Часть 8 из 32 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ага, и напечь чесночных булок на завтрак тоже я велел. — Вот честно, стало немного обидно. А с другой стороны — глупости, с чего бы? Вполне логично на его месте так рассуждать. — Да в чем проблема, ваша светлость? Не подпускайте меня больше к себе, не зовите, да и все. Мне и на кухне работы хватит.
— Ладно, не обижайся, — хмыкнул Раймон и потянулся, чтобы похлопать меня по плечу. Не достал, потому что я отступила на полшага.
— Кто я такой, чтобы обижаться на вашу светлость?
— Вот и не обижайся. — Попыток дотянуться до меня руками больше не предпринималось, и мне слегка выдохнулось. — Я еще не выяснил, с чего вдруг тебе так захотелось меня спасать, раз ты пошел на такую немыслимую дерзость. Ты так полюбил меня за один вечер? Это за то, что я тебя вчера накормил?
Я удивленно закашлялась.
— Ваша светлость. Если б вы померли, кого бы обвинили в вашей смерти-то? А? Оно мне надо, в пыточную ни за что ни про что, а потом и вовсе на плаху?
— Ах вот как. А я было подумал, что ты умеешь быть на редкость благодарным. Почти как благородный.
— Это мне без надобности, ваша светлость. — Я сердито потерла нос и все же не выдержала, чихнула. Запах чеснока в комнате стоял такой, что даже полынь забивал. — Я сын трактирщика, а не дворянина, и мое место меня устраивает. Еще немного подрасту — и совсем хорошо будет.
— Станешь взрослым слугой в замке? Это вершина твоих мечтаний?
— Посмотрим, — уклончиво ответила я. Не рассказывать же ему, что я вообще собираюсь смотаться отсюда при первой же возможности. А там… и правда посмотрим.
— Ладно. — Раймон вдруг сделал какой-то замысловатый жест, и поднос на столе словно накрыло стеклянным колпаком. Заклинание? Похоже. — Сиди тут. Я позову стражу и скажу им, что благодаря твоей бдительности удалось избежать покушения. О награде поговорим позже, и…
— Э, не надо! — всерьез перепугалась я и стала пятиться к двери. — Вот не дело вы придумали, ваша светлость. Не надо мне никакой награды, и про спасение не надо! Скажете, что сами запах заметили, да и все, а я пойду лучше.
— Почему? — Меня снова пронзили взглядом, как куропатку вертелом.
— Оно мне надо, чтобы тот злодей, что вас травануть хотел, на мне отыгрался?! — возмутилась я, причем совершенно искренне. — Я не герцог! Меня никакая стража на кухне сторожить не станет!
— Я прикажу, чтобы тебе отвели отдельную комнату и охраняли, поэтому…
— Ваша светлость! — уже в голос взвыла я, с ужасом поняв, что еще немного — и я попаду в ту же клетку, из которой вроде как успешно сбежала на кухню. Отдельную комнату он мне предлагает, с охраной, надо же, счастье какое! — Вы хотите, чтобы меня точно убили? Если так приспичило… в смысле, простите, если вам так хочется меня наградить, денег дайте, и разойдемся каждый по своим делам! А охраняемую комнату себе оставьте, будьте добреньки!
— Денег? — Отчего-то это предложение изрядно развеселило герцога, у него даже зверское выражение с лица почти пропало, а полынный запах вернулся, или, точнее, усилился, прогоняя противную чесночную вонь. — А ты, оказывается, меркантильный парень.
— Пф! А кто не меркантильный? — Я пожала плечами. — Деньги всем нужны. Хотя не знаю, может, герцогам без надобности. А мне точно пригодятся.
— И сколько денег ты хочешь? — Раймон прищурился, с интересом разглядывая меня как какое-то забавное насекомое.
— А сколько стоит трактир? — вырвалось само, прежде чем я успела поймать себя за язык.
— Ого! — откровенно засмеялся Раймон. — Дороговато ты ценишь свои услуги, тебе не кажется?
— А что, ваша жизнь стоит дешевле трактира? — в свою очередь ехидно поинтересовалась я. И это даже не выпадало из образа неотесанного уличного мальчишки, чье детство прошло между столами и за стойкой средней руки забегаловки.
— Логика в твоих словах есть. Но я не знаю, сколько стоит трактир. Никогда не интересовался. — Герцог снова взял себя двумя пальцами за подбородок в жесте задумчивости. Я смотрю, у него эта привычка уже в крови. — Но вряд ли дороже десяти золотых. Ладно. Будем считать, ты заслужил. Но! С учетом тех услуг, что ты мне еще окажешь в будущем, понял?
— Каких услуг? — сразу насторожилась я. — Это… давайте лучше половину, но чтобы без долгов. Мало ли чего потребуете, в будущем-то…
— Ты мне еще условия ставить собираешься? — Кажется, мое нахальство Раймона откровенно веселило. — Я сказал десять, значит, десять. И верная служба. Лови!
Это он, пока говорил, сходил к столу и вынул из ящика кожаный кошелек, заглянул в него, кивнул сам себе и точным броском отправил богатство прямиком мне в лоб.
Ну, положим, реакция у меня профессиональная, поварская. Кошель я поймала. И тоже заглянула внутрь, оценив тусклый блеск мелких золотых монеток — каждая примерно с пятьдесят копеек величиной.
Взвесив «гонорар» в руке, я вдруг почувствовала еще более насмешливый взгляд Раймона и моментально поняла, о чем он думает. Секунда на размышления, а потом точным броском отправила кошель обратно ему в руки.
— Спасибо, ваша светлость. Я его пока у вас тут оставлю на хранение, можно?
