Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 14 из 72 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Решив после Церкви выяснить, что, черт возьми, происходит, я занял свое место во главе стола. Вик позвал Малыша Эша, который мгновенно появился в дверях. Малышу Эшу, младшему брату Флейма и нашему новому проспекту, исполнилось шестнадцать. Парень и так был уменьшенной копией Флейма; а теперь, когда у него появились татуировки — череп на шее, начало двух рукавов и части груди — пирсинг нижней губы и черные тоннели в ушах, он еще больше стал на него похож. — Нам нужно бухло, — сказал Викинг. Малыш Эш кивнул. Когда пацан побежал за пойлом, Флейм свирепо уставился на Вика. — Какого хрена ты пялишься? — спросил Вик. Флейм медленно провёл губами по зубам. — Ты, бл*дь, ему не приказывай. Когда ты это делаешь, мне хочется вогнать тебе в череп гребаный нож. Он тебе, сука, не раб. — Он проспект. Патч надо заслужить, брат. А что касается желания меня убить, так оно у тебя каждый долбаный день, — сказал Вик, продолжая сидеть с таким видом, словно прожигающий его безумными глазами Флейм вовсе не планировал его смерть. — Так, все завалили еб*ла, — отрывисто бросил Кай. Сообразив, что он не шутит все братья уставились на него. Кай взглянул на меня. — Может, уже начнем эту хрень или как? Я медленно кивнул головой. Малыш Эш вернулся с тремя бутылками «Джека» и целым подносом стаканов. Он раздал их братьям, Флейм все это время сверлил взглядом Викинга. На этот раз Вик проявил немного здравого смысла и держал свой чертов рот на замке. Я ударил молотком по столу и сказал жестами: «Есть что-нибудь, прежде чем я раздам выезды?». Кай как обычно перевел. Его голос был бесцветным и напряженным. Таннер подался вперед. — Не знаю, что это, но Клан только что получил неху*вую партию оружия. — Это подозрительно? — спросил Булл. Таннер пожал плечами. — Иногда мы брали и побольше, если ожидали новых контрактов. — Или? — проведя рукой по своей бритой голове, спросил Хаш. — Или готовились к какой-то войне, — ответил Таннер. — Пока ничто не указывает на то, что это как-то связано с нами. Просто хотел, чтобы вы были в курсе происходящего. «Продолжай расспрашивать своего осведомителя. Если в нашу сторону повалится какое-нибудь дерьмо, мы хотим узнать об этом вовремя, чтобы успеть подготовиться», — показал я, и Кай перевел. Таннер кивнул. — Что-нибудь еще? — не дожидаясь меня, спросил Кай. Братья покачали головами. Кай вытащил из жилета смятый лист бумаги и швырнул его на стол. — Вот выезды и сбыты этой недели. Удачи, ублюдки. Кай поднялся и выхватил из рук Викинга бутылку «Джека». — Какого хрена? — заорал Викинг, но Кая уже и след простыл. Меня взбесило, что мой лучший друг ушёл до того, как прозвучал удар молотка, но я сдержал гнев. Брата явно что-то мучило. Я стукнул молотком по деревянному столу, поднялся на ноги и отправился на поиски своего ВП. Я увидел, как с заднего входа с бледным лицом и покрасневшими глазами в клуб возвращается Лила. Заметив меня, она вздохнула: — Он снаружи. Она опять присоединилась к Мэй и остальным сучкам, которые сидели на диванах и восторгались сонограммой. Сучка Кая улыбнулась и закивала, но выражение её лица было отсутствующим, а глаза такими же мертвыми, как и у Кая. Я прошел через заднюю дверь и заметил на самой дальней скамейке своего ВП. Брат уже выжрал четверть бутылки. Всего несколько минут назад она была практически полной. Я сел рядом и увидел, как он напрягся. Я знал, что будь это кто-то другой, Кай послал бы его на хер. Но это был я. Я бы никуда не ушел, и он ни хрена бы не смог с этим сделать. — Т-ты м-мне с-скажешь, ч-что за х*ня п-происходит? — заикаясь на каждом слове, спросил я. Плевать. Это Кай. Ему было насрать на моё заикание. Кай мне не отвечал, только продолжал хлестать бурбон. Не говоря ни слова, он таращился на окружавший нас лес. Кай Уиллис никогда не затыкался; было просто невозможно унять его чертовски длинный язык. — Похоже, у тебя милый малыш, през, — сказал он; по мере того, как он говорил, его голос становится все ниже и грубее. Какое-то время он не двигался, потом повернулся ко мне лицом: — Очень рад за тебя, Стикс. На самом деле, чертовски рад. Ты и твоя сучка это заслужили. Увидев, как покраснели его