Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 18 из 39 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Лу – Ты шутишь. Ровена недоверчиво смотрела на Конрада, а Лу сидела в кресле напротив и старалась не ёрзать. Их с Заком привели в тёмный старомодный кабинет, который Лу мельком видела в первый день. Двоюродная бабушка сидела за массивным дубовым столом, который выглядел так, будто был вырезан из цельного дерева. Лу пыталась не слушать её, разглядывая карты Диколесья, висящие на стенах, но резкий голос Ровены приковывал к себе внимание. – Не шучу, – сказал дядя. – Я сам его видел. Феникс спас Заку жизнь… – С какой стати ему спасать мальчика? Близнецы и недели здесь не пробыли. – Возможно, он почувствовал в них детей Джози, – неуверенно сказал Конрад. – Или дело в чём-то другом. Он мог заметить их в Диколесье и не сдержать любопытства. Ровена покачала головой. – Они связаны с проклятой птицей не больше, чем мы. Просто бред какой-то. – Она повернулась к близнецам. – В последнее время случалось что-нибудь странное? Что угодно? Зак поджал губы и отвёл взгляд, а Лу расправила плечи. Она не знала, были ли его видения правдивы, но почему-то всё равно не хотела о них говорить. По крайней мере, пока. – Русалки попытались утопить моего брата, а феникс его спас, – кисло сказала она. – Этого мало? Ровена постучала пальцами по столу. – Не надо было вас отпускать, – наконец сказала она. – Вы не умеете постоять за себя и уже дважды чуть не погибли. – Мы научимся, – возразила Лу. – Дядя Конрад нам всё объяснит… – У Конрада есть другие дела, – сказала Ровена. – Так что есть два варианта: либо вы сидите дома, либо в лавке Мерле. И это не обсуждается. – Но… но так нечестно! – выпалила Лу. Зак тоже бросился возражать, пусть и не так громко. – Вы сказали, что пустите нас в лес, если мы будем помогать вам с уборкой… – Только Зак не может убираться из-за аллергии, – сказала Ровена. – А конюшни до сих пор грязные. – Дайте фонарик, я пойду и закончу, – упрямо сказала Лу. – До блеска всё вычищу, если хотите. Только пустите нас обратно. Мы же тоже ваша семья! Ровена явно хотела что-то сказать, но на словах Лу про семью выдохнула, словно все возражения вдруг испарились. В её взгляде мелькнуло раздражение, и она повернулась к Конраду. – Ничего не хочешь сказать? – Лу в чём-то права, – ответил тот, пожимая плечами. – У них есть метка. Лу понятия не имела, при чём тут метка, но Ровена тихо выругалась и откинулась на спинку стула. – Стойла нужно чистить ежедневно. Раз твой брат не справляется, тебе придётся работать за него. Ты этого хочешь? – Да, – вызывающе сказала Лу. – Именно этого. – И ещё, – продолжила Ровена, – раз в неделю вам придётся наводить чистоту в драконьем питомнике. – Хорошо, – фыркнула Лу. – И ещё… – Тут её взгляд упал на Зака. – Никаких больше посиделок с фениксом. – Серьёзно? – простонал Зак, запрокинув голову. – Это же не он хотел нас убить! – Он нас спас, – согласилась Лу, глядя на тётю. – Дважды. То, что вам он не нравится… – Мои чувства к делу не относятся, – огрызнулась она. – Находиться рядом с ним слишком опасно. Вы здесь всего третий день, а уже возомнили себя такими экспертами! Вот только я имею большой опыт, который передавался в нашей семье из поколения в поколение, – и вы бы тоже его получили, если бы вашей матери не взбрело в голову сбежать! Лицо обожгло, как от удара. Лу оглушённо уставилась на Ровену. – По-вашему, мама сбежала? – Конечно, – резко сказала Ровена. – А ведь ей все говорили, что это огромная ошибка. – Ровена, – мягко перебил Конрад, но было поздно. Лу и так поняла, что она хотела сказать. Мама сбежала к отцу, а раз их брак был ошибкой, то ошибкой были и Лу с Заком. Тяжело сглотнув, она встала. Стул громко чиркнул по полу. – Если бы мне пришлось слушать, как вы вечно всеми командуете, я бы тоже сбежала, – сказала она. – Знаете, в чём мама ошиблась? Не надо было вообще рассказывать папе про свою семью. Может, тогда бы и нам не пришлось с вами торчать. Пойдём, Зак, – пробормотала она, помогла брату подняться и под стальным взглядом двоюродной бабушки направилась к лестнице. – Как думаешь, Ровена правда запретит нам видеться с фениксом? – спросил Зак по пути. Лу помотала головой. – От неё это не зависит. Феникс её не любит, зато ты ему нравишься. Если он захочет к тебе прилететь, Ровена его не остановит, – заметила она. – Максимум покричит на него и помашет щитом. – А вдруг он испугается? – пробормотал Зак. – Да она сейчас даже ходит с трудом, – сказала Лу. – Если хочешь отыскать феникса – у тебя будет пара недель, если не больше. Поднявшись в спальню, Лу уложила Зака в постель со скетчбуком и ингалятором, а сама пошла в душ. После тяжёлого дня все мышцы болели, и хотелось просто лечь спать. Но когда она вернулась в комнату, вымыв голову и почистив зубы, то застала Зака за рисованием – для человека, который едва не утонул, выглядел он весьма бодро. – Ложись спать, – посоветовала она и забралась в кровать. За день постельное бельё постирали, и Лу глубоко вдохнула, зарывшись лицом в подушку. – Не могу, – сказал Зак, не отрываясь от блокнота. – Хочу всё зарисовать, пока не забыл. – Что рисуешь? – спросила Лу. – Феникса? Ты с ним ещё увидишься. – Нет, не его, – рассеянно отозвался Зак, быстро вычерчивая что-то карандашом. – Те видения. Воспоминания. Заинтригованная, Лу поднялась и подошла к нему. – Ты их рисуешь? – спросила она, сама не зная, восторгаться ей или опасаться, что брат сходит с ума. – Да. Просто, ну… никто же не показывает нам фотографии мамы, – сказал Зак. – А я хочу, чтобы ты тоже на неё посмотрела. Лу с опаской заглянула в скетчбук. Со страницы на неё смотрела поразительно реалистичная девушка с длинной косой. Она была лет на двадцать моложе, но улыбка, подбородок, глаза – всё осталось прежним, и Лу с лёгкостью узнала в них маму. – Много успел нарисовать? – тихо спросила она, сцепив руки в замок, лишь бы не коснуться тонких карандашных линий. Зак перелистнул страницу, а затем ещё и ещё. Везде была нарисована мама – обычно примерно того же возраста, что и самая первая, но иногда чуть моложе. А на одном из рисунков ей было лет пять или шесть, и она стояла рядом с маленьким единорогом, которого она ласково гладила по носу. – Это правда она? – спросила Лу. Голос дрогнул, и она кашлянула. – Тебе точно это не привиделось? Ну, говорят же, что перед смертью жизнь мелькает перед глазами, а ты сегодня чуть не погиб… – Точно, – сказал Зак, возвращаясь к последнему портрету. – Я не сразу их увидел, а когда гладил феникса. Лу закусила губу. Может, он и не врал. В конце концов, она до сих пор видела во снах трофейную комнату – вполне возможно, кошмары насылал феникс. А если это был он, Лу бы не отказалась от хорошего сна. Или хотя бы от нового. Ведь сколько бы она ни приходила к настоящим дверям, ведущим в восточное крыло, они так и оставались заперты на замок. – Прости, что свалил на тебя уборку конюшни, – вдруг сказал Зак, остановившись на середине штриха. – Я могу попробовать надеть маску… – Нет, – сказала Лу. Оторвавшись от рисунков, она вернулась в постель. – Я справлюсь. Ты – нет. Ничего страшного. – Но я хочу помочь, – нахмурился он. – Хоть как-нибудь… – Потом что-нибудь придумаем, – сказала она. – Ну, или будешь весь день рисовать. Я не против. Я не хочу, чтобы нас выгоняли из Диколесья, но и тебя подвергать опасности не хочу. Договорились? Зак глубоко вдохнул и медленно выдохнул. – Договорились, – наконец сказал он. А потом добавил: – Я тоже за тебя беспокоюсь, кстати. – В смысле? – спросила Лу, устраиваясь в кровати. – Зря ты прыгнула за мной в воду, – пробормотал он. – Ну, то есть… спасибо тебе, просто… ты могла умереть. – Ты тоже, – заметила она. – Ты же мой брат. Ты, конечно, иногда бесишь, но я не брошу тебя в беде. Зак не ответил. Лу успела заметить тревогу, мелькнувшую в его глазах, а потом он вновь вернулся к рисункам. 17 Зак
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!