— Ну ты нахал…
— Дык! Я не виноват, что вы тут единственный, кто точно не сопрет мое золото. Ой, в смысле, не украдет.
— Иди на кухню, — отсмеявшись, велел герцог, и его лицо снова стало холодным и серьезным. — Молчи о том, что случилось. Никому ни слова, ни полслова, понял?
— Я вроде сам так хотел… Ладно-ладно, слушаюсь, ваша светлость!
— Смотри по сторонам внимательно, вдруг заметишь что-то странное. Если это случится — не вздумай лезть подслушивать или сразу бежать ко мне докладывать, понял?
— Да вроде не дурак.
— Посмотрим. Брысь отсюда.
М-да… Не-не-не, ни в какое расследование я не полезу, кто у нас целый герцог, тот пусть со своими делами сам и разбирается. Но смотреть и слушать буду, да. Ради собственной безопасности.
— Принесешь обед через три свечи после полудня.
— Опять я?!
— Ты еще здесь? Исчез!
— Да исчез я, исчез…
Не, вы видели? Что ж ему так свет клином сошелся на моей особе?
Возвращение на кухню прошло незамеченным, хотя я сама внимательно присматривалась к окружающим. Кто-то ведь начинил те самые булочки цианидом поверх рецепта. Интересно, так совпало, что на завтрак подали блюдо из говяжьего языка, и злодей просто воспользовался случаем или это с самого начала спланированная акция? Разница-то есть, просто мимокрокодил из слуг сыпанул порошка в булку, или кто-то более влиятельный плетет паутину.
Интересно, подумает об этом Раймон? По идее...
Так, не-не-не. Юль Юрьна, тебе делать больше нечего? Не о том думаешь вообще. Сам пусть разбирается, а ты у нас кто? Повар. Не детектив ни разу.
— Эй ты! — В спину прилетело чем-то твердым и круглым. — А ну, иди сюда!
Глава 14
— Птичка напела, что ты рвался все мешки лука перечистить в одиночку? — Передо мной стоял светловолосый парень, выглядевший всего на пару лет старше, но с таким заносчиво-уверенным смазливым лицом и довольно раскованными движениями, что стало сразу понятно: это уже не поваренок. Или только перед младшими так выпендривается? Иерархия на большой кухне в принципе дело нормальное. Но вряд ли тот, кто умен, станет громко выступать перед младшими там, где ему в любой момент может прилететь подзатыльник от старших.
Значит, либо дурак, либо почему-то не боится подзатыльника от господина Жуя и его ближайших помощников. Почему? Ладно, позже разберусь.
— Ну? Чего молчишь, как в рот воды набрал?
— А что говорить? — Я пожала плечами, незаметно осматриваясь. Угу, внимание мы привлекли немалое. — Надо будет — почищу. Работа как работа. А на спор я никого не звал.
— Да ты много о себе думаешь, как я вижу, — насмешливо протянул персонаж. Вот странно, чего он вообще ко мне прицепился? — Не люблю хвастунов.
— А я при чем? — Тут уж либо сразу лечь тряпочкой под чужие ноги, либо ставить себя. Проходили.
— Да ты!
— Я спросил, где парни мешковину берут, чтоб ночью укрыться и не околеть. И если их из-под лука можно взять — так почищу и порежу, в чем проблема?
— Вот прямо весь мешок в одиночку? Или вообще весь лук, что сегодня к блюдам понадобится? — продолжал издеваться парень.
— Да пожалуйста. — Я пожала плечами, глянув в ответ чуть насмешливо. — Другой вопрос, что ты потом с этой горой нарезанного лука будешь делать?
И покосилась туда, где обычно орудовал за персональным столом господин Жуй. Ага-а-а… а вот главного-то на кухне и нету. Остановить этот дурдом некому. И меня то ли проучить хотят за то, что излишне высунулась, то ли подставить перед начальством.
— А вот это не твое дело, мелкий. Ставлю заклад на то, что ты просто болтун!
— Ну давай поспорим, — согласилась я, начиная подозревать, что это пари и есть цель блондина, — что я один начищу и порежу столько лука, сколько сегодня надо для готовки. Но ты тогда при всех побьешься, что, если начищу больше, ты сам потом придумаешь, в какое блюдо его запихнуть. А не придумаешь — из своего кармана новый купишь, чтоб дворцовый запас не пострадал!
— Да ты полмешка не осилишь, хвастун! — засмеялся красавчик, уперев руки в боки. — А врешь, что заменишь десяток поварят.
— Ну тем более — чего тебе бояться? Забьемся по-честному? — Я краем глаза заметила все-таки появившегося на пороге главповара. Господин Жуй застыл там и явно наблюдал за развитием событий не без любопытства.
— Если проиграешь… если не справишься с сегодняшней нормой, причем вовремя, — на год становишься моим рабом! И шагу не сделаешь без моего приказа, станешь выполнять всю работу, что я скажу.
Ах вот оно что. Хм… кажется, я еще вчера заметила, что у некоторых парней постарше есть помощники из мелкотни, которые крутятся исключительно около этих персонажей, и вид у них более забитый и голодный, чем у остальных.
— Идет. Но в обратную сторону договор тоже работает. — Я прищурилась, окидывая противника взглядом профессионального повара, словно прицениваясь, какую часть пустить на филе, а из чего только бульон и получится.
— Ха! Ну мечтай. Все слышали условия? — Самоуверенный болван плюнул на раскрытую ладонь и протянул ее мне. Я подумала пару секунд и повторила маневр, хлопнув своей обслюнявленной со всего размаху. Фу, негигиенично как. Зато вроде как приравнивается к письменному договору.
book-ads2