Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 22 из 60 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Глава 20 Семейное счастье эпохи Covid Они возвращались в Москву из Фоминова. Столица в этот поздний час поражала своей красотой, своим великолепием и своей опустошенностью. Залитые ярким неоновым светом проспекты, площади, здания, переливающиеся соцветием огненных красок, словно драгоценные камни. Окутанные, будто облаком, розовым неоном мосты в районе набережной Тараса Шевченко, помпезный Сити с небоскребами и башнями – блистательными и опустевшими с апреля, так и не вернувшимися к нормальному ритму работы. Садовое кольцо в золотых огнях… Офисы из стекла и бетона в свете и серебре хромированной стали, прозрачные, подобные пустым аквариумам. Яркие кричащие вывески ресторанов и баров, клубов, кинотеатров, концертных залов – неон, реклама – жизнерадостная и такая «доковидная», воспевающая старую добрую сытую спокойную жизнь, словно и нет ничего ужасного в новом мире, полном заразы, смерти, боли и слез. Свет и красота ночных огней словно пытались компенсировать людям, все еще сидящим по своим норам, квартирам, домам, то, что когда-то было таким обыденным и привычным, повседневным, а во время карантина и после него превратилось в редкий драгоценный подарок – свободу существования. Возможность ходить и гулять где хочется, встречаться с теми, кто дорог и любим. – Пол-одиннадцатого. – Макар глянул на часы на приборной панели. – Пока довезем вас, полковник, на ваш Университетский проспект, пока по пробкам назад допрем ко мне в Замоскворечье, полночь пробьет. И Золушкина хрустальная туфелька превратится в кованый солдатский сапог. – Я сам доберусь. Останови машину. Я такси себе вызову, а вы домой езжайте. – Гущин показал, где припарковаться. – Ну да, и стресс такой в такси заработаете, что завтра работать не сможете. – Макар капризничал. – А нам с утра ни свет ни заря просыпаться, опять за вами пилить. А у меня дети малые, у нас вон с Клавой. – Макар покосился на сидящего рядом на пассажирском сиденье Мамонтова. – Ребенок грудной. Ночи не спим, баюкаем посменно. Думаете, легко нам? – Ты к чему все это? – спросил Клавдий Мамонтов. – А к тому что… до Замоскворечья нашего – навигатор показывает двенадцать минут всего езды. Чего к вам в такую даль пилить, полковник? Когда вы прекрасно можете не просто переночевать, а к нам с Клавой перебраться – ну, пока у нас такое дело кошмарное и трупы один за одним. – У тебя такой способ в гости звать, кузен из Англии? – спросил полковник Гущин. – Ага. Мы вас официально с Клавдием приглашаем. В целях всеобщего комфорта, покоя и глобальной экономии бензина и средств. – Благодарю, нет. Останови машину. Я такси себе вызову. Макар и ухом не повел, рулил. – Ах, полковник, вы отказались, я так и думал. У меня же дети, трое. А вы людей панически стали бояться. Вы, как вампир, предпочитаете ночь и одиночество. Но детки мои из дома никуда не ходят. Горничная тоже все время на месте сидит, к нам доставка приезжает со всем необходимым. Только вот старуха-гувернантка у нас проблема большая – если бы вы согласились переехать к нам, она бы вас драконовскими санитарными мерами до припадка довела. Антисептиком бы вас день и ночь поливала, санитайзером. – Федор Матвеевич, а может… правда? – тихонько спросил Клавдий Мамонтов. – А чего вы там один в квартире? Ни поесть, ни попить нормально. Вы и в магазин, наверное, не ходите даже… А у Макара дома быт странный, хаотичный, но налажен, как часы. – К развилке подъезжаем, Ленинский проспект – к вам дорога, Полянка моя родная – к нам. Решайте, полковник. – Макар обернулся. – От чистого сердца моего – вам предложение. Поживите с нами. А то нам скучно, когда вас рядом нет, ей-богу! Полковник Гущин молчал. Потом кивнул. И они втроем завалились домой к Макару. А дома-то никто не спал! – Девочек я уложила, а они