глаза, я нахмурился. Кай отвернулся. — С-скажи м-мне, в ч-чём, бл*дь, дело. Кай запрокинул голову и уставился в небо. Он сделал несколько глубоких вдохов, затем снова наклонился вперед. — Ли была беременна. Я распахнул глаза, чувствуя, как меня переполняет радость за своего брата… но потом, наконец, понял, о чём он сказал. У меня в венах застыла кровь, и внутри всё нахер сжалось. — Кай. Я не знал, что, черт побери, еще сказать. Кай хлебнул из бутылки, затем сокрушенно откинулся на скамейку. — Мы даже об этом не знали. Просто проснулись на прошлой неделе от того, что у нее начались жуткие боли и кровотечение. — Ч-ч-ч-ч… Слова застряли у меня в горле, и я сделал знак рукой: «Что?» Кай медленно кивнул. — Я отвез ее той ночью в больницу. Никому ничего не сказал — Ли мне запретила. Она догадывалась, что это такое, поэтому не хотела, чтобы узнала Мэй или Мэдди. Она несколько дней болела, но думала, что просто простудилась. Оказывается, мы потеряли ребенка, о котором даже не подозревали. Я закрыл глаза, вспомнив то, как мы сегодня вошли в клуб, Мэй с гордостью держала в руках снимок сонограммы. Улыбалась. Если бы она узнала о Лиле, это повергло бы ее в отчаянье. Я не сомневался в том, что она ни о чём не подозревала; Мэй всегда всё мне рассказывала. Так и не найдя нужных слов, я обнял брата за плечи и прижал к себе. Я поцеловал его в голову и услышал глубокий вздох. Когда он поднялся, в глазах у него стояли чертовы слезы. — Пару дней назад мы ездили в больницу на анализы. Врачи считают, что Ли не сможет выносить ребенка, слишком много травм от…, — окончание фразы так и повисло в воздухе. — Культа, — закончил за него я, на этот раз без запинки. Кай сделал еще пять глотков бухла и кивнул. — Да. Мою сучку изнасиловала орава ублюдков, и теперь из-за этих мразей я в ближайшем времени не стану отцом. Хуже всего то, что Ли не станет мамой, — он грустно усмехнулся. — Она была бы чертовски хорошей мамой, Стикс. Такой охренительно доброй и чистой, понимаешь? От того, с какой, бл*дь, горечью он это сказал, мне показалось, будто что-то со всей дури вонзилось мне в живот. Кай наклонился вперед и провел рукой по своим длинным светлым волосам. — Помимо кучи прочего дерьма, у нее слишком много рубцовой ткани от группового изнасилования. Чтобы это исправить, и чтобы у нее вообще появился хоть какой-то шанс когда-нибудь иметь детей, необходима операция. Но даже тогда этого может никогда не произойти. В лучшем случае, у нее появится лишь слабая надежда на чертов шанс. На следующей неделе она ложится в больницу, потому что все еще цепляется за эту надежду, понимаешь? Она все еще хочет, чтобы у нас была возможность стать родителями, даже если этого, по всей вероятности, никогда не произойдёт. У него из груди вырвался сдавленный звук. — Говорит, что все равно хочет сделать это для меня. Чтобы я мог стать отцом, как того заслуживаю. Иметь сына, который продолжит мой род… Господи… Кай сделал еще глоток и покачал головой. — Все эти врачи и медсестры так смотрели на меня и мой патч, словно это я виноват в том, что с ней стало. Клянусь, мужик, всего одно гребаное слово, и я перерезал бы им всем глотки. Лила чуть руку мне не сломала, пытаясь меня успокоить. Я хлопнул его спине. Кай снова засмеялся. Чертовым надломленным, отчаянным смехом. — Просто, как только я подумаю, что мы избавились от этих отморозков из культа, они снова возвращаются в нашу жизнь. Эти твари словно герпес — хрен убьёшь. «Мне жаль, — показал рукой я. — Ты должен был мне сказать». — Стикс, ты счастлив. Нет причин нагонять на тебя тоску. Всё есть, как оно есть. Она, чёрт подери, моя женщина и моя боль. Я взял из рук Кая бутылку «Джека» и сделал большой глоток. Кай вздохнул, но я чувствовал, как внутри него кипит гнев, видел, как его лицо исказила ярость. — Клянусь, брат, — проговорил он резким, ледяным голосом. — Если бы я только мог попасть в эту долбанную общину, я бы туда пошел. И я прикончил бы нахер всех этих ублюдочных педофилов. Я бы содрал с Райдера кожу и швырнул его тело в огонь за то, что он стоял и смотрел, что они с ней делают. Но Иуда, его псих-близнец, который приказал сотворить с Ли всю эту хрень… С этим куском дерьма я бы действительно повеселился.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!