Часть 7 из 77 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я поднял брови и бросил недвусмысленный взгляд на пьяницу. Бородач уловил это и прокомментировал:
– Это постоянный клиент. У него привилегии.
Я достал из нагрудного кармана рубашки тонкую прозрачную пластиковую карточку с моей физиономией. Маленькое электронное удостоверение полицейского открывало любые заведения. Макс сделал то же самое.
– Извините, ждать мы не можем. Полицейский департамент. Детектив Макс Миллер.
– И Филипп Гарьер, – добавил я.
Бармен хохотнул, облокотился на стойку и посмотрел на меня:
– Француз, значит?
Я поднял брови:
– Что?
– Фамилия у тебя французская.
Я немного растерялся от такой наглости. И поправив очки, сказал:
– Во-первых, мы на «ты» не переходили. Во-вторых, делений на нации давно не существует.
Мужчина расхохотался, а потом серьёзно сказал:
– Ну да, ну да… Эх, господа полицейские, видимо, мы с вами в разных городах живём. Вы бы чаще за пределы участка выезжали, тогда бы иначе запели, – он тяжело вздохнул и представился: – Барри.
Макс с хлопком положил ладонь на барную стойку и грубо сказал:
– Мы пришли не расизм и сепаратизм обсуждать. Есть сведения, что в «Гуаране» продают оружие. Что-нибудь слышали об этом?
Бородач даже бровью не повёл.
– Понятия не имею, о чём вы говорите.
Мы быстро переглянулись, и я сказал:
– Нам нужны записи с камер наблюдения за последнюю неделю.
– Для вас что угодно, детективы, – фальшиво улыбнулся бармен. – Прошу пройти со мной.
– Ты иди, а я осмотрюсь, – бросил я Максу.
Друг кивнул. Девушка делала вид, что нас нет, и продолжала орудовать шваброй.
– Простите… – обратился к ней я.
– Что надо? – грубо спросила та, не отрываясь от дела.
Я немного опешил от такой дерзости. Кашлянул и, поправив очки, сказал:
– Хотел узнать, может быть, вы видели что-то подозрительное.
Она поднялась, поправила растрепавшуюся коротенькую чёлку и сложила руки на груди.
– Это «Гуарана». Тут каждую минуту что-то подозрительное происходит. Вот сейчас, к примеру, мне задаёт вопросы странный тип, похожий больше на офисного клерка, чем на полицейского. Разве не подозрительно?
Я поджал губы. Девчонка выводила меня из себя.
– Что ж. Это прекрасно информация. Потому что в случае препятствий следствию, мы точно найдём здесь повод задержаться и покопаться в подозрительных делах.
Она фыркнула и закатила глаза. Я демонстративно стал расхаживать там, где она только что помыла.
– Так вот, что касается нашего дела. Мы расследуем убийство, сделанное выстрелом из самодельного оружия. Что-нибудь слышали о либерганах?
Она на секунду подняла на меня недовольную мордашку и коротко ответила:
– Слышала.
– Похоже, прямо в вашем замечательном баре и продаются эти пистолетики. Поэтому я повторяю вопрос: владеете ли вы какой-нибудь информацией?
Официантка цокнула, бросила швабру и подошла ко мне.
– Послушай, детектив. Думаешь, мне хочется с тобой в игры играть? Здесь творится всякое, но мы к этому отношения не имеем. Не наша ответственность, чем там занимаются посетители.
В этот момент вернулся Макс с маленькой флешкой в руках.
– Рады были вас видеть, детективы, – соврал бармен. – Можем быть ещё чем-то полезны?
Макс натянуто улыбнулся и сквозь зубы процедил:
– Нет, спасибо.
Я же изображать веселье не стал.
– Если что-нибудь вспомните, непременно звоните.
Мужчина уважительно кивнул, а она убежала куда-то в подсобку. Мы попрощались и вышли. Я снял очки и потёр переносицу.
– Чёрт возьми, Макс, это пустая трата времени. Нужный нам экземпляр либергана могли продавать вообще не здесь. А если даже и тут. Когда это было? Месяц назад? Год? Два?
Напарник пожал плечами и ответил:
– Согласен. Однако, отсмотрим сначала записи.
– Только на это уйдет уйма времени.
И мы поплелись к снегоходу. В голове не унималась мысль, что несмотря на всю свою дерзость, персонал «Гуараны» вряд ли хоть в чём-то замешан. Да, карамелью явно не гнушаются. Но продажа либерганов – это гораздо серьёзнее.
Не успел Макс завести автомобиль, как в окно ему постучал мужчина с уродливым шрамом через всё лицо. Друг бросил на меня быстрый взгляд и опустил стекло. В нос ударил резкий запах перегара. Мужчина глупо улыбался и еле стоял на ногах.
– Мужик, ты, видно, что-то перепутал, – снисходительно сказал Макс.
Пьяница сфокусировал взгляд на напарнике и елейным голосом заговорил:
– Господа детективы, я слышал ваш разговор в баре… И, кажется, могу быть вам полезным.
– Мы – само внимание, – съязвил я.
Мужчина покачал головой и поднял указательный палец.
– Но у меня есть условие. Угостите пачкой сигарет – будут вам сведения.
Я не сдержался и хохотнул в кулак. Затем сказал:
– Ну, давай, выкладывай. А там поглядим, стоит ли информация хоть одной сигареты.
Пьяница деловито поджал губы, скрестил руки на груди и сказал:
– Я знаю всех, кто торгует в баре. Наркотики, оружие, сделки. Вижу всё. А меня, как раз-таки, никто не замечает.
Макс посмотрел на меня и тихо сказал:
– Чем чёрт не шутит?.. Садись назад. Пару кварталов проедем.
– Нет-нет, ни в коем случае! – испуганно воскликнул мужчина. – В полицейский снегоход не сяду. Если нужна информация, буду говорить прямо тут.
Макс закатил глаза и согласился:
– Будь по-твоему.
Мы вышли на улицу. Напарник облокотился спиной об автомобиль, а я стал рядом и сунул руки в карманы, поёжившись.
Пьяница с трудом сфокусировал взгляд на мне и сказал:
– Это девчонка. Молодая, но жутко стервозная. Короткие тёмные волосы, вот досюда! – он ткнул дрожащим пальцем на ключицу. – Неопрятная, одежда на несколько размеров больше.
– Это всё? – скептично спросил я.
book-ads2