Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 36 из 55 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Парамедик посветил мне в глаза карманным фонариком, ощупал и осмотрел тело в поисках повреждений. У меня был ушиб лба, а лицо болело и опухло. – Если она попадет в неотложку, нам придется выступить с заявлением. – Парень рядом с Вулфом что-то писал на телефоне, не отрывая от него глаз. – Будет плохо выглядеть. – Мне плевать, как это будет выглядеть, – отрезал мой муж. – Когда срабатывает подушка безопасности, надо ехать в больницу. В противном случае вам нужно подписать отказ от госпитализации. Я настоятельно рекомендую обследование в больнице, – услышала я нежный голос женщины-парамедика и открыла глаза. Она оказалась привлекательной женщиной примерно тридцати лет, и на короткий миг я задумалась, не собирался ли и в нее совать свой пенис мой похотливый муж. Внезапно я ее возненавидела и захотела сказать, что хорошо себя чувствую, лишь бы она оставила нас в покое. – Дорогая? – спросил Вулф, нежно касаясь пальцами моего лица. Слишком нежно, чтобы я поверила, что они действительно принадлежат ему. – Мы везем тебя в больницу. – Никакой больницы, – простонала ему в ладонь. – Просто… домой. Пожалуйста. – Франческа… – Все хорошо. Подушки вылетели, но нас не коснулись, – вмешался Смити. – Она едет в больницу, – возразил Вулф. – Сэр… – попытался оспорить решение Вулфа другой мужчина. Интересно, он такой, потому что вокруг нас люди? Потому что ему надлежит быть со мной на людях нежным и милым? Эта мысль напугала меня до смерти, потому что в глубине души я хотела вцепиться в эту новую версию своего супруга и никогда его не отпускать. – Пожалуйста. Я просто хочу в кровать, – моя речь прервалась на полуслове, потому что я отчаянно пыталась не плакать. У меня была разбита губа, я была уверена, что снова пойдет кровь, если я разревусь. Красивая парамедик похлопала Вулфа по плечу, и у меня почти появились силы, чтобы откусить ей башку, но муж невзначай стряхнул ее руку. – Это всего лишь мелкие порезы, – прохрипела я. – Привези мне через час личного врача. – Вулф пощелкал пальцами перед лицом одетого в костюм мужчины и повернулся ко мне. – Домой, – сказала я ему. – Да. Домой, – ответил он, стряхнув прядь с моего лица. – Слава богу, – буркнул Костюм и начал набирать номер. – Заткнись, Зион. – Да, сэр. * * * Через некоторое время после осмотра врача, который растянулся почти на два часа, я проснулась в своей постели. Вулф сидел на диване напротив кровати и решал рабочие вопросы. Едва я приоткрыла глаза, он отложил ноутбук, встал и подошел ко мне. Я свернулась калачиком под одеялом, чувствуя сильную боль и не желая, чтобы меня трогали, но Вулф просто сел рядом и сложил руки на коленях. – Как Смити? – спросила я. Вулф уставился на меня, словно вопрос сам по себе был нелепым. Я ведь на английском говорю? Уверена, что да. А потом на его лице луной появилась улыбка, и я с изрядной долей грусти поняла, что влюбилась в своего мужа, в это жестокое чудовище. За одну такую сияющую, искреннюю улыбку я бы пободалась с отцом, сразилась с драконами и вручила ему на блюдечке с голубой каемочкой свою гордость. Печально даже самой себе признаваться, что я у него под каблуком. – После того как за тобой гнались бандиты, ты спрашиваешь именно об этом? Как дела у прислуги? – Вулф погладил меня по щеке большим пальцем. – Смити не прислуга. Он водитель и наш друг. – Ох, Немезида. – Вулф покачал головой и с широкой улыбкой нежно поцеловал меня в лоб. Этот жест был таким трогательным, что я чуть не разрыдалась. Не спрашивая, хочу ли я воды, он взял с тумбочки стакан, поднес его к моим потрескавшимся губам и помог сделать несколько глотков. – Стерлинг свихнулась от беспокойства. Она сбегала в закусочную и принесла тебе столько вафель, что хватило бы на домик Гензеля и Гретель. – Я не голодна. – Я заерзала в кровати. Почему-то спустя несколько часов все болело даже сильнее. Дело, на самом деле, не в синяках, а в том, что схлынул адреналин. – Удивительно. – Муж в раздражении закатил глаза, а я думала, что никогда не увижу, как это делает сенатор Вулф Китон. – Но я бы покурила. Я облизнула губы и почувствовала соленый привкус запекшейся крови. Вулф подошел к моему столу и вытащил из пачки тонкую сигарету «Вог», сел рядом и просунул ее мне между губ, потом щелкнул зажигалкой и поднес ее ко мне, как