Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 64 из 77 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Он смотрел в искаженное ревностью лицо Иоланды. Если Дрейк был наивным, то, как начинал подозревать Джон Квигли, он не один такой. Неожиданно он швырнул записную книжку на мольберт. Иоланда, вздрогнув, подпрыгнула. — Адрес давайте! И хватит дурака валять. Я сыт по горло вашими загадками. — Я не хочу, чтобы Дрейк узнал, что я наняла этого человека. — Иоланда, я не знаю, что за маховик вы запустили, когда позволили ему копаться в прошлом Кэти, но готов поспорить, что вас как раз меньше всего волнует, узнает Дрейк об этом или нет. Давайте пишите адрес и побыстрее убирайтесь отсюда. — Отсюда? Как это — отсюда? — Да, отсюда, всего на несколько дней. — Зачем? — Так будет безопаснее. У вас ведь есть друзья? Она кивнула. На белом как полотно лице не осталось ни следа гнева или самоуверенности. — Вот и хорошо. Пока поживите у них. — А Дрейк? — Я прослежу, чтобы о нем позаботились. — Джон показал на записную книжку. — Давайте пишите. А потом — собираться. 41 — Что, что она сделала? — спросила Сара, переключая скорость. — Говорит, наняла этого д'Анджело, чтобы проверить Кэти. — Когда? — Три недели назад. — Думаешь, поэтому она… Кэти поэтому приехала сюда? — Не знаю, но по времени получается так. Фрэнк Тодд говорил, что парень задавал много вопросов, пришлось ему навешать. Но Фрэнк заводился с полоборота. Если д'Анджело вышел на грека или на эту Лиззи, с которой Фрэнк имел дела, они, наверное, все здорово переполошились, понятно теперь, почему столько трупов и почему Кэти переехала к Дрейку. — Но Кэти застрелила Хогана. — Кто тебе сказал? Никто ведь не видел, как она нажимала на спусковой крючок, правильно? Сара задумалась. Джон тем временем продолжал: — Думаю, кому-то очень удобно спихнуть убийство Хогана на Кэти. По-моему, кто-то старается спрятать концы в воду. — Таксист высадил ее у дома Хогана. И у нее на руках обнаружены следы выстрела. — У нее и на голове тоже след будь здоров какой, только таксист не видел, как она стрелялась. — Получается, кто-то выстрелил в нее, а потом вложил ей в руку пистолет и ее рукой застрелил доктора? — Может быть. Разве нет? — Все может быть. — Сара остановилась, вынула из-под сиденья монтировку, вышла из машины и заперла дверь. — Слушай, Сара, Дрейк сейчас летит в Дублин. Самолет сядет в восемь, значит, в больнице он будет часов в девять. И ты имей в виду: он немного с приветом. — Ты говорил. — Он тоже может оказаться в опасности. А если Фрэнк успел сказать Лиззи, что Кэти еще жива, то и за Кэти нужно присматривать. — Хочешь сказать, тот, кто убил Фрэнка, попытается убить Кэти? — Не знаю, но, пожалуйста, присмотри за ней и за Дрейком. Сара, прислушиваясь, медленно подходила к двери. Слева от нее через лужайку пулей пронеслась кошка и вспрыгнула на стену. — О господи! — Что такое? — Ничего. — Тогда что это за «о господи»? И почему ты говоришь шепотом? Саре казалось, что ее сердце бьется прямо о ребра. — Что ты сейчас будешь делать? — Попробую разыскать Гарри д'Анджело — у него в офисе или дома. Надо выяснить, с кем он говорил и что сказал. Сара вошла в переднюю и подождала, пока глаза привыкнут к полумраку. Вроде все было в порядке, никакого постороннего присутствия. — Сара! — Я здесь. Просто задумалась. — Как Джеки? — Не знаю. С утра не видела ее — ездила в Уиклоу. — Со стариком встречалась? — Да. Он подтвердил, что пара на фотографии с Хоганом — именно те люди, которых он видел тогда в Бриттесе. — Так это когда было! Он ничего не путает? — Исключено. Она включила в холле свет и толкнула монтировкой дверь в кухню. — Похоже, это та женщина, к которой ездил Фрэнк. Он называл ее Лиззи. Как ее адрес сейчас нужен! — В университет до утра толкаться бесполезно. Ты ведь получил фотографию? — Получить-то получил, только адрес бы тоже не помешал. Может, д'Анджело знает? — Может. — Присмотришь там за Дрейком? Только не забудь, он немного того, с тараканами. — Не он один, — ответила Сара, щелкая выключателем и заглядывая за кухонную дверь. — Ты тоже там осторожнее, не рискуй по-глупому и, как только поговоришь с д'Анджело, сразу мне позвони. Сара положила телефон в карман, на цыпочках прошла через комнату и отперла заднюю дверь. Тут же ввалился Сумо, высунув язык и виляя хвостом. — Привет, здоровяк. — Сара потрепала его по голове и опустила монтировку. Потом она закрыла дверь, подождала, пока Сумо угомонится, вывела его в холл и застегнула ошейник. — Отлично! Пусть знают, что у меня здесь собака! — громко произнесла она. Вместе они вошли в гостиную. Сумо чутко насторожил уши. Ничего… Она проверила комнаты наверху, потом спустилась вниз и села в кухне на стул.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!