Часть 27 из 75 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Хотя замок гордо возвышался на скалистой вершине острова, он был частично окружен участком густого леса. Протоптанная тропинка, по которой они шли, петляла меж деревьев и была такой неровной, что вряд ли подходила тем, кто не любил пешие прогулки.
К счастью, Ларкире нравилось ходить пешком. А вот ее горничной…
– Мы непременно должны идти этим путем, миледи? – тяжело выдохнула шедшая позади Клара. – И если да, то должны ли передвигаться так быстро?
Ларкира повернулась лицом к закутанной в серую накидку девушке, наблюдая, как та покачнулась на особенно грязном повороте.
– Клара, небольшая зарядка и свежий воздух полезны для бодрости духа. Держу пари, ты уже отсрочила свой визит в Забвение.
– Вы имеете в виду, если я вообще переживу это путешествие, миледи, – пробормотала Клара. Но ее ворчание оборвалось, когда гулкий вскрик откуда-то сверху заставил ее поскользнуться. Ларкира схватила Клару за локоть, удерживая ее от падения. – Силы моря Обаси. – Клара вгляделась в кроны деревьев, сквозь которые проглядывал кусочек серого неба. – Что это было? – Ларкира продолжала идти.
– Похоже на крик ястреба.
– Ястреба? – Клара ускорила шаг, пытаясь оказаться поближе к Ларкире. – Судя по звуку, это было нечто большее.
– Возможно это большой ястреб, – сказала Ларкира, прежде чем все мысли вылетели у нее из головы, когда они вышли из леса и осмотрелись. Озера и горы простирались впереди, сине-серая вода отражала бесконечные вереницы облаков над головой. Ларкира никогда не видела ничего настолько умиротворенного, нигде не встречала такой безмятежной природы, а уж в Адилоре она повидала много чудес.
Еще несколько шагов вперед, и она уперлась в утес, конец которого резко исчезал под водой. Несколько валунов усеивали склон утеса, маня смельчаков спуститься к узкой полосе пляжа. За водой, справа на большой земле раскинулся серый город, который простирался от самых плещущихся волн, прежде чем его отрезала другая грозно возвышающаяся гора, покрытая деревьями и дикорастущим густым кустарником, взмывающая все выше и выше к облакам. Ларкира разглядела большую каменную крепость, высеченную прямо в горе, фасад которой частично зарос плющом и мхом. Разрушающиеся статуи возвышались над выступающим балконом здания, но на таком расстоянии Ларкира не могла как следует разглядеть их. Само здание было похоже на старую сторожевую башню, поднимающуюся над лодками, заходящими и уходящими из порта.
Ларкира на мгновение закрыла глаза, осмысливая увиденное.
Она вдохнула свежий воздух, ветер развевал ее длинную накидку. От редкого чувства свободы магия девушки вздохнула вместе с ней. Единственное, что могло сделать этот момент более совершенным, – это немного солнца.
– Здесь может быть красиво, – сказала Клара, задумчиво глядя на город вдалеке.
– Скажи мне. – Ларкира наблюдала за серебристым ястребом, который то появлялся, то исчезал из виду в затянутом облаками небе. – Как долго в Лаклане длится сезон дождей?
Горничная тихонько усмехнулась.
– О, приношу свои извинения, миледи. – Клара прикрыла рот рукой. – Просто если бы это был сезон, он оказался бы ужасно длинным.
– То есть?
– Дождь идет уже больше десяти лет.
Ларкира удивленно моргнула:
– Ты хочешь сказать, что дождь шел каждый день в течение десяти лет?
– Возможно, пару дней природа давала нам передышку, а иногда даже проглядывало солнце, но дождь – это постоянная величина.
– Как все это еще не смыло или не затопило?
– Знаете, – брови Клары сошлись вместе, – никто никогда не спрашивал меня об этом. Полагаю, озера помогают, забирая часть воды. На самом деле никто не знает, насколько они глубокие. А есть те, кто верит, что Лаклан был водопоем потерянных богов. Водопад небес – так эти земли называют путешественники.
– Водопад небес, – повторила Ларкира. – Так Лаклан кажется не таким… жестоким.
Издав еще один смешок, Клара удивила их обоих.
– О, снова прошу прощения, миледи! Вы, кажется, застали меня в редком расположении духа.
– Что здесь смешного?
– Просто вы с нами совсем недавно, а уже считаете этот край жестоким. Представить не могу, что вы скажете, когда начнется настоящий ливень.
– Да уж. – Ларкира снова посмотрела на воду. – Я тоже не знаю.
Внезапно поднялся ветер, и, вздрогнув от внезапно охватившего ее холода, Ларкира, поплотнее закуталась в накидку.
– Вам холодно, миледи?
– Есть немного.
– Может, нам стоит вернуться?
– Вообще-то, будь добра, принести мне еще одну шаль?
– Вернуться в замок? – Клара нахмурилась. – И оставить вас здесь одну? Не думаю, что это разумно, миледи. Мне потребуется некоторое время, чтобы добраться до ваших комнат, а уже становится поздно.
– Поздно? Да ведь мы недавно пообедали, – возразила Ларкира. – Уверена, у нас в запасе есть еще несколько водопадов, прежде чем начнет темнеть.
Клара оглянулась назад на лес, каменные башни замка, возвышавшиеся над кронами деревьев.
– Я останусь стоять здесь, – сказала Ларкира. – Обещаю. И буду признательна за возможность побыть одной. – Она поиграла застежкой на своей накидке. – Видишь ли, я лишь сейчас начинаю осознавать, что моя семья далеко, и, если не возражаешь, мне нужна минутка, чтобы собраться с мыслями.
– Я сожалею, миледи, – сказала Клара, в ее глазах плескалось сочувствие. – Должно быть, тяжело находиться вдали от них. Вы близки со своей семьей?
