Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 42 из 98 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– О Боже, конечно! Привет! Сиси рассказывала мне про тебя. – Она вложила свою крохотную ручку в ладонь Рида и улыбнулась, глядя на него темно-карими глазами из-за дымчатых очков. – Ты полицейский. Мой дядя Альберт был полицейским в Бруклине, Нью-Йорк. Сиси говорит, что ты помнишь мой дом еще с тех пор, как ребенком приезжал на остров. – Да, мэм. – Ну, теперь здесь все по-другому. Коди работает, как мул. – Потрясающий дом. – Я едва здесь все узнаю. Хотя должна сказать, кухня – просто удовольствие. Я принесу вам чаю с печеньем. – Не беспокойся. – Сиси похлопала ее по руке. – Коди добавил прелестную дамскую комнату под лестницей, не так ли? – Да, он сам соорудил. Мастер на все руки. Не знаю, что бы я без него делала! Продолжая возносить дифирамбы Коди, Барбара Эллен, мягко направляемая Сиси, показала им весь первый этаж. Риду пришлось стиснуть зубы, чтобы не растаять от вида из окон – на лес и на океан. Затем, по предложению Сиси, они поднялись наверх. Четыре шикарные спальни, включая только что отремонтированную хозяйскую. Газовый камин, потрясающий вид из окон и ванная, почти такая же большая, как комната в его убогой квартире. Все в этом доме притягивало его к себе. Рид познакомился с мастеровитым Коди, немного поговорил с ним о трудностях ремонта, потом Сиси указала рукой наверх. – Поднимешься на бельведер? – О да, обязательно! – поддержала ее Барбара Эллен. – Это изюминка нашего дома. Я, правда, туда больше не хожу. Боюсь упасть на узкой лестнице, а вы обязательно посмотрите. Лестница была действительно узкой – но крепкой. Видимо, снова работа Коди, подумал Рид. Затем он вышел на площадку, и все мысли вылетели из его головы. Отсюда был виден весь остров. Океан, лес, деревня, удивительный дом Сиси на западе, причудливый маяк на востоке. Мир во всей своей красе и во всех своих красках раскинулся вокруг него, словно в одной из картин Сиси. И все это может принадлежать ему. Ни разу, ни в одном из осмотренных домов Рид не испытывал чувства, что это может принадлежать ему, должно принадлежать ему, почти уже принадлежит. – Ох, че-е-ерт… – Не подумав, он провел правой рукой по волосам, и плечо отозвалось болью. – Это безумие. Я сошел с ума… Или нет? Купить ради инвестиции? Сдавать в сезон, самому приезжать в отпуск в межсезонье?.. Не могу. Не могу, – бормотал он, делая еще один круг по площадке. – Не могу. Спускаясь вниз, он услышал, как Сиси задает Коди вопрос о том, о чем он сам собирался спросить. – Ну, когда перестроим ванную комнату, доделаем последнюю спальню, кое-где подкрасим и всякие мелочи… Немного приведем в порядок сад… – И Коди назвал цену. Рид вздрогнул. Не потому, что цена была выше его возможностей, а потому, что она оказалась не настолько уж и выше его возможностей. – Конечно, – вставила Барбара Эллен, улыбаясь Риду, – если кто-нибудь захочет купить дом до того, как мы выставим его на рынок, чтобы избавить нас от всех этих забот и выплат процентов, мы скорректировали бы цену. Верно, Коди? – Конечно. Впереди еще много работы. – А что, если вы не будете ее делать? – вырвалось у Рида. – То есть если вы не станете переделывать ванную комнату, заниматься садом, покраской и так далее. Если, скажем, вы ограничитесь этим шкафом? – Ну, тогда… – Коди потер подбородок. – Тогда была бы иная цена, правда? Коди назвал другую цифру, и решимость Рида устоять перед покупкой дрогнула. Он ничего не обещал – не позволил себе. Ему нужно было подсчитать некоторые цифры, серьезно подумать о том, что это будет значить для его жизни. Если купить этот дом, то не останется ничего на жилье в Портленде. – Ты же хочешь его купить, – сказала Сиси, когда они возвращались домой. – Я много чего хочу, неосуществимого… – А вдруг осуществимого? – То есть? – Ты сказал – и я согласна, – что коп живет там, где работает. – Вот именно. – А разве нельзя жить и работать на острове? Шеф Уикетт уходит на пенсию, хотя официально об этом пока не объявлено. Поработает до февраля, может, до марта, поэтому он собирается предупредить об этом совет острова в следующем месяце. Чтобы дать время подыскать ему замену. Глава 14 Шеф полиции? Сообщив ему эту информацию, Сиси беспечно удалилась в свою студию. А Рид решил прогуляться по пляжу, надеясь, что свежий ветер остудит разыгравшееся воображение. Он сел на камни и задумался. Еще немного походил вдоль берега. Когда он вернулся, Сиси сидела в патио, уютно закутавшись в плед, а на столике перед ней стояла бутылка вина и два бокала. – Тебе нужен бокальчик вина. – Я не могу быть начальником полиции. – Почему? Это всего лишь название должности. Она разлила вино по бокалам. – Это не просто название. Он руководит департаментом. Она похлопала рукой по креслу рядом с собой. – Ты парень неглупый, и нынешний шеф поработает с тобой, пока ты не вникнешь. Ты достаточно рассказал мне о себе за эти последние дни и увлекательные вечера, чтобы я поняла, что тебе не нравится работать в Портленде. Тебя не устраивают рамки, поставленные твоим нынешним шефом или капитаном, или как там его. Вытаскивай себя из рамок, Рид. У тебя есть жизненная цель. Твоя аура пульсирует целеустремленностью. – Моя аура пульсирует? – Еще как. Здесь ты нашел бы себя. А также исполнил бы свою не менее важную миссию по расследованию преступлений этой психопатки Хобарт. Межсезонье на острове – не полное затишье для шефа полиции, но у тебя будет достаточно времени. – Сиси посмотрела на него долгим взглядом. – Скажи мне, что ты там счастлив, и я умолкну. Рид покачал головой. – Нет. Я подумывал о переводе, но не хотел расставаться с Эсси. И с некоторыми другими. Моей семьей. – Отсюда до них ехать час. Ты же хочешь этот дом. Мне даже не нужно быть ясновидящей, это просто написано у тебя на лбу. Но поскольку я все же немножко ясновидящая, я знаю еще и то, что тебе будет там хорошо. Твое место, твой дом, твоя цель. И ты найдешь любовь всей своей жизни. – Я уже нашел, – перебил ее он. Сиси потянулась к нему и взяла его за руку. – Ты создашь там семью. – Мне едва хватит денег на дом. И кто знает, смогу ли я стать шефом полиции, предложит ли мне совет острова эту должность? Она улыбнулась ему поверх бокала. На ее серьгах в виде серебряных обручей блеснули кроваво-красные камни. – Я здесь не последний человека. И нам нужна молодая, бодрая кровь. Ты идеальный вариант. – Ты предвзята, потому что тоже в меня влюблена. – Если бы я не думала, что ты и остров подходите друг другу, я не говорила бы вчера с Хильди. – Хильди? – Мэр Хильди Интц. Она хочет с тобой встретиться. – Господи, Сиси! Смеясь, она хлопнула его по руке. – Мечты становятся реальностью, да?.. Вот так и Симона пыталась загнать себя в рамки – и наконец поняла, что не может. Она ушла и нашла ответ. По крайней мере, один из ответов. Не позволяй загонять себя в рамки… Черт, мой телефон звонит. Я оставила его в доме. – Я принесу. Он сбегал в комнату, принес ей телефон.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!