Часть 44 из 60 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
У него дрожит подбородок. Он кивает, а по щеке ползёт слеза.
Я не шевелюсь и молчу. Мама всегда говорила: никогда не знаешь, что человек переживает. Иногда лучше помолчать и подождать. Мы просто сидим. Наконец он делает глубокий вдох.
– Хавьер.
Я глажу его по руке.
Он поднимает глаза.
– Да?
– Ты помнишь? – спрашиваю я, беря его за руку.
Он дрожащей рукой касается моей щеки. Ещё неделю назад рука семилетнего Хавьера казалась мне липкой и пухлой. Сегодня она тёплая, сухая и худая. Время превратило кожу в вощёную бумагу.
Мы пересекли галактику разными тропами, но наконец нашли друг друга.
У него дрожит голос.
– Петра.
И каким-то волшебством, несмотря на космическую пустоту, мы снова дома.
– Всё будет хорошо, – всхлипываю я между словами. – Не бойся, я с тобой.
– Как же так получилось? – шепчет он.
Я беру книгу и откладываю в сторонку, не сводя с него глаз.
Мне нужно столько ему рассказать. Но я только шепчу:
– Не имеет значения.
Он кивает.
– А что с?..
Но не заканчивает. Только опускает голову. Наверное, он должен сообразить, что мамы с папой нет. Я пока не готова произнести это вслух.
Я качаю головой. Отвернувшись, он смотрит через трюм на вход. Вспоминает? Вспоминает наш последний с ними день? Жалея, что не подержал подольше мягкой маминой руки? Не вдохнул запаха маминых и папиных волос и одежды? Ну конечно. И я тоже. Никто ведь не думает, что прощается навсегда.
Хавьер всё ещё смотрит вдаль. Мы долго сидим молча.
– Хавьер, а помнишь, как мы спешили на электричку в Колорадо? Когда я сняла куртку, ты занял моё место рядом с папой и не хотел уступать?
Он смотрит на меня.
– Помнишь, как папа взял нас в другой вагон для инструктажа?
Он кивает. В то время папина ободряющая речь меня страшно раздражала. Теперь же его слова вдруг всплыли в памяти.
– «Вам предоставили возможность, за которую другие бы отдали всё на свете, – слово в слово повторяю я. – Вы представители нашей семьи. Это очень ответственная миссия. Будьте добрее. Работайте с душой. Не ссорьтесь».
– «Мы Пенья, – серьёзно продолжает Хавьер. – Всем, что мы делаем с этого мгновения и далее, будут гордиться или огорчаться наши предки».
Он заканчивает папины слова.
– Хавьер, – я сжимаю его руку и не выпускаю. – Надо уходить с корабля. У нас нет времени. Помоги мне привести всех зетт на шаттл.
Будет ли нам лучше, если мы покинем корабль и сбежим от Коллектива?
Мы можем умереть на Сагане. Но рядом с Хавьером мне легче принять решение. У него дрожит рука, и он её убирает. Он тихонько бормочет:
– Я знаю, что делать.
И улыбается.
Я вытираю слёзы с лица, но сердце ноет. Память к нему вернулась, и всё будет хорошо. Но что-то меня изводит, что-то я забыла.
От лифта в дальнем конце коридора слышится шум. Хавьер вскакивает.
– Оставайся здесь.
Его глаза умоляют. Он хватает мою сумку с пожитками и прячет её в своей комнате.
– Куда ты? – спрашиваю я, когда он идёт к лифту.
– Жди меня здесь.
Он поворачивается и улыбается.
– Пойду за зеттами. Я знаю, что сказать.
Он держит спину и двигается быстрее. Представляю, как ему больно. Он спотыкается, но быстро выпрямляется. Мне хочется бежать за ним, но он уже слишком далеко. И он прав. Вдвоём мы привлечём больше внимания.
Затхлая, бесшумная атмосфера трюма жужжит у меня в ушах. По спине пробегает дрожь. Если Нила обнаружит подготовку к побегу, нам обоим конец. Надеюсь, он сообразит, что сказать, если их поймают.
За спиной слышится шорох, словно какой-то зверёк снуёт между капсулами и бочками с гелем. Я поворачиваюсь и замираю. В лабораториях никого нет. Хавьер ушёл в противоположном направлении. Я осматриваю пустые капсулы там, где слышался шум. Мои глаза плохо привыкают к темноте, и сначала я ничего не вижу. Потом в поле зрения попадает маленькая голова, высунувшаяся из-за ближайшей капсулы. У меня перехватывает дыхание.
Вокси.
Он выходит из-за капсул, спрятав руки под мышками.
Я вздыхаю.
– И давно ты здесь?
– Я же сказал, что не смогу уснуть, и ты не закончила более весёлую cuento о муравье, – говорит он. – Решил достать книгу. Но когда пробрался в комнату с реликвиями, то её там не было.
Я тяжело сглатываю.
– Потом пошёл к тебе в комнату, – продолжает он. – но тебя не нашёл. Тогда пришёл сюда и увидел…
– Я думала, что чтение книги поможет Эпсилону-пять приспособиться к новой планете.
Он опускает руки по бокам и сутулится:
– Ты всё врешь.
Он знает. Врать ему более рискованно, чем радовать его историей.
– Если Нила узнает об этом…
Я поднимаю книгу.
– …и о других историях.
– Знаю, – говорит он. – Обоим не поздоровится.
– Я никогда больше не смогу рассказать тебе cuentos. Может, будем держать это в секрете?
– Только я, ты и Эпсилон-пять?
Он ухмыляется. Ну вылитый Хавьер в детстве!
Хавьер вернётся с минуты на минуту.
– Вряд ли Эпсилон-пять расскажет, – замечаю я.
Вокси еле заметно улыбается.
– Почитаешь мне ещё раз?
Он показывает на книгу у меня в руке.
Любой может войти и застать нас на месте преступления. Но если мы уйдём, то Вокси я уже не помогу. Его проглотит Коллектив.
И так же, как они украли детство у меня и Хавьера, украдут и у него.
book-ads2