Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 26 из 66 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Майкл молча наблюдал эту картину, находясь словно во сне. Казалось, в нем идет внутренняя борьба, и куда страшнее, чем внешняя. Из ступора вывел отец: — Почему ты не с Эйшей? — Папа, я могу помочь! Я буду драться вместе с тобой! Мальчик вынул нож, сейчас уже было все равно, что скажет отец. Пора доказать всем, что он воин. Джордж посмотрел на сына и улыбнулся: — Твое время еще не пришло, Майкл. Сейчас ты должен быть рядом со своей сестрой. Не отходи от нее ни на шаг. Накройтесь брезентом и, что бы ни произошло, не вылезайте оттуда. — Но… — Никаких «но», мистер Петтерс. Выполняйте приказы старшего по званию. В глазах Майкла блеснули слезы. Убрав нож, он полез под брезент к своей сестре. Та тут же обняла его, вцепившись обеими руками. Джордж с холодным спокойствием наблюдал за тем, как акула совершает очередной круг перед новой атакой. Сейчас его задача состояла в том, чтобы эта атака была для нее последней. Он посмотрел на кусок брезента, под которым затихли дети, потом на то, что осталось от оружия. У него будет лишь одна попытка, и промахнуться он не имеет права. Тогда хищник оставит их в покое. Джордж расставил ноги, заняв удобную стойку. Разрезая водную гладь, гребень стремительно приближался к лодке. Когда до нее оставалось не более четырех ярдов[104], акула, разинув пасть, выпрыгнула из воды, стремясь перекусить врага. Петтерс наклонился вправо и присел, уходя от смертоносных зубов. Брызги соленой морской воды окатили лицо. Он поднял обломок весла над головой и, выпрямившись, подобно пружине, вонзил его в тело хищника. Удар пришелся в левый бок, прямо над грудным плавником, однако мужчина не смог удержать равновесия и вместе с противником начал падать за борт. Стремясь избавиться от человека, акула изогнулась всем телом и обрушила свой хвост на его голову. Кусок брезента и качающаяся на волнах лодка были последним, что успел увидеть Джордж перед тем, как потерял сознание и ушел в пучину океана. Часть 4. Остров Глава 26. Сон Пустынный песчаный пляж в форме полумесяца, растянувшийся на несколько миль вдоль лазурной лагуны. Тихий шепот волн перекликается с шелестом пальмовых листьев и щебетанием неведомых птиц. Вдалеке, там, где синева моря почти сливается с зеленью тропических джунглей, на тоненькой белой полоске песка можно заметить три точки. Они постепенно приближаются и становятся все крупнее. Вот уже можно разглядеть очертания. Мужчина ведет за руки детей, мальчика постарше и еще совсем юную леди. Марта уже догадалась, кто это, но все равно прищуривается, пытаясь разглядеть лица, чтобы не ошибиться. Да, сомнений быть не может, это они, ее родные люди. — Джордж! Майкл! Эйша! Женщина срывает с головы шляпку и машет, пытаясь привлечь внимание, но любимые, кажется, не видят ее. Они идут по пляжу, мило о чем-то болтая. Марта поворачивает голову в сторону моря и видит, как из-за горизонта к ним движется огромная черная туча. Она застилает все небо. Чем внимательнее женщина вглядывается в нее, тем больше у нее складывается ощущение, что туча живая. Грозовые облака сплетаются в подобие лица. Нет. Это не лицо. Это морда огромной белой акулы. На месте одного глаза в глубине туч сверкает гроза, другой затянут чернью облаков. Хищник открывает пасть и устремляется к людям на берегу. — Эйша! Майкл! Джордж! Спасайтесь! Марта кричит что есть мочи, но ее не слышат. Все члены семьи, беззаботно смеясь, бегают по пляжу. На ее глазах высокая, подобно цунами, волна обрушивается на берег, увлекая за собой мужа и детей в морскую пучину. В одно мгновение холодный и соленый язык океана слизал с поверхности суши всех, кто был ей так дорог, не оставив даже следов босых ног на песке. Марта смотрит вслед уходящей волне и кричит в бессилии и злобе, но рев стихии поглощает каждый звук. Неожиданно среди бушующих волн появляется маленькое суденышко, больше похожее на лодку. В ней она отчетливо видит Джорджа, сидящего на веслах, и рядом детей. — Живы! Слава Богу, живы! Женщина видит, как бесстрашная команда маленького корабля отчаянно сражается за жизнь. Марта бежит к воде, чтобы помочь своим, но, ударившись, словно