всех. Опустошил их почти до смерти. Сделав это, я освободил их. Освободил их от ментального программирования? Салем мог снять упряжь Дрона с мозга гибридов? — Они не излечены, — он провел большим пальцем по своему обтянутому кожей бедру, нахмурив брови. — Они все еще жаждут крови и секса, все еще испытывают потребность размножаться и распространять инфекцию. Но их разум свободен принимать решения. Они могут ментально бороться с инстинктом. Некоторые из них держатся со мной с раннего детства. Он освободил их разум, а взамен обрел их преданность. Мой пульс зашкаливал. Салем был ближе к лекарству, чем Мичио когда-либо мог создать в лаборатории, но Салем скрыл это от моих отцов. Почему? Он мог бы спасти… — Ты мог бы спасти Кипа и других моих солдат, — мои глаза расширились, наполняясь слезами. — Это ты послал гибридов, которые пробили стену в лагере? — Нет. Я не имею к этому никакого отношения. Но он мог бы вылечить их разум. Но это привлекло бы слишком много внимания со стороны моих отцов, и они бы его не отпустили. Нет, если у него есть ключ к исцелению. Вот почему он скрыл это от них. Поэтому вместо того, чтобы спасти гибридов, которые напали на нас, он убил их. От ужасной мысли у меня перехватило дыхание. — Гибридные дети… — На детей это не действует. Мне нужно изъять опасное количество крови, чтобы удалить программу. Я пытался, — Салем уперся локтями в раздвинутые колени. — И потерпел неудачу. — Ты говорил мне, что никогда не убивал ребенка-гибрида. — Я никогда не убивал их намеренно, — он уставился на свои босые ноги, не мигая. — До того, что было в особняке. Почему он их убил? Почему они вообще там оказались? Я схватилась за лоб и потерла голову, когда тысячи вопросов хлынули на поверхность. То, что было важнее всего, сорвалось с моих губ. — Чего ты хочешь? Салем поднял голову, и его глаза сияли, как расплавленный лунный свет. — Я хочу трахать тебя, лелеять и защищать до конца наших дней. Это не тот ответ, которого я ожидала, и он заставил меня запнуться. — Это… я… я не понимаю. — Я тоже. Я вздрогнула, схватившись за горло. — Ты любишь меня? — Я не знаю, что это значит. Кислота жгла мой желудок, распаляя голос. — Ты бы умер за меня? — Это просто смешно. Никто тут не умирает. — Это гипотетически, и ты, черт возьми, это знаешь. Отвечай на вопрос. — Ешь, — он указал на изобилие продуктов и вина. — Мы пробудем здесь пять дней. У нас полно времени для разговоров. — Что? Путешествуя на машине, мы должны добраться до Альберты к завтрашнему дню. Салем откинулся на подушку и склонил голову набок. — Я живу не в Альберте. Глава 25 Все мое тело похолодело, несмотря на электрический жар, поступающий из какого-то невидимого отверстия в роскошной колеснице Салема. Он не живет в Альберте. Он нарисовал карту для моих отцов, указав, где я буду и как туда попаду. Он также сказал Мичио, что когда он укусил гибрида, ничего не случилось. Притворился, будто не видит и не слышит своих светящихся вен. Утверждал, что никогда не убивал ребенка-гибрида. Скрывал свою способность двигаться быстрее гибридной скорости. И просидел со мной в этой тюрьме десять дней, гадая о том, кто наши тюремщики. Всё это ложь. Умалчивание. Преднамеренные вымыслы. Почему? Потому что он хотел трахать меня и защищать? Чушь собачья! — Куда ты меня везешь? — мое дыхание сделалось быстрым и неглубоким, потому что проклятый корсет сжимал мои ребра. — Это единственное, чего я не могу тебе сказать, — хмурое выражение, скривившее его идеальные губы, говорило о том, что Салем сожалеет о своем ответе. Да чтоб он подавился членом. Моя грудь тяжело вздымалась, и внезапный румянец запылал на щеках. Я сорвала с себя меховой плащ и взялась за крючки корсета. Я не могу дышать. Бл*дь, мне нужен воздух. Салем оттолкнул мои руки и быстро расстегнул переднюю застежку корсета. — Чтобы защитить тех, кто живет в моем доме, это место должно оставаться тайной. — Чтобы защитить их или тебя? — я отбросила корсет и провела рукой по тонкой рубашке, чтобы успокоить свои ноющие ребра. — Это не единственное, что ты отказываешься мне говорить, — гневно глядя на него, на обнаженную силу его груди и рук, я ненавидела его высокомерную красоту и превосходство. — Ты бы умер за меня? Салем откинулся рядом со мной, положил руку на подушку за моими плечами и наклонил голову, чтобы посмотреть мне прямо в глаза. — Нет. Я умру ни за кого. Несмотря на боль, пронзившую мою грудь и обжигавшую горло, я оставалась неподвижна. Даже спокойна. Мне нужно было услышать этот ответ, и теперь я могла обдумать ситуацию с отстраненной точки зрения, не жаждая его любви с каждым ударом своего сердца. — А кто твои друзья? — глухо спросила я, оцепенев. — Они работают на меня. Я не удивилась. Он был не из тех мужчин, кто подчиняется приказам. Он командовал со всей мощью безжалостного тирана. Слезы блеснули в уголках моих глаз, но я ничего не заметила. — Расскажи мне про особняк. — Тебе нужно поесть, — Салем поставил мне на колени тарелку с жареным мясом и картошкой. Узел в моем животе протестовал, но мне нужны умственные и физические силы. Голод был бы контрпродуктивен. Я выбрала остывающий кусок мяса, прожевала и проглотила, не чувствуя вкуса. Салем зеркально вторил моим движениям, ел из своей тарелки и смаковал каждый кусочек с довольным выражением лица. — Я знал, что ты нацелишься на Юконское заведение по воспроизведению потомства, прежде чем привел туда своих солдат. Логично. Это было последнее гнездо в Северной Америке. Но если он не жил в Альберте, как и когда он начал выслеживать меня? — Поэтому я устроил ловушку в особняке, — Салем прожевал, проглотил и уставился в тарелку. — Я организовал погоню, которая привела тебя туда. Ты убила много моих людей. — Ты убил Джереми! — Его убили дети-гибриды.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!