встали. Беспокойные. Расторможенные. Вас ждут, – доложила с ходу горничная Маша Макару. – Утром-то спозаранку с каким шумом вы уезжали. Они проснулись. И с тех пор мы все в тревоге. Там что, убили кого-то? Вам-то это все зачем, мы понять не можем. Разве это ваше дело – убийц с утра до ночи разыскивать, на это полиция имеется, им за это деньги платят. – Девочки, Маша, Вера Павловна, прошу познакомиться – Федор Матвеевич, наш бессменный бесстрашный шеф. Так сказать, наш собственный русский Шерлок Холмс. – Макар представил Гущина и подмигнул старшей дочке Августе, созерцавшей массивного исхудавшего полковника с серьезным и задумчивым видом. – Он будет жить у нас, пока ему самому не надоест. Маша, надо приготовить ему комнату, наполнить горячую ванну и достать из шкафа самый теплый банный халат и махровые полотенца. Полковник Гущин созерцал купеческий особняк – бывший банковский дом приемов – жилище Макара. – Отец тебе такой дом оставил? – Нет. Я сам купил, а дом отца в Бронницах, где его отравили. Поместье в Лондоне риелторы продают. – Живешь, как в кино, кузен из Англии. Поместье Даунтон. – У вас там что? Маска, перчатки использованные? – Чопорная Вера Павловна подошла к Гущину с пластиковым закрытым ведром в руках. – Бросайте сюда, здесь антисептик. Я без него даже в мусорный контейнер эту дрянь не выброшу. Мойте сразу руки все, как пришли! Быстро в ванную! А вы какой молодец, а! В маске, в перчатках. Не то что наши. Я уже повторять устала – они меня не слушают. Вы их начальник? И Макара тоже? Так прикажите им соблюдать строго меры социальной гигиены в период пандемии. Полковник Гущин тепло, проникновенно глянул на старуху гувернантку. И Клавдий Мамонтов, которого душил смех, понял – эти двое нашли друг друга. Вымыли тщательно руки в разных ванных. Вытерли полотенцами египетского хлопка. Макар представил полковнику дочек. Старшая Августа продолжала внимательно разглядывать нового человека, появившегося в доме. Маленькая, живая, как ртуть, Лидочка что-то сначала засмущалась. Маша принесла Сашеньку, вооружившегося погремушкой. В кружевном английском винтажном чепчике и вязаной белой курточке, в ползунках он был похож на фарфоровую куколку с голубыми глазками. Увидел Клавдия Мамонтова и счастливо заулыбался ему беззубым ртом. – Определенно он именно вас считает своим отцом, – констатировала Вера Павловна. Макар наклонился к сыну, тыкая себя пальцем в широкую выпуклую грудь, обтянутую белой футболкой с черепом. – Саша, слушай сюда! Я, я твой отец! А этот здоровый – он… считай, он твой ангел-хранитель. Он тебя от тюрьмы спас. Понял? А то бы загремел ты в тюрьму в грудном возрасте. И клеймо на всю жизнь. Правда, полковник? – Макар обернулся к Гущину. – Его, моего маленького, с моей бывшей по этапу хотели в Читу отправить, в колонию. Гущин медленно подошел к ним. Он испытывал странное чувство в этом доме – богатом, таком безалаберном и теплом, полном детей, света, пропитанном чем-то очень старым, знакомым и одновременно новым, неизвестным. Но не пугающим, а словно целебным… пусть и нарочито искусственным, ошеломляющим, но вместе с тем таким живым… живым… Сашенька улыбнулся и отцу беззубым ртом, но протянул свою крохотную ручку не ему, а полковнику Гущину. Тот после минутного колебания взял его ручку, пожал. – Привет. Ты, значит, Саша, будешь? А я… Меня дядя Федор звать, как в том мультике. Или ты еще мульты не смотришь? – Все он уже смотрит и все понимает, бедовый ребенок, – ответила Маша-горничная. – Девочки с утра стриминговый канал смотрели по телевизору, и он с ними в своей переносной колыбельке, на бочок перевернулся! Смеется! Потом я делами занялась на кухне. А он спал, маленький наш, без задних ног. Весь день проспал. Поест и опять спит. А сейчас проснулся. И всю ночь колобродничать снова будет – это я вам говорю! – У малыша ненормальный режим, – сухо констатировала Вера Павловна. – Надо что-то с этим делать. Я