Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 18 из 32 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Все что происходило дальше, я видела словно призрак, который покинул мое тело, застывшее в оцепенении. Кто-то из учеников кричал и плакал, другие убегали, те, кто знал этих двоих стояли словно статуи. Какой была и я. Учителя ожесточенно о чем-то спорили. А Мистер Раял раздавал приказы. Музыканты спешно покинули праздник. Вокруг царил хаос. Мне было трудно дышать, будто воздух стремительно высасывали из этого места. Я не чувствовала внутри ничего, только пустоту и шок. Мои глаза были прикованы к трупам. Я вспомнила, как мы говорили утром. Улыбку Криса, который был очень застенчив с девушками и властную красоту Эспер, которая на правах старшей следила за братом. Может они, действительно хотели стать моими друзьями. Но я уже не узнаю об этом… Я не верила в это. Чем больше я разглядывала столбы, тем отчаяннее я хотела верить, что все это страшный спектакль. Кто-то сейчас рассмеется, и из-за деревьев выглянут брат и сестра. Но ничего из этого не произошло. Я смотрела на запекшуюся кровь, где несколько часов назад еще были чистые голубые глаза. На обрывки шикарных волос Эспер, заляпанных кровью, на крепкое тело Криса, которое было изуродовано порезами. Меня замутило от страшных игл, которыми пришили отрубленные конечности к телам. Меня вывернуло. Еще и еще. Я не могла сдвинуться с места. В голове стучали слова, которые предназначались мне: «Найди его». Сосуд. Тот, кто это сделал и написал, сейчас рядом с моей сестрой. От этой мысли задрожало все мое тело. Эйден рядом пытался привести меня в чувство, но я не замечала его. Я вспоминала живые улыбающиеся лица, и не могла поверить, что все это случилось. В эту ночь. И я отчасти была виновна в этом. Это предупреждение. Между строк читалось: «Торопись, иначе твоя сестра будет висеть на их месте» Я сжала голову, впиваясь ногтями в кожу, чтобы вытащить эту жуткие слова. Злобный голос нашептывал мне их и откровенно надсмехался. Вокруг стало жарко. — Белла! — Эйден схватил мои руки, обдавая все мое тело холодом, замораживая разгорающийся пожар. — Это все я, я виновата, я… — шептала я, будто заведенная игрушка. — Посмотри на меня! Смотри на меня! — Эйден загородил своей фигурой столбы, но я не видела его. Перед глазами застыла ярка картинка убитых. — Они здесь из-за меня, это я, они… Внезапно Эйден надавил на мое плечо, и я вскрикнула, боль вырвала меня из забытья и вернула в тело. — Прости, — прошептал он, он придерживал меня за талию, я не чувствовала ног. — Идем. — Нет, я должна… Но Эйден не обратил на меня внимания, упорно таща к замку. Кажется, я рыдала и билась в истерике. Перед глазами кровавым маревом плыли слова: «Время уходит. Найди его. Скоро там окажется твоя сестра» Потом я упала в черную пропасть. Я сидела за огромным столом из дерева, старинном и испещренным порезами. Он был залит кровью. В моих руках была острая металлическая иглы с кровавой ниткой. Я продевала иглу через тонкую молодую кожу, слышался треск, кровь вытекала из раненной кожи, но я давила со всей силы, пока игла не выходила из другой дыры. Так продолжалось снова и снова. Осталось лишь пришить голову. Я взяла эту часть тела и повертела в руках. Это была голова моей сестры. Глаза широко распахнуты, короткие волосы заляпаны кровью. Я широко улыбнулась, безумной улыбкой и воткнула острую иглу в её детские изумрудные глаза. Я резко вскочила. Пот липким слоем покрывал кожу. Во рту был привкус крови. Я дрожала. Судорожно огляделась, замечая привычный интерьер моей комнаты. Я заметила фигуру в кресле. Эйден спал сидя. Его лицо было безмятежно. Я пыталась выровнять дыхание, боясь потревожить громкими звуками моего охранника. — Снова кошмар? — произнес усталый голос, и я повернулась к грозовым глазам. Я заметила бледность его кожи и тревогу. Боялась представить, как выглядела сама. — Да, — прошептала я не своим голосом. — Алика принесла настойку для восстановления сил, — он кивнул на баночку с зеленой жидкостью, — и нервов. — Нет, я не могу. Я должна как можно скорее найти его. Эйден напрягся и подался вперед. Наверно я выглядела как сумасшедшая. Но теперь было не до шуток. — Что найти? — Он написал это для меня. Он убил их, чтобы я торопилась. Маг ветра молчал. Я поняла, что несу чушь и постаралась объяснить. Мне было просто необходимо поделиться этим с кем то, с тем, кому я доверяла. — Около месяца назад я получила весточку от Рахель. Я знала лишь то, что с ней, что-то случилось. А потом в той тюрьме, Ариса сказала, что ее похитили. После завершения нашей с богиней сделки я собиралась вернуться домой, — мой голос дрогнул, — но ночью ко мне снова явилась Ариса и сказала, что я могу спасти сестру, лишь обменяв ее жизнь на древний сосуд, который спрятан под академией. Я не до конца поверила ей, пока на Мракоре… — Некто написал, чтобы ты как можно скорее начала искать этот сосуд? — Иначе там окажется моя сестра, — прошептала я, желая, чтобы эти слова не были правдой. Повисло долгое молчание. — Никогда прежде не слышал об этой вещи, — Эйден погрузился в размышления. — У меня нет времени. Я перерою все книги в этой чёртовой библиотеке, но найду хоть что- нибудь об этом сосуде. А если нет, придется допрашивать учителей. Я не могу потерять Рахель. — Эй, — парень серьезно посмотрел на меня, — мы