Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 6 из 65 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Над чем сейчас работает Эдисон? – В его же интересах поскорее разработать что-нибудь против чертовой магии шаманов, – ответил Эрп. – Мне до смерти надоело слышать об этой штуковине, над которой он последний месяц трудится, – флюороскопе. – Флюороскоп? – переспросил Холидей. – Машина, что позволит тебе заглянуть прямо под кожу человеку и увидеть все его потроха. Можешь такое вообразить? – Как по мне, это и есть магия, – ответил Холидей. Пристально глядя на дом, в котором скрывалось этакое чудо, он произнес: – Похоже, у индейцев на колдовство больше нет монополии. Ну что, идем, заглянем в гости? Эрп постучался в дверь, и на порог вышел мужчина слегка за тридцать. Первое, что бросилось в глаза Холидею – его искусственная рука. После Гражданской войны он повидал много людей с протезами, однако почти все искусственные конечности были деревянные или из слоновой кости. Рука же Эдисона представляла собой сложное сочетание латунных пластинок и подвижных деталей; внутри нее жужжала пара моторчиков, а на конце имелась внушительного вида клешня. На одном глазу мужчины имелся защитный окуляр, выполняющий заодно роль увеличительного стекла. – Том, – сказал Эрп, – познакомьтесь с моим старым другом. Тем самым, что будет охранять вас, дабы вы и дальше радовали нас новыми изобретениями. Док Холидей. – Наслышан о вас, мистер Холидей, – сказал Эдисон. Холидей осторожно пожал протянутую клешню. – Уверен, в основном враки, – произнес он. – Кстати, зовите меня просто Док. – Тогда уж и вы меня – просто Том. – С радостью. – Вам обязательно стоит познакомиться с Недом Бантлайном, – сказал Эдисон. – Я ведь только придумываю все эти штуковины, а жизнь им дает он. – Сразу от вас отправимся к нему, – пообещал Эрп. – В этом нет необходимости, – сказал Эдисон. – Прошу за мной. Он провел их в тесный кабинет, где стоял заполненный до отказа книжный шкаф, а рядом с ним на полу громоздились не вместившиеся тома. Тут же располагался деревянный письменный стол, заваленный бумагами; на латунном столе разместилась пестрая коллекция пробирок, мерных бутылочек и флаконов, а еще пара миниатюрных моторов. У деревянного стола стоял единственный табурет, плюс маленький стул – у книжного шкафа, но и тот был завален книгами. Комнату освещала электрическая лампа под потолком. – Видите вон то небольшое устройство на столе, Уайетт? – Да. – Потяните за рычажок на крышке. Эрп подошел к столу и выполнил указание. – Вот так? – Именно. – Что дальше? – В кабинете у Неда прозвенел звонок. Нед вот-вот примчится, недоумевая, зачем я его потревожил, – с улыбкой ответил Эдисон. И точно, через пару секунд через другую дверь в кабинет вошел коренастый лысеющий мужчина лет за шестьдесят. – В чем дело? – спросил он и тут же приметил двоих гостей. – А, Уайетт! Стойте, не говорите, кто ваш друг. Доктор Холидей! Я ваш большой поклонник. – Док, – поправил его дантист. – Я только что приехал на вашем дилижансе, мистер Бантлайн. – Гордость моя и отрада, – просиял механик. – Ее не надо кормить, она не сломает ногу, может пройти сотни миль без отдыха, она быстрей любого скакуна и неуязвима для пуль и стрел. Вам было удобно в пути? Холидей кивнул. – И безопасно. Бантлайн просиял, точно гордый за чадо отец. – Когда-нибудь я пересеку на своем дилижансе континент, – он повернулся к Эрпу: – Должен сказать: мне все чаще угрожают Ковбои. – Снова Айк? – нахмурился Эрп. – И братья Маклори, и Курчавый Билл Броциус, – добавил Бантлайн и обратился к Холидею: – Сдается мне, если я запущу массовое производство самоходных экипажей, их делу конец. – Что у них за дело? – спросил Холидей. – Грузоперевозки? – Конокрадство, – рассмеялся Бантлайн. – Ковбои похищают коней в Мексике и продают здесь. Я загублю большую часть их рынка, если они не загубят меня прежде. – Просто укажите на них, – предложил Холидей, – и я улажу проблемку еще прежде, чем вечером присяду за игорный стол. – Нельзя просто взять и пристрелить их, Док, – возразил Эрп. – Ты теперь на стороне закона и работаешь на правительство. – Правительство меня не за обаятельную улыбку наняло. – Я не пропаду, Док, – заверил Холидея Бантлайн. – Как раз работаю над созданием легкой нательной брони. Если получится, то и для вас с Эрпами ее изготовлю. – Знаете, чего бы мне на самом деле хотелось? – произнес Холидей. – Окуляр, который вы изготовили для Тома. Очень бы пригодилось в зубоврачебном деле. – О, сущие пустяки, – ответил Бантлайн. – Приходите завтра днем – будет готово. И еще я справлю вам револьвер как у Уайетта. – Нет уж, благодарю, – смущенно улыбнулся Холидей. – Мне нужен такой, который я могу поднять и навести на врага. – Ну что ж, если вдруг понадобится новое оружие – обращайтесь напрямую ко мне. – Я запомню, – пообещал Холидей. – Однако теперь, когда мы перезнакомились, не смею дольше вас задерживать. Я лишь хотел увидеть вас лично. Хорошо, что и вы посмотрели на меня: если заметите, как я околачиваюсь где-то поблизости, то уже не решите, будто я замышляю убить вас или похитить. Эдисон шагнул к нему и протянул механическую руку. – Приятно было познакомиться, Док. Заглядывайте в любое время. – Полностью солидарен с коллегой, – добавил Бантлайн. – Всю неделю я, думаю, проведу в мастерской, – предупредил Эдисон. – Буду работать над новым изобретением. – Над той самой штуковиной, что позволит заглянуть внутрь человека? – уточнил Эрп. – Именно. Она спасет множество жизней. – Если придумаете, как противостоять магии Римского Носа, спасете еще больше жизней, – подчеркнуто произнес Эрп. – Я и над этим работаю, – заверил его Эдисон. – Мы вас сегодня увидим? – обратился Эрп к Бантлайну. – Навряд ли, – ответил тот. – После ужина, если не ошибаюсь, привезут еще одну барышню. – Ну, тогда мы откланяемся. Эрп с Холидеем покинули мастерскую. – Будь моя воля, я предпочел бы образ жизни Бантлайна, – с улыбкой признался Холидей. – Представь: девиц подвозят тебе прямо в кабинет. Вот бы мне такую работенку. – Ты все неправильно понял, Док, – улыбнулся Эрп. – Да? – выгнул бровь Холидей. – Так просвети меня. – Если я на твой счет не ошибаюсь, ты скоро сам все узнаешь, – продолжая улыбаться, ответил Эрп. – В противном случае Морг больше моего позабавится, объясняя тебе, в чем дело, – помолчав, он спросил: – Вернешься со мной в «Ориентал»? – Мне еще жилье надо подыскать, – сказал Холидей. – Приду попозже. – Тогда до встречи, – попрощался с ним Эрп и направился в сторону салуна. Холидей пошел дальше боковой улочкой, высматривая гостеприимный дом, где можно было бы остановиться. Таковой он вскоре нашел, хотя ожидал совсем другого. 4
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!