– Мы с сестрами лучшие друзья.
Клара нахмурилась еще сильнее:
– Тогда я оставлю вас одну, но, как обещали, вы не уйдете отсюда, да?
Ларкира приложила руку в перчатке к груди, а именно к месту, где билось ее сердце.
– Не отойду ни на шаг.
Выглядя удовлетворенной таким ответом, Клара кивнула:
– Вернусь, как только смогу.
– Спасибо.
Наблюдая, как Клара возвращается тем же путем, которым они пришли, и исчезает в лесу, Ларкира на всякий случай подождала еще, а убедившись, что находится вне поля зрения, откинула капюшон и посмотрела в пасмурное небо.
Хотя оно казалось пустым, она знала, кто скрывается в облаках. Открыв рот, девушка потрясающе точно сымитировала крик ястреба, магия согрела ее горло, взлетая высоко вверх вместе с ее голосом.
Лишь пульсация ветра и волн, а потом…
Словно игла, пронзившая шелк, из тумана, вторя Ларкире, вырвалась вспышка серебра.
Кайпо подлетел к ней. Размах его крыльев равнялся длине четырех лошадей, он рос, увеличиваясь не только из-за открытой местности, но и чтобы удовлетворить просьбу Ларкиры.
Раскинув руки в стороны, Ларкира стояла ровно, пока Кайпо парил над ней, неистово размахивая крыльями, тем самым выуживая пряди волос из ее кос. Вдруг чрезвычайно нежно когти Кайпо обвились вокруг ее бицепсов. В следующее мгновение Ларкира уже не стояла на краю утеса, а болталась в воздухе, когда ее подняли сквозь облака, за пределы замка, который становился все меньше и меньше с каждым взмахом крыльев ее друга. С этой новой точки Ларкира могла видеть несколько других деревень, разбросанных вдоль озер, но ни одна из них не была такой большой, как Имелл, главный город, окружавший озеро Лаклан. Касл Айленд мелькал в центре, похожий на сторожевого пса, а Клара где-то внутри исполняла те же самые функции.
Хотя Ларкира поклялась, что не спустится с утеса, она не упоминала о полетах. Улыбаясь, Ларкира наслаждалась прохладным ветром, дующим ей в лицо, затем издала еще один вскрик, получив такой же ответ от Кайпо, когда он накренился вправо, устремляясь к запрошенному ею месту назначения.
Кайпо оставил Ларкиру на участке открытой тропы на большой земле, которая вела к Имеллу, и в знак благодарности она похлопала его по густым перьям. Затем ее друг взмахнул массивными крыльями, раскачивая верхушки деревьев, и взлетел, снова исчезая в небе.
Надвинув капюшон, темно-бордовый цвет которого выделялся на фоне влажной зелени и коричневого, Ларкира направилась по размытой дождем дороге в сторону города. Пошел легкий дождик, и она вытерла влагу, собравшуюся на щеках, надеясь, что не начнется ливень.
Пробираясь мимо время от времени попадавшихся на пути оголенных корней или упавшей груды камней, она изучала окрестности. Все заросло. Плющ и гигантские листья взбирались по каменной стене, служившей пологом для других растений и цветов, одним из которых была пурпурная понтедерия. Цветы вились вдоль дороги, по которой шла Ларкира, направляя ее вперед и привнося приятное цветное пятно блеклой местности.
Если не считать звуков ее шагов по земле и глухого стука дождя, вокруг было довольно тихо и безлюдно.
Где же все люди?
Наверняка кто-то передвигался из замка в город или обратно.
Как раз в тот момент, когда Ларкира поверила, что она единственная, кто остался в живых на этой стороне озера, низкий гул голосов донесся до нее. Ускорив шаг, Ларкира прошла по дороге, круто уходящей в сторону, и увидела двух мужчин, склонившихся над повозкой торговца на обочине дороги. Довольно крупный мужчина с седой бородой и бледным лицом крепко держал верх железного колеса, его одежда была влажной, в то время как более молодой мужчина с волосами цвета меди стоял на коленях прямо в грязи, мышцы его спины напряглись, когда он работал гаечным ключом, чтобы затянуть болт.
– Вот. – Молодой человек сел на корточки, бросив свой инструмент в деревянный ящик неподалеку. – Это должно помочь, пока вы не доберетесь до Имелла. Однако вам стоит как можно скорее наведаться к мистеру Бергану. Боги свидетели, я совсем не каретник.
– Да. – Пожилой джентльмен кивнул, пожимая руку младшему, когда тот встал. – Я бесконечно благодарен. Если бы не вы, мне бы пришлось оставить ее здесь и сходить за сыном, здоровье уже не то.
– Не стоит благодарности, Генри. Я рад помочь.
– Да, мы знаем, сэр, но мы все равно скажем спасибо, когда вы поможете.
Ларкира наступила на лежащую на тропинке ветку, и треск эхом отозвался в прохладном воздухе; мужчины посмотрели в ее сторону.
У нее перехватило дыхание. «Зараза», – подумала она, когда Генри окинул ее взглядом, его кустистые брови поднялись практически до линии волос, в то время как стоявший рядом с ним молодой мужчина прищурился.
– Вы потерялись, мадам? – спросил Генри.
– Возможно, потеряла рассудок, – сказал лорд Мекенна, вытирая забрызганные грязью руки о еще более грязные брюки.
Жест привлек Ларкиру, и она стала рассматривать его. Безупречный костюм, который он обычно носил, бесспорно исчез, так как он стоял в простой белоснежной хлопчатобумажной рубашке и коричневых бриджах. Рубашка была настолько изношенной, что казалась практически прозрачной, а кожаные сапоги заляпаны грязью. Он определенно походил на дикаря.
book-ads2