Часть 19 из 76 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– А друзьям из лаборатории ты не рассказала? Они мне понравились, кстати.
Эндрю открыл дверь холодильника и нашел пару банок пива на верхней полке у самой стены. Одну взял себе, другую протянул Терри.
– Я просто не знаю, что все это значит… И решила пока молчать. Но мне кажется, что-то тут не так.
– Ладно, давай рассказывай, – он открыл свою банку, и они вдвоем перешли в гостиную. Эндрю сел на диван, но Терри была слишком напряжена.
Она расхаживала по комнате и описывала ему свое блуждание по коридорам с затуманенным от ЛСД сознанием, а еще как она в итоге нашла Кали и о чем они разговаривали. Свой рассказ она завершила на обещании вернуться, которое дала девочке, и только после этого замолчала и сделала первый глоток пива.
– Это странно. Определенно, – прокомментировал Эндрю. – Как думаешь, кто-нибудь знает, что ты виделась с ней? И тому доктору ты ведь не говорила?
Терри покачала головой.
– Ни за что. Я… я боялась даже слово сказать. Хорошо хоть меня в коридоре не поймали.
Эндрю подался вперед и погладил Терри по руке.
– Думаешь, у тебя будут неприятности?
– Не знаю, – сказала Терри и села наконец рядом с ним. – Ты, наверное, считаешь, что я сама виновата. В том, что записалась добровольцем.
– Да ничего подобного, – он успокаивающе положил руку ей на колено. – Пока что ты видела просто-напросто маленькую девочку. Предположим, это его дочь. Может, она чем-то больна?
– Она не выглядела больной. Но кто знает? Если это действительно ребенок Бреннера, то все исследование может быть направлено на поиск лекарства или чего-то такого. – Терри откинула голову назад и задумалась. – Но интуиция мне подсказывает другое. Что-то тут… не клеится. У Кали в комнате стояла двухъярусная кровать.
– Возможно, это чтобы ей было комфортнее во время лечения, каким бы оно ни было. Может быть, тебе просто спросить у него про эту девочку?
– Может… – отозвалась Терри и представила себе этот разговор. Еще неделю назад она бы так и поступила. Но теперь вспомнила, как Глории было неуютно от мысли, что их успеваемость привязана к участию в эксперименте. Так что Терри решила для начала найти больше информации.
– А как дела у остальных? – спросил Эндрю.
Он потянул Терри за руку и усадил на пол, а затем принялся разминать ей плечи. Она и не подозревала, как все ее тело было напряжено.
– Вроде бы все нормально. Элис на днях нездоровилось, но я думаю, это просто из-за погоды.
– Можешь у них спросить, что они думают.
Он был прав.
– Я так и сделаю… Но еще я хочу попытаться разузнать о целях этого эксперимента. Почему он засекречен? Связаны ли исследования с той девочкой?
– Милая, а может, все засекречено просто потому, что они дают ЛСД здоровым молодым людям?
– Да, очевидно. Это как минимум, – Терри вздохнула. И тут новая догадка заставила ее похолодеть. – А если они и той малышке дают наркотики?
– Точно нет, – ответил Эндрю. – Ее поведение показалось тебе неестественным?
– Нет, она выглядела совершенно нормальной.
Однако в уверенном тоне Эндрю она словно услышала эхо слов своей матери, которая убеждала отца, что увиденные им на войне ужасы их стране не грозят. Терри знала, что это было неправдой. И все же верила, что люди могут и будут бороться, чтобы остановить зло.
– Посмотрим, что я смогу понять, – сказала она. – Обо всем этом. Я хочу разузнать, для чего она там находилась. Так мне будет спокойнее.
– Я верю в тебя, ты же знаешь, – сказал Эндрю и снова помассировал ей плечи. – Если тебе нужно это сделать – значит, так и следует поступить.
– Я знаю, да.
Кто такой Бреннер, и откуда он взялся? Чем он занимался раньше? С каждой секундой у Терри появлялись все новые вопросы. А значит, ей требовалось место, где можно найти ответы.
2.
На следующий день после разговора с Эндрю Терри направилась в библиотеку. Тут вовсю кипела жизнь. Скоро начинался новый семестр, так что умы студентов были полны самыми благими намерениями: вырваться вперед по успеваемости, подтянуть оценки и попасть в список декана на особую стипендию. Очередь к библиотекарю была в четыре раза длиннее обычного. Терри ждала рядом с высоким книжным шкафом, который был заполнен увесистыми справочниками с кожаными корешками.
Она вытащила из сумки потрепанный томик «Братства Кольца» и вернулась к третьей главе. Можно немного продвинуться в чтении Толкина, пока ждешь возможности продвинуться в раскопках прошлого Бреннера.
– Мисс?
Терри с трудом оторвалась от сцены с участием хоббитов. Эндрю был прав, чтение действительно ее затянуло.
У женщины-библиотекаря было усталое лицо, а пучок волос на затылке был так утыкан шпильками, что на нем живого места не осталось.
