Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 35 из 40 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Высокая стройная женщина, очень похожая на богатую мамашу, встала и протянула мне руку. — Кэррис Фэллуотер. Добро пожаловать в Сообщество Полумесяца. Меня зовут Старлайт Уильямс, я президент. Пока она представлялась, Элия села на стул и указала нам с Брайном на два места рядом с ней. — Прошу прощения за опоздание. — Давайте тогда начнем. Понимаю, что у нас у всех еще есть дела. Кэррис, Брайан, вы знакомы с Элией, Ариэль и Айви. Майкл, Фрэнк и Тревор сказали, что вы уже встречались. Всех остальных попрошу представиться. Каждый по порядку назвал свое имя и род занятий, начиная с Найлса Вэндайка, владельца автосалона. Он был весь в татуировках и очень красивым, как и говорила Пеггин. За ним представился Гарет Зиммер, неповоротливый байкер, выглядящий так, словно мог запросто выпотрошить человека. Тоня Паджари была предсказательницей. Ее муж Нэйтан, сидящий рядом с ней, в прошлом был военным. Клинтон Брэйди, владелец паба «Фогвисл», выглядел как старый мотоциклист. Еще там была Надя Фримонт, владелица стейкхауса «Мшистая скала». И наконец, Праг Хэлгат, владелец «Трав и Духа», который выглядел так готично, что мог легко сойти за вампира. Всматриваясь в их лица, я начала вспоминать. Майкл, Старлайт и Тоня были моего возраста, и я смутно помнила их по старшей школе. Фрэнк и Тревор были чуть моложе. Наде, Найлсу и Прагу было под пятьдесят, наверное. Ариэль и Гарет были похожи на ровесников. А Клинтон, Айви и Элия были ровесниками Лилы, хотя Айви выглядела намного моложе. Стайрлайт взяла молоточек судьи в руку и постучала по столу. — Если бы Лила обучала тебя, ты уже была бы членом. Но учитывая обстоятельства, позволь объяснить, кто мы и чем занимаемся. Я заметила осуждение в ее тихом голосе и взглянула на нее долгим ледяным взглядом. Она быстро прочистила горло. — Да, что ж, проще говоря, Сообщество Полумесяца было основано в 1936, когда твоя прабабушка впервые заняла здесь пост медиума. Поначалу мы были ее вспомогательной организацией, призванной оказывать необходимую поддержку и противостоять организациям, воющим с медиумами Уиспер Холлоу. — Псам Ку Чулайнанна. — Тебе известно о них? — удивленно, но осторожно спросила она. И я заметила призрачную фигуру старушки, похожую на Старлайт, качающую головой. Дух посмотрела немного разочарованно и повернулась ко мне. Моя девочка педантична, но ей можно доверять. Я мягко улыбнулась матери Старлайт, без слов немного склонив голову. Вновь посмотрев на саму Старлайