Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 25 из 34 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Вообще, новая знакомая оказалась крайне интересной. И вовсе не деспотичной противной мамашкой, которая пришла посмотреть, с кем там еще ее «мамин пряня» подружился. Я оказалась приятно удивлена и манерой общения матери и сына, и тем, как она легко и доброжелательно влилась в беседу. Котенок (он же косатик), наоборот, проявил несвойственное ему в последнее время поведение. Вместо того чтобы прятаться, Яоши с явной заинтересованностью пошел «обнюхивать» гостей. Как самый обычный кот. Оценив подолы ханьфу обоих, демонстративно фыркнул и с высоко поднятым хвостом скользнул мне в ноги. «На тетке Янли амулет правды, — наябедничал он. — Некультурно с таким в гости-то». «Ну, мне скрывать нечего, а тебя никто ни о чем не спрашивает, ты кот», — мысленно ответила я, но на гостью посмотрела уже чуть иначе. Впрочем, судя по тому, что я вижу вокруг, заклинательский мир — далеко не сказка про розовых пони, так что никаких претензий. Гости между тем прикончили второй чайник местной жасминовой водички и после вежливых разговоров о погоде и манерах тростникового поссума перешли к цели визита. — Знаете, мне до сих пор непонятно, почему Тиньмо забросил этот перспективнейший проект, — поделилась Янли. — У него были такие грандиозные планы. И вдруг в один момент он все бросил и исчез. Изредка шлет весточки, мелькает где-то на задворках миров и в особо ярких слухах, но… — На ее ясное улыбчивое лицо словно набежала тень от облака. — Поставки ингредиентов продолжаются, вот только… не знаю, что-то меня беспокоит. Особенно учитывая то, что произошло очень скоро после его отъезда. «Если захочет поставки бо́льших объемов — нету. Ничего нету, так и говори. Фениксы облысели, драконы залегли в спячку, тигры страдают от несварения, цилини и вовсе сдохли!» «Погоди, тут что-то другое. — Я кожей почувствовала, как похолодел воздух вокруг. Хотя у гостей вроде бы даже лица не поменялись. Но в глазах Янью и его матери словно снежная метель взметнулась, на секунду закрыв доброжелательное солнышко. — У меня какие-то смутные ощущения…» — А что случилось вскоре после отъезда господина Тиньмо? — От меня так явно ждали этого вопроса, что я не стала никого разочаровывать. — Погибла моя подруга, одна из его жен, — после довольно долгой паузы сказала Янли, глядя в свою чашку с чаем. — И пропал их ребенок. Мы думали, что и он погиб, но мой сын отказался в это верить и до сих пор одержим его поисками. Бросил учебу в небесной академии, перевелся в другое учебное заведение и устроился в департамент деда, чтобы вести свое расследование. «Как был дебилом, так и остался, — несколько растерянно буркнул Яоши и удрученно залез мне под подол, сверкая оттуда голубыми глазами. — Делать ему нечего. Всех спасу, всех осчастливлю. Кто его просил?! Вот действительно, ради обычных знакомых порвет на груди последний халат, и ему плевать, а нужны ли кому-то эти тряпки». «А, так это ты у нас сын великого и могущественного владыки бездны Тиньмо? Понятненько. Я подозревала нечто такое, но уверена не была». «Тьфу! — очень темпераментно и от души выдал спалившийся Яоши. — Ну ладно, раз узнала, зови меня «ваше высочество». У меня, между прочим, официальный титул принца бездны». «А по заднице не хотите, ваше высочество? Ремнем». «Всё ты только обещаешь и обещаешь!» «Не ври, ремня я тебе не обещала, но все поправимо». «Мур». Поскольку этот мысленный диалог занял ровно полторы секунды, паузы гости не заметили, поэтому я опять с чистой совестью задала тот вопрос, который от меня и ожидали: — И вы думаете, в равнинах можно найти что-то, что поможет вам? А как звали этого ребенка, сына владыки? Возможно, я слышала что-то о нем, но сама не заметила и не обратила внимания? «Могла бы и у меня спросить!» «Мог бы и сам представиться». — Лан Инь, — глуховато сказал Янью и отвернулся, стараясь унять дрожь на губах. — Моего друга зовут Лан Инь. «Холодное серебро, — машинально перевела для себя я. А потом выдала от души: — Козел ты, косатик, вот что я тебе скажу. Разве можно так с теми, кто тебя любит?» «Не, я по девушкам. На данный момент — по тебе», — как-то по инерции отшутился Яо… хм. «Не ерничай, ты прекрасно понял, о чем я». «Да понял… — Кот забился под мой стул еще глубже. И как бы он ни хорохорился, чувствовалось, что его конкретно кроет. — Нельзя ему ничего знать. Он хороший, но дурной. Вижу цель, не вижу препятствий, верю каждому галлюциногенному грибу! И мне все испортит, и сам убьется! Нет уж, справлюсь. А потом пойму, даже если он со мной разговаривать не захочет». — Не