– Здравствуйте, – сказала Терри. – Надеюсь, вы сможете мне помочь.
Она объяснила, что хочет найти сведения об одном ученом, который недавно переехал в этот штат. Научная степень – «доктор философии» или «доктор медицины». А может, обе. Нужна также информация о его прошлых исследованиях.
– И вы не знаете ни где он работал, ни где учился? А специализацию его вы не знаете? – тон библиотекаря ясно давал понять, что только идиоту придет в голову искать что-то хотя бы без минимальной информации.
– Боюсь, что да, не знаю. Возможно, его исследования были связаны с психологией.
– Хм-м-м… – промычала библиотекарь. Она смотрела Терри за спину, где продолжала расти очередь.
– Просто покажите, где можно что-нибудь найти, – Терри умоляюще взглянула на нее. – Я не против потратить на это время.
Ответом ей был одобрительный кивок. Библиотекарь достала блокнот и написала аккуратным почерком какой-то список.
– Поищите его имя вот в этих книгах. Если у нас что-то есть, то точно в одной из них. Удачи.
Первой в списке оказалась целая полка томов под общим названием «Выпущенные труды». Это был обширный каталог названий, имен авторов и издателей. Терри методом проб и ошибок все-таки отыскала нужную книгу с начальными буквами «БР». Там обнаружилось три Бреннера, но из них ни одного Мартина. Ладно, здесь тупик.
Следующая попытка. Терри сверилась со списком.
Дальше шла серия книг «Кто есть кто в Америке» – биографические зарисовки едва ли не о каждом, кто сделал что-либо важное, плюс еще о куче других людей. Терри перелистывала страницу за страницей и натыкалась на множество имен ученых и исследователей. Так что когда она дошла на буквы «Б», ее сердце преисполнилось надежды.
Несколько имен были ей знакомы, но среди них снова не было ни одного Мартина Бреннера.
Под последним пунктом в списке библиотекарь нацарапала приписку: «Шансов мало, но стоит попробовать». Терри пришлось вернуться и спросить, где находится отдел редкой справочной литературы. Затем она поднялась на второй этаж и принялась проверять обширную картотеку. Здесь было много всякой всячины: от буклетов и брошюр до повторно опубликованных научных статей. Коллекция была в беспорядке, но Терри отважно проглядела каждый документ. Может быть, это оно… Если она случайно пропускала какую-то бумагу, то возвращалась и внимательно ее просматривала.
Под конец у нее занемели пальцы от долгого перебирания и перелистывания страниц. Свет в библиотеке мигнул, а затем по скрипучей громкой связи объявили, что до закрытия осталось десять минут.
Терри пришлось признать: она так ничего и не нашла. Полный ноль. Как будто Мартин Бреннер вообще не существовал до того, как переехал в Индиану и приступил к руководству престижной правительственной лабораторией. Что же теперь делать?
Уставшая Терри спустилась на первый этаж и поплелась к выходу. Библиотекарь, которая помогла ей сегодня, подняла голову и взглянула на нее. Терри в ответ лишь печально покачала головой. Библиотекарь кивнула, как бы говоря: «Эх, жаль».
Но это был не тот случай, когда можно сказать «Эх, жаль» и успокоиться. Борясь с усталостью, Терри пошла к Эндрю.
– Хоббитам было бы проще остаться в Шире, – произнесла она, когда он открыл ей дверь. – Но они не остались, так ведь? Фродо в конце концов взял Кольцо, и все отправились в путь.
– Я знал, что тебе понравится, – ответил Эндрю. Он с любовью посмотрел на нее и поцеловал в щеку. – Скажи, когда будешь готова читать вторую книгу. Ты докуда уже дошла?
– Я еще в самом начале. И хотя у хоббитов нет магических способностей, мне нравится сюжет.
– Можешь пропустить часть про Тома Бомбадила и Золотинку, если хочешь. Слишком затянуто.
– Вот теперь точно не пропущу, – ответила она и задумалась. – То есть ты признаешь, что книга не во всем идеальна?
– Ха-ха, вот шутница!
Эндрю схватил ее и принялся щекотать, пока Терри не рассмеялась. Смешить ее он умел не хуже, чем всякие прекрасные принцы умели будить поцелуем заколдованных принцесс.
Его прикосновения вернули ее к жизни. Вокруг был целый мир, и он не ограничивался лабораторией, психоделическими бредовыми видениями и загадочным ребенком. Нужно было об этом помнить.
3.
Терри забарабанила пальцами по кушетке в маленьком кабинете, но доктор Бреннер посмотрел на нее тяжелым взглядом, и она перестала. Однако радужные волны продолжали исходить от ее руки, даже когда та не двигалась.
– Все еще нервничаете по поводу препарата? – спросил доктор Бреннер и улыбнулся плотно сжатыми губами, как бы намекая, что беспокоиться глупо.
– Не совсем, – ответила Терри.
book-ads2