Часть 37 из 66 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Она была неуверенной с заглавной неуверенной.
– С заглавной «Н», ты имеешь в виду?
– С заглавного всего, братан. – Блейк пожимает плечами. – Она мне не доверяла, и после того, как наши отношения с треском провалились, я все кричал, что нормальных женщин нет. Перепихнуться и валить, верно?
– Верно. – Я плохо понимаю, к чему он ведет. Бывшая Блейка точно была не в себе. Но Кара в порядке. И когда она уходила от меня, она привела весомые доводы, почему я подвел семью.
Лицо Блейка смягчается, будто теперь он думает о чем-то по-настоящему прекрасном. И оказывается, о прекрасном он и думает, потому что дальше разговор заходит о Джесс.
– А потом я встретил Джесси, и это было, как бы сказать, бум! Эта девушка не сумасшедшая, и она доверяет мне. И с ней я готов рискнуть всем.
Я смотрю в окно. Всем, да? Не уверен, что я готов пойти на это еще раз. В прошлый раз я потерял жену и опеку над детьми. Кроме того, Хейли не говорила, что хочет серьезных отношений со мной, просто исключительных.
– Вот увидишь, – загадочно роняет Блейк. – Если есть бум, то он есть. Но мы не об этом. Двойное свидание. Давай его устроим.
Я просто снова пожимаю плечами и повторяюсь:
– Я спрошу ее.
Всю оставшуюся дорогу мы не отрываем глаз от своих телефонов. Готов поспорить, что Блейк сейчас пишет свои похабные сообщения Джесс. Я бы тоже хотел писать похабщину Хейли, но у нас, кажется, недоразумение по поводу ужина.
Хейли: Подожди, я думала, ты поужинаешь до нашей встречи. Ты говорил что-то об ужине после игры, нет?
Мэтт: О пресс-конференции после игры. С чего бы им подавать там ужин?
Хейли: Блин. Прости. Я только что вытащила лазанью из духовки и собиралась покушать.
Мэтт: Тогда почему бы мне просто не заехать к тебе?
На экране долго ничего не появляется, а потом я вспоминаю, что она до сих пор живет в квартире, которую делила с мужем. Может быть, ей будет неловко принимать меня там. Но, с другой стороны, я думаю, это было бы чертовски хорошей идеей. Ей наверняка невесело соседствовать с призраком прошлого. Может быть, мое появление поможет ей воспринимать этот дом как свой, а не как гробницу ее брака.
Поэтому я пишу еще одно сообщение.
Мэтт: Ну же, Красотка. Покормиииии меня. Я умирааааааю с голода.
Я вижу, что она что-то печатает.
Хейли: Не клянчь. Это не привлекательно:)
Я ухмыляюсь в пустоту. Не могу дождаться нашей встречи. И не могу дождаться, когда снова увижу ее голой. Сгораю от нетерпения снова почувствовать ее на вкус. Услышать ее дыхание, когда она будет близка к оргазму. Господи, нужно снова довести ее до оргазма.
И ей это тоже нужно. Я не знаю когда, но где-то между нашим первым поцелуем и первой близостью я понял, что Хейли нужен секс. Хороший секс. И много. Иногда она показывает, какая она решительная, уверенная, сексуальная, но чаще это случается в наших онлайн-переписках. Вживую она будто постоянно сама себя одергивает. Бедной девочке нужно вернуть искру, и я решил, что могу это сделать. Просто зовите меня Мэттью Искромет.
– До встречи, Мэтти-кейк. – Блейк хлопает своей увесистой рукой по моему плечу, когда такси останавливается, – слева от нас сейчас озеро, а справа – дом Блейка.
Я киваю.
– До скорого, Райли.
Когда он уходит, я даю водителю адрес Хейли, и мы направляемся в мидтаун. Хейли живет в невысоком – всего этажей восемь – кондоминиуме, который балкончиками выходит на Янг-стрит. Вот черт. Кажется, никакого секса на балконе не будет, либо все участники плотного движения на оживленной улице станут нашими свидетелями. Думаю, мы прибережем это для моей высотки. [26][27]
Я захожу в маленький вестибюль и звоню в квартиру Хейли. Она впускает меня, и я лифтом поднимаюсь на четвертый этаж.
Она встречает меня неуверенной улыбкой.
– Привет.
– Привет. – С моей стороны нет никакой неуверенности, поэтому я поднимаю ее в воздух и целую.
Наши губы жадно соприкасаются, и языки спешат навстречу друг другу. От такого бурного, нетерпеливого поцелуя я ощущаю, как от моей головы и прямо к члену проходит взрывная волна. Я слышу тонкий вздох Хейли, и она обхватывает меня своими ногами. В считаные секунды мы уже извиваемся в руках друг друга, и мой пенис тверже камня.