в старом черно-белом кино. Я улыбнулась, зажав губами сигарету. – У тебя вошло это в привычку? – спросил Вулф. – Какую привычку? – Пугать меня до смерти. – Зависит от того, насколько сильно ты меня взбесишь. Ты забыл упомянуть, что тебя чуть не убили. И, на минуточку, мой отец. – Он отправил плохого стрелка, – ответил Вулф, и в его голосе зазвучал металл. – Он не собирался меня убивать. В конце концов, я держу в заложниках его дочь. На это я промолчала. Вулф встал с кровати, и его гибкое тело уже не было таким напряженным. – Рад, что ты в порядке. Я поняла, что он хотел уйти, и бросила взгляд на наручные часы. Три часа ночи. Ему нужно рано вставать и лететь в Спрингфилд, но я не могла смириться с тем, что он уйдет после того, как сегодня проявил ко мне теплоту. Я не хотела терять его привязанность. Не хотела, чтобы мы вернулись к отношениям, которые были между нами до того, как моя жизнь оказалась на волоске. Не хотела снова становиться с ним двумя незнакомцами, которые имитировали половой акт и временами вместе ужинали. Я, вне всякого сомнения, понимала, что Вулф хочет вернуться к прежнему уровню отношений, а если он уйдет – так и случится. – Нет, – хрипло проговорила я, когда он уже стоял у двери. Вулф медленно развернулся и смерил меня взглядом. Все было ясно по выражению его лица. Он боится услышать мою просьбу. Я для него лишь ценное приобретение. Теперь он знал, что я в порядке, и мог вернуться к распорядку своего дня. Точнее, ночи. – Мне не хочется оставаться одной. Не мог бы ты… всего на одну ночь? – Я вздрогнула от отчаяния, которое услышала в своем голосе. Он снова почти тоскливо глянул на дверь. – Мне завтра рано вставать. – Мой похититель дал мне довольно удобную кровать. – Я похлопала по ней ладошкой и покраснела под своими синяками. Вулф замялся. – Мне нужно предупредить Стерлинг, что у тебя все хорошо. – Да, конечно, – нарочито веселым голосом попыталась сказать я и смахнула слезы. – Она, наверное, очень волнуется. Забудь, что я сказала. К тому же я устала. Усну раньше, чем ты закроешь дверь. Вулф кивнул и оставил дверь приоткрытой. Я была слишком измотана, чтобы оплакивать свою оставшуюся без ответа просьбу, и уснула в ту же минуту, как он вышел из моей комнаты. В стакане с водой плавала наполовину выкуренная сигарета – привычка, которая вынуждала Вулфа чертыхаться, когда он убирал их за мной. Когда утром я проснулась, на часах было семь. Я попыталась потянуться, но мое тело придавило что-то грузное и массивное. Господи. Неужели меня ранили слишком сильно? Я едва могла пошевелиться. Попытавшись поднять правую руку, чтобы дотянуться до будильника и остановить его звон, я поняла, что двигаться мне мешает не боль. Позади меня спал мой муж, прижимаясь животом к моей спине. Он не снял костюм, а дыхание его было тихим и глубоким. Я ощутила через одежду, как к моей заднице прижимается его пенис. У него был утренний стояк. Мое лицо начало заливать краской, и я прикусила губу, чтобы сдержать улыбку. Он вернулся в мою комнату. И провел ночь в моей постели. Я попросила его об одолжении, и хотя Вулф открытым текстом предупреждал, что этого не случится, все же исполнил мою просьбу. Я положила кисть на его руку, которой он обвивал мою талию, а Вулф прижался носом и губами к моей лопатке. Сегодня утром я молилась лишь об одном: пусть это будет не сладкая ложь, а запретная правда. Еще одну ложь мне не пережить. Но найти правду и копать, пока истина не всплывет наружу… к этому испытанию я готова. Глава тринадцатая Вулф Задолго до того, как узнал о существовании Франчески Росси, я подробно изучил рабочий распорядок ее отца. Жажда мести требует полной отдачи, и чем больше у тебя на руках информации, тем более серьезный урон удастся нанести. Я искал слабые стороны в делишках Росси и лазейки в его сделках, когда по факту самую большую ценность представляла его дочь. Потеря этой ценности была несовместима с жизнью и являлась более личной, чем утрата любого стриптиз-клуба, что я мог закрыть. Беда в том, что Артур Росси больше не дорожил своей дочерью. В его глазах она ему теперь не союзница. И что еще хуже, Франческа замужем за человеком, который намеревается уничтожить дело Росси, а не наследовать его. Правила игры изменились. Артур позволил Майку Бандини покуситься на его дочь. Потому что его дочь также была мне женой.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!