о стену, отлетает назад на раскаленный от солнца песок. — Им нужна моя помощь. Я должна идти к ним. Должна быть рядом. Бормоча эти слова, словно заклинание, она вновь и вновь пытается преодолеть преграду, но все тщетно. Обессилев, она опускается на колени. Сжав порезанные в кровь о ракушки и камни ладони в кулаки, Марта поднимает их к небу. Она чувствует, как из глубин океана к ее семье приближается нечто опасное. Новая угроза куда страшнее шторма и гнева стихии. Это древнее всепоглощающее зло. Набрав полные легкие воздуха, Марта кричит в надежде предупредить семью об опасности: — Джо-о-ордж! Удар оказался не сильным, но болезненным. Ученый-океанолог лежала на полу в своей спальной в Брисбене. Врезавшись самым кончиком локтя в прикроватную тумбочку, левая рука на время потеряла чувствительность, а снова обретя ее, стала отдавать жуткой нарастающей болью. Марта уселась на полу, сложив ноги по-турецки. Давненько она не видела таких реалистичных снов. Последний раз это было перед тем, как Джордж сломал ногу, работая на верфях, еще до рождения детей. Сомнений не было, ее семья в опасности. Но как помочь ей? Женщина всеми силами старалась взять себя в руки и не предаваться отчаянию. Это всего лишь сон, навеянный долгой разлукой с семьей. Они в Пензансе, и им ничего не угрожает. Если бы что-то случилось, то Географическое общество не стало бы скрывать и непременно ей сообщило. Или нет? Сегодня утром она увидит Гарисса и обо всем его расспросит. Он точно не соврет. А пока никаких действий и без паники, Марта Петтерс. Так, успокаивая себя, она просидела на полу возле своей кровати до рассвета. Глава 27. Чудесное спасение «Тук». Едва слышимый, глухой, но все же различимый звук разнесся внутри головы. «Тук-тук». И снова будто волнами внутри черепа. «Тук-тук». Сознание выстраивает хаотичные звуки в мелодию и требует ее продолжения, но исполнитель рушит все на корню. «Тук-тук-тук». Внутреннее негодование заставляет пробудиться ото сна и наказать того, кто фальшивит, но вместе с сознанием возвращаются видения. Они быстро проносятся перед глазами, заставляя вспомнить события минувшей ночи. Кораблекрушение. Гибель мистера Блэйка. Лодка в бушующем океане. Акула. Отец! Майкл вскочил, сбрасывая с головы брезент: — Папа! Кроме него и мирно спящей под брезентом Эйши, никого не было. Они совсем одни. Ни родителей, ни корабля. Никого. «Отца больше нет…» — думал он. Совсем… Нет того, кто всегда помогал и поддерживал. Того, кто так злил своей холодностью и неучастием, но всегда был рядом, когда это было необходимо. Того, кто научил ходить и говорить, а теперь выбил почву из-под ног, замолчав навеки. Он оставил их с сестрой наедине с океаном… Эйша… Что сказать ей? Соврать, что папа вернется? Она никогда в жизни в это не поверит. Остается лишь говорить правду. Горькую. Что папа умер… Стоп! Неожиданно пришедшая из глубин подсознания мысль остановила размышления мальчика. Они не видели его смерти! Его просто нет с ними в лодке! Возможно… нет, нет, определенно, он убил акулу, но в процессе схватки выпал за борт и теперь плывет где-то в океане. Конечно, догадка была фантастической, но давала ему совсем малюсенькую, ничтожную надежду. И мальчик с остервенением ухватился за нее. Папа жив! Обязательно жив! Надо верить в это и гнать дурные мысли прочь! Такие вещи проще сказать, чем сделать. Не всем взрослым удается справиться с горечью утраты, что уж тут говорить про детей. Майкл опустил голову и закрыл глаза. Из-под сомкнутых век непроизвольно выкатились слезы. — Не плачь. Все будет хорошо. Поглощенный своими размышлениями, Майкл не заметил, как сестра проснулась. Эйша ласково погладила брата, тот отдернул плечо: — Я не плакал. Просто в глаз что-то попало. Девочка положила свои ладошки на щеки брата и, повернув лицом к себе, заглянула в глаза. Ему показалось, что она все понимает и чувствует то же, что и он. Нет необходимости объяснять, что случилось с отцом. Словно в подтверждение этой догадки, Эйша еле заметно кивнула. — Не переживай, Майкл. Мы справимся. Должны. Юноша посмотрел в ее большие голубые глаза и, немного успокоившись, выдохнул: — Мы справимся.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!