проконсультируюсь по телефону с детским врачом. – Он отца ждет, орелик мой сизокрылый! – Макар забрал сына на руки, оглядел девочек. – Ну а вы что, мои принцессы? Почему до сих пор не в кровати? – Мы тебя все ждать, – рассудительно ответила маленькая Лидочка, – и тебя. – Она повернулась к Клавдию Мамонтову. – Ты как White Knight in Alice book [6]. Августа тебя нарисовать. Хотя и не сказать никогда, что это есть ты. Она в тебя fall in love [7]. – Лида! – воскликнула гувернантка Вера Павловна. – Это неприлично. И мы условились, дома мы больше говорим с тобой по-русски. По-английски только на наших уроках. – Мы страдать! Мы скучать! – Трехлетка Лидочка подпрыгнула на своих тоненьких, как спички, ножках. – А кого убивать? Где? – Мы ничего ей не говорили, она сама утром услышала ваш разговор, – быстро ввернула Маша. От волнения она так и колыхалась всем своим полным телом. Поглядывала на Клавдия Мамонтова. – Никого никто не убил. – Клавдий Мамонтов решил – пора! Надо всех успокоить. – Просто есть очень-очень нехорошие дяди… – Отвратные мужики, – подхватил Макар. – Ну, как орки или тролли из Хоббита. Но мы с ними разберемся. Полковник вон их как клопов всех передавит. – Colonel? O, my admiration to you! [8] – Лидочка совсем по-взрослому светски отвесила Гущину комплимент и сделала реверанс. Горничная Маша вперевалочку побрела готовить комнату и ванну для полковника. Макар пощекотал сына и скорчил ему потешную мину. – Девчонки, все – закон и порядок вступают в свои права. Мы с друзьями перекусим – дружеская пирушка, мы как рыцари Круглого стола. А вы, Белоснежки, спать. – Мы с Августой не хотеть спать. Папа, мы тебя так ждать! Это не есть честно. – Папа всегда честен и открыт. – Макар пытался отцепить ручки Сашеньки от своих светлых волос цвета спелой ржи, которые тот со счастливым видом пытался выдрать. – Так, ладно. Чувствую, назрел маленький домашний раскарданс. Желаете безобразий? – Да! Yessss! – воскликнула Лидочка и толкнула тихую Августу. – Pleeease! – Их есть у меня! – Макар как предводитель домашней орды двинулся по анфиладе купеческих комнат, торжественно неся сына, дочки за ним. Следом семенила Вера Павловна, бубнившая: – Да что же это такое? Да ни в какие уже ворота… Как воспитывать детей, когда их отец как мальчишка сам и потакает… Клавдий Мамонтов пошел за ними. Полковник Гущин… он помедлил, снял пиджак, распустил галстук и тоже двинулся следом, еще не понимая, что это за бардак такой кругом и вообще куда он попал? И почему ему вдруг так хорошо здесь… как давно уже не было нигде и ни с кем. Макар привел их в пустую комнату, где стояли только рояль и потертое кожаное вольтеровское кресло у окна, возле которого валялись толстые тома. Открыл крышку. Передал Сашеньку вернувшейся на шум Маше. Он сел за рояль. И заиграл Wonderful… Wonderful Life [9]. Запел. И Клавдий Мамонтов поразился, как необычно и классно звучит в его исполнении знакомая с детства песня. Макар играл одной рукой, с джазовыми вариациями, а другой отбивал ритм по крышке рояля. И Мамонтов не выдержал – сел на подлокотник кресла, поднял с пола увесистый том Вестника Британского исторического общества и забарабанил по нему, подмигнув подскочившей Августе. И вот уже и она барабанила – пусть и не в такт по спинке кресла. Wonderful… wonderful life… Чудесная жизнь… Лидочка пустилась в пляс по комнате, кружилась и прыгала под музыку. А Макар пел: I need a friend to make me happy… Нужен мне только друг для счастья… Только друг… Только дом… Только свет… Только любовь… Полковник Гущин – человек по натуре жесткий и не сентиментальный, сильно изменившийся за время своей болезни, однако все же в главном оставшийся прежним, внезапно понял – этот миг… песня на чужом языке… их лица… их счастливые лица, их смех… все это надо крепко, очень крепко ему запомнить. Положить на самое дно сердца.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!