найдем ответ, ясно? Мы. Я посмотрела в его глаза, понимая, что он полон решимости. Он верит мне. И собирается помочь. Я неуверенно кивнула, стирая непрошенные слезы с глаз. Я почувствовала давно забытое ощущение — кто-то готов позаботиться обо мне. Я больше не была одна… — Расскажи мне о ней, — произнес Эйден. За все это время он ни разу не отвел взгляда, наверно искал признаки того шока который я испытала. — Она не похожа на меня, — я широко улыбнулась, вспоминая светлое лицо моей сестры, — она лишена магии, но она никогда не была обычной. Она всегда была той, в ком жила сама жизнь. И она делилась ей со всеми вокруг. Она обожает соревнования и почти всегда выигрывает. Рахель готова помочь всем, отдать свою любимую игрушку плачущему ребенку. Она не боится постоять за себя и всегда защищает тех, кто ей дорог. Она обожает рассветы. Мы часто считали звезды, которые гаснут с появлением солнца. Меня всегда смешил её нелепый страх корявых веток, которые скребли по стеклу в дождливые ночи. Она прибегала ко мне, и до самого утра мы обсуждали, как соседские дети неуклюже управлялись с проявившейся магией. Я замолчала, понимая, что платье, которое я так и не сняла, стало стремительно намокать. Эйден внимательно смотрел на меня, не произнося ни слова. — Она то, что осталось от моей семьи. За неё я готова умереть. Она слишком хрупка для этого жестокого мира. Я оказалась здесь, чтобы она была в безопасности. Но видимо, я не настолько сильна, я не смогла… Эйден резко встал с кресла и присел на край моей кровати. Внутри у меня все было готово разорваться на части, тяжелый ком стоял в горле и грузный камень повис над моей головой. Внутри меня пошли трещины. — Мы вернем её, — прошептал маг, сжимая мою руку. Он был спокоен. Только серые глаза выдавали тревогу, гнев, печаль. Я поверила ему. Эйден наклонился и коснулся горячими губами моей щеки. Я закрыла глаза. — У огненных даже слезы, словно жидкая лава… — прошептал он, улыбаясь одними губами. Я затаила дыхание. — Что было потом? — вырвался у меня вопрос, о котором я тут же пожалела. Лицо Эйдена окаменело, и он тяжело втянул воздух. Он знал, о чем я спрашивала. — Их тела передали семье. Занятия отменены. В академии траур. Некоторые ученики спешно уехали, этот случай сильной пошатнул репутацию академии и несколько семей разорвали контракт со школой. Мистер Раял заперся в кабинете с остальными преподавателями. Их споры длятся уже несколько часов. Я часто задышала, обнимая себя руками. Все это было слишком. Видеть смерть, снова…я зажмурилась, прогоняя воспоминания. — Я говорила с ними, — прошептала я. Эйден удивленно посмотрел на меня, — они хотели встретиться со мной на празднике, хотели познакомиться поближе… — Ты не виновата в этом, — твердо заявил парень, сжимая руки в кулаки. — Я тоже знал Криса. Он был одним из лучших на факультете теней. — Неужели убить сильных магов настолько просто? А потом выпотрошить их, будто кукол и выставить на всеобщее обозрение? — Тот, кто это сделал, больше чем просто волшебник… — задумчиво прошептал Эйден, — и возможно ему помогали. От этих слов мои руки похолодели. — Библиотека, — решительно заявила я, — мне нужно туда. Я вскочила с кровати. — Не раньше, чем ты поешь и снимешь вчерашний наряд, — Эйден поймал меня за руку и произнес это тоном властного родителя. — Друзья не командуют друзьями, — я выдернула руку, но Холланд был прав. Нужно хоть немного привести себя в порядок, иначе я распугаю всех своим видом, в том числе и книги. — Никто не говорил что мы друзья, — сухо улыбнулся Эйден. Я наградила его испепеляющим взглядом и скрылась в ванной, чтобы ужаснуться тому, во что я превратилась за эту ночь. Глава 11 Библиотеку академии я посещала крайне редко. Такие места вызывали во мне отвращение. Меня приводила в бешенство царившая здесь тишина и покой. Я предпочитала использовать это место в качестве комнаты для сна, потому что как я считала, не для чего больше она не годилась. Я заглядывала сюда лишь два раза в год — чтобы взять необходимые учебники, и что бы их вернуть. Но сегодняшним утром все было по-другому. Пустота, царившая в этом месте, принесла мне облегчение. Сейчас я не могла вынести громких голосов и шума. Академия погрузилась во мрак и скорбь. А книги лучшие виды поглощения негативной энергии. Я не обращала внимания на высокие стеллажи из белого дуба, на сотни сверкающих новых корешков книг, на удивительный запах старины. Мне было все равно, насколько было светлым и громадным это место, не восхищали потолки с лепниной, широкие низкие люстры, аккуратные столы, полированные до блеска. Я не замечала высоких окон до пола, из которых лился чистый солнечный свет и проникал ветер, заставлявший кремовые занавески причудливо танцевать. Мы шли молча вдоль бесконечных рядов книг. Слава Небесному, здесь была облегченная библиотечная картотека. Я прошептала несколько слов и книги на полках все как одна замигали. — Как предлагаешь искать? — Эйден внимательно рассматривал каждый корешок древних книг. — Выкрикну слова древний сосуд, — пожала плечами я. Нужно начать с самого глупого. На эти слова не откликнулась ни одна книга. На слова сосуд, чаша, пузырек, бутыль, графин тоже не было ответа. Я произносила одно слово за другим, но книги упорно молчали. Я разозлилась и с грохотом села на мягкий стул.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!