Часть 26 из 110 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– И разумеется, не надо забывать нашу коллегу из секретного разведывательного ведомства Соединенных Штатов. Кажется, оно называется отрядом «Сигма»?
Ошеломленная Лиза лишилась дара речи. Она лишь молча смотрела на незнакомца. Во имя всего святого, откуда?..
Тот удостоил ее едва заметного поклона, учтивого, без тени насмешки.
– Я очень сожалею, что ваш напарник не смог к нам присоединиться. Судя по всему, с ним произошел несчастный случай, пока мы пытались доставить его сюда. Это как-то связано с обитающими на острове крабами. Подробности до сих пор неясны. Мы тоже потеряли нескольких человек. Только одному удалось выйти из переделки живым.
У Лизы перед глазами все померкло.
Монк…
Ей на плечо легла рука. Это был Райдер Блант. Миллиардер повернулся к незнакомцу.
– Черт побери, кто вы такой?
– Ну конечно же. Приношу свои извинения. – Подняв руку, мужчина представился официальным тоном: – Доктор Девеш Патанджали, главный специалист по сбору информации, специализируюсь в области биотехнологий. Работаю на «Гильдию».
Даже сквозь пелену скорби, вызванную известием о гибели Монка, Лиза ощутила, как у нее внутри все оборвалось. Ей приходилось слышать от Пейнтера о «Гильдии»… и о том кровавом следе, который оставляет за собой эта террористическая организация.
Девеш Патанджали постучал тростью по палубе, показывая, что вступительная часть окончена.
– Боюсь, у нас больше нет времени на знакомство друг с другом. Завтра утром мы прибываем в порт назначения. К тому моменту нам предстоит выполнить большой объем работы.
– Какой работы? – переполненная чувством горя, выдавила Лиза.
Девеш Патанджали удивленно поднял брови:
– Дорогая, нам всем вместе предстоит спасти наш мир.
15 часов 45 минут
Монк ладонью зажал боевику рот, а протезом другой руки стиснул горло под самым подбородком, пережимая сонную артерию и перекрывая путь крови к головному мозгу. Боевик отчаянно вырывался, но пальцы у Монка были настолько сильные, что он без труда давил ими грецкие орехи. Монк дождался, когда тело боевика обмякнет, перестав биться в конвульсиях, после чего осторожно опустил его на палубу. Затем он оттащил труп в тесное подсобное помещение.
Только тут Монк обратил внимание на то, как едва ощутимо вибрирует палуба под ногами, услышал низкий гул двигателей. Он выпрямился. Корабль двигался. Значит, он успел скрытно проникнуть на лайнер в самый последний момент.
После взрыва гидроцикла Монк забрался на борт корабля по цепи кормового якоря, предварительно сняв с себя акваланг и отправив его на дно бухты. Поскольку лайнер был развернут носом к берегу, куда было приковано все внимание пиратов, корма практически не охранялась. С якорной цепи Монку удалось перепрыгнуть на одну из висящих над бортом спасательных шлюпок, а уже оттуда перебраться на прогулочную палубу лайнера.
Там он сразу же спрятался в подсобном помещении.
Ему пришлось прождать четверть часа, прежде чем появился одинокий часовой, один из пиратов, вооруженный автоматической винтовкой «хеклер и кох». Теперь скорченный труп этого пирата был засунут в то же самое подсобное помещение. Расстегнув молнию, Монк стащил с себя гидрокостюм, затем снял с убитого свободные штаны и рубашку. Он быстро переоделся, однако втиснуть свои ноги в чужие ботинки ему не удалось. Они оказались слишком маленькими.
Отсутствие обуви компенсировала внушающая уверенность тяжесть оружия на плече.
Замотав лицо шарфом, подобно остальным пиратам, Монк шагнул в коридор. Еще по дороге из Штатов сюда он внимательно изучил планы палуб «Владычицы морей» и теперь довольно сносно ориентировался на корабле. Быстро спустившись вниз на одну палубу, Монк пошел по коридору вдоль правого борта. На трапе он столкнулся с двумя пиратами, но молча протиснулся мимо них, делая вид, будто торопится по делу.
Один из пиратов что-то крикнул ему, недовольный грубым обхождением. Монк не говорил по-малайски, но он понял, что это было ругательство. Он поднял руку, показывая, что признает свою неправоту, и, не останавливаясь, поспешил дальше.
Оказавшись в коридоре, Монк быстро прошел его до конца.
На этой палубе им с Лизой были отведены смежные каюты. Именно отсюда он решил начать поиски пропавшей напарницы. По дороге Монку пришлось перешагнуть через два трупа. Оба моряка были убиты выстрелом в спину и брошены на месте. Монк понял, что ему необходимо как можно скорее разыскать Лизу.