знаю, можно ли тут найти следы, ведущие к разгадке этой печальной истории. Я слишком давно не была в равнинах, — вздохнула между тем Янли. — С прежними управляющими у нас отношения не сложились. Я решила попробовать поговорить с вами, тем более на сына вы произвели… впечатление. Благоприятное. — Она улыбнулась только уголками губ, не обращая внимания на возмущенный взгляд Янью. — Приятно слышать. Только вряд ли смогу помочь — еще сама многого не понимаю. Недели не прошло, как я здесь работаю, а уже столько всего случилось, о чем я еще несколько дней назад даже подумать не могла. — И не словом же не соврала. А мысленно произнесла: «Я не стану устраивать допрос этой лисице, но только если ты сам мне все расскажешь. Информация может спасти жизнь». ‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍ «Или уничтожить. Не зря на некоторых трупах оставляют записку «Он слишком много знал»». «Значит, узнаю все от Янли». «Как насчет компромисса? Я расскажу то, что тебе безопасно знать. Вытащить сведения из смертной — раз плюнуть. Ты сама по себе слишком хрупка, а уж наличие у хранительницы близких родственников и вовсе ставит все в отвратительно шаткое положение». «И что ты предлагаешь?» «Для начала — съешь персики. Все персики. Так уж и быть, следующие скормим своей семье». «Понятно все с тобой, хитровывернутый рыб». «Косатки — не рыбы! Тоже мне, профессионал животного мира». «Знаю». «Вот и не обзывайся!» Глава 38 Яоши: — Если вы дадите мне разрешение навещать вас время от времени и ответите на пару вопросов моего сына, это уже будет неоценимо, — распиналась перед Тай Жень тетка Янли. «Ой, какие мы вежливые! — вздохнул я, испытывая противоречивые чувства. Вот вроде и родные существа, но лучше держаться от такой родни подальше. Особенно если не хочешь попасть под каток «великих и могучих», полностью лишившись своего личного мнения. И даже понимание того, что тебя любят, не сильно помогает. Только… перед Янью стыдно. И больно. Но я знаю, что я прав. Знаю же? — Не ведись. Твоя мать по сравнению с этой лисицей — как новорожденная креветка перед Ян-Яном». «Отказать им все равно нельзя, так что расслабься и получай удовольствие». «От чего?» — не понял я. «От чего хочешь». Я тяжело вздохнул и огляделся. Взор ожидаемо упал на стройные белые ноги под длинным подолом. Хм, кажется, я знаю, от чего можно покайфовать. Заодно и причина для Тай Жень быстрее избавиться от посетителей. Интересно, она боится щекотки? А если нет, перейду к тяжелой артиллерии. У кошачьих очень занимательный язык, скажу я вам. — И все же, — тем временем продолжила тетушка, — будьте осторожны. Я пока не могу точно сказать, что происходит, но дело в том, что одним из моих сильных качеств является интуиция. «Да чтоб вас папаша в жены взял!» Я прижал уши и зажмурился. Вот идиот! Как я мог забыть, что мать моего бывш… мать моего… друга — богиня не только врачевания, но и этой долбаной интуиции?! «Сочувствую. Лучше больше не высовывайся». «Да меня и тут неплохо кормят», — нервно фыркнул я и слегка прикусил девушку за ногу чуть выше сапога. — Так вот, — вздохнула Янли между тем, — никаких доказательств и даже зацепок у меня нет. Есть только чувство, что часть ответов можно найти здесь. А еще — твердая убежденность в том, что все покушения на семью моего друга связаны. За эти несколько веков мы трижды едва не потеряли Ан Арьян и Синтая. Поэтому будьте, пожалуйста, очень осторожны. «Еще покушения?! Бездну им…» «Ты не знал?» «Нет». — Поговорить со мной на эту тему вам тоже интуиция подсказала? — серьезно переспросила Жень вслух. — Ведь я совершенно посторонний человек. — Именно. — Янли улыбнулась. — Именно… А еще мой неугомонный сын по уши влез в это дело и одновременно отчаянно рвется каждый день навещать гуцинь дяди Тиньмо, хотя до этого больше двух сотен лет им не интересовался. Может быть, никакой связи и нет, — тут тетка улыбнулась так, что у меня шерстка на загривке дыбом встала, — но осторожность не помешает в любом случае. «Б…! …! И через …! Вашу …!» «Прекрати так громко материться, ты мне окружающий мир заглушаешь». «Слушай, хозяйка моя ненаглядная, а давай мы просто закроем гуцинь? Ну, лет на двести. Все там как раз успеют друг с другом перегрызться, лисы о нас подзабудут. И много чего еще хорошего». «Не поможет, сам ведь понимаешь». «Понимаю… тогда хоть сегодня выгони их отсюда к болотным гуям! Только и умеют, что нервы расшатывать! А наглому лисенку я сейчас кастрацию обеспечу своими пока еще маленькими, но очень острыми когтями! Медленную и мучительную. Если он еще раз тебе в рукав заглянет!» «В рукав?»
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!