– Тише, тише, ненасытная девочка. – Я отрываюсь от нее и пытаюсь отдышаться.
– Это я здесь ненасытная? – Ей тоже не хватает воздуха. – Это ты сгреб меня в охапку, как только я открыла дверь.
– А ты еще сильнее сгребла меня в ответ.
Она цокает и просит меня снять пальто. Она вешает его в прихожей и ведет меня в квартиру. Из кухни у нее исходят совершенно потрясающие ароматы. У меня бурчит живот, когда на кухонном столике я замечаю огромную порцию лазаньи на тарелке.
Подождите-ка, всего одна порция?
– Я не дождалась, – робко говорит Хейли. – Я изголодалась еще до того, как ты позвонил из такси. И ждать еще сорок минут, пока ты сюда доберешься, просто не могла.
– Все в порядке. Но тогда тебе придется сидеть и смотреть, как я ем.
– Хочешь что-нибудь выпить? У меня есть вода, пиво и вино.
– Мне пиво.
Она посмеивается и ныряет в кухню, а я присаживаюсь за круглый стеклянный столик. Хейли возвращается с двумя банками «Бад Лайт», открывает их и передает одну мне. Я отхлебываю большой глоток и запускаю вилку в лучшую лазанью из всех, что когда-либо пробовал.
– Красотка умеет готовить! – восхищаюсь я.
Она прыскает от смеха.
– Красотка умеет заказывать готовые блюда, замораживать их и разогревать, когда проголодается.
Я хмыкаю и закидываю еще один кусок лазаньи в рот. Вскоре я уничтожаю эту щедрую порцию, и Хейли накладывает мне вторую, а сама садится напротив и с ужасом на меня смотрит.
– Ты просто зверь, – ее голос полон удивления.
– Растущий мальчик, – поправляю ее я. – К тому же я не ел после игры.
Она вся поникает, когда я заговариваю об игре.
– Что за нелепый штраф был в третьем периоде, – жалуется она. – Уэсли не делал подножки тому придурку!
Вообще-то он, можно сказать, сделал, но мне нравится видеть, что Хейли так предана команде. В ее глазах мы никогда не поступим неправильно. Хотя, технически, именно так мы и поступили, раз проиграли «Филадельфии Флайерз». Из-за того, что Уэс сел на скамью, та команда играла в большинстве и забила гол, что и решило исход игры в их пользу.
– Всех не победишь, – говорю я, к своему удивлению, потому что я, черт подери, ненавижу проигрывать. Но, мне кажется, Хейли ненавидит это еще больше. Боженьки, отношения, в которых я могу трезво рассуждать о хоккее? Кто бы мог такое вообразить?
«Не отношения», – напоминаю я себе. Мы просто встречаемся и хорошо проводим время, но я не представляю в нашем будущем обручальных колец и свадебных тортов. Я уже ступал на эту дорогу, и она оказалась тупиковой.
Мы так и болтаем о хоккее, пока я ем. И с ней это всегда так просто. Но я не могу перестать думать, что теперь наши отношения должны поменяться. Что теперь я должен быть осторожен, потому что иначе я могу ее расстроить.
И этого я точно не хочу.
Она быстро моет посуду, а я пока иду рассматривать квартиру, чтоб лучше понять женщину, которая здесь живет. На стенах нет никаких картин. Мебель простая и даже немного скучная.
– Так это и есть все вещи, которые ты купила со своим муженьком? – кричу я ей в кухню.
Хейли выглядывает и хмурится, следуя за моим взглядом к угловатому бежевому дивану.
– Да, – сознается она. – Джекс не любит пестрых вещей. Ему больше нравятся нейтральные цвета и четкие линии.
И он тем не менее женился на женщине с серьгой в ухе и татуировками. Любопытно. Интересно, они сошлись с Хейли, потому что внутри старик Джек тоже сорвиголова или просто потому, что они так давно знакомы. Ведь они дружат с детства, и у нее наверняка не было пирсинга и рисунков на теле в шестилетнем возрасте.
Может, он развелся с Хейли, потому что она стала ему неудобна?
Боже. Откуда вообще все эти вопросы? Обычно меня не интересуют прошлые отношения людей. Но я увидел, какой Джексон сухарь, и теперь не могу понять, почему Хейли вышла замуж за такого, как он.
– Наверное, мне стоит от него избавиться, м? – Она тяжело вздыхает. – Но покупать новую мебель на всю квартиру так дорого.
– Понимаю. Я видел выписку по кредитной карте после твоих загулов по магазинам, – подшучиваю я.
Она надувает губы и смотрит на прямоугольный кофейный столик. Он такой же чинный и безличный, как и все в ее гостиной.
book-ads2