Идя по коридору, он считал двери. Из-за одной доносились громкие крики, но Монк не останавливался до тех пор, пока не добрался до смежных кают, отведенных им с Лизой.
Он дернул дверь своей каюты. Заперта. А электронный ключ остался в сумке на причаленном к берегу «Зодиаке». Монк подошел к соседней двери, в каюту Лизы. Ручка тоже не повернулась, но из-за двери донесся какой-то шорох.
Это должна быть Лиза. Слава богу…
Монк осторожно постучал пластмассовыми костяшками протеза в дверь и прижался к ней губами:
– Лиза… это я.
Дверной глазок потемнел изнутри, словно кто-то заглянул в него. Отступив назад, Монк опустил шарф, открывая лицо. Через мгновение за дверью звякнула цепочка и щелкнул отодвинутый засов.
Снова подняв шарф на лицо, Монк осмотрелся по сторонам. Коридор был пуст.
– Поторопись же, – прошептал он.
Дверь распахнулась внутрь.
Развернувшись, чтобы наблюдать за коридором, Монк, пятясь, шагнул в каюту.
– Лиза, нам нужно…
Тотчас же осознав свою ошибку, он вскинул винтовку.
Это была не Лиза.
На фоне яркого солнечного света, проникающего в каюту, Монк увидел силуэт съежившегося молодого парня, наполовину скрытого дверью.
– Не стреляйте… пожалуйста, не стреляйте…
Держа парня под прицелом, Монк окинул взглядом каюту. Кто-то перевернул здесь все вверх дном: выдвинутые из шкафов ящики валялись на полу, их содержимое было разбросано вокруг. Однако внимание Монка тотчас же привлек второй обитатель каюты: труп, лежащий ничком на койке. Судя по лужице крови, промочившей матрас насквозь, у него было перерезано горло.
Удивленно подняв брови, Монк снова повернулся к парню.
– Ты кто такой?
Парень обвел рукой каюту.
– Я пришел сюда за доктором Каммингс. Я не знал, где ее искать.
Наконец Монк узнал в нем студента, приставленного в помощь Лизе.
Вот только имя его он никак не мог вспомнить…
– Джесспаль, сэр… Джесси, – подсказал парень, правильно истолковав его затруднение.
Опустив винтовку, Монк кивнул и прошел в каюту.
– Где Лиза?
– Не знаю. Я находился в приемном пункте, где распределяли больных, – объяснил Джесси. Его трясло, он был на грани шока. – Затем взрывы… четверо членов экипажа начали стрелять прямо в приемном пункте. Я убежал. А доктора Каммингс увел с собой доктор Барнхардт, токсиколог. Он хотел ей что-то показать. Я помолился Вишну, чтобы ей удалось бежать в свою каюту.
Мельком взглянув на изгаженную кровать, парень поспешно отвернулся.
– Доктор Каммингс оставила в приемном пункте свою сумочку. Я ее схватил. Нашел ключ от каюты. Однако внутри меня уже ждал вот он. Обнаружив, что вместо нее пришел я, он очень рассердился. Приказал мне встать на пол на колени. У него была рация.
Джесси показал на портативную рацию, лежащую на полу.
– А что у него с горлом? – спросил Монк.
– Я же не мог допустить, чтобы он связался со своими главарями. А у доктора Каммингс в сумочке был не только ключ. – Джесси достал из-за пояса скальпель. – Я… мне… пришлось…
Монк потрепал его по плечу.
– Ты поступил совершенно верно, Джесси.
Парень обессиленно опустился на вторую кровать.
– Я слышал, как пираты обратились по корабельному радио. Вызвали некоторых ученых. В том числе доктора Каммингс.
– Куда они их вызвали?
– На мостик.
– Пираты повторяли приказ?
Какое-то мгновение Джесс рассеянно смотрел прямо перед собой, затем медленно покачал головой. «Значит, Лиза подчинилась…»
Теперь у Монка появилась цель.
Он подошел к двери, соединяющей два смежных номера. Она была нараспашку. Одного взгляда оказалось достаточно, чтобы убедиться, что второй номер не в лучшем состоянии. Кто-то забрал все вещи Монка, в том числе телефон спутниковой связи. И все же Монк потратил какое-то время, убеждаясь в этом наверняка. Увы.
Монк осмотрел также убитого, и здесь его ждал сюрприз. Смуглая кожа ограничивалась лицом и руками. Все остальное тело пирата было белым как снег, кое-где усыпанным веснушками. Это был не житель здешних островов, а замаскированный наемник.
Что здесь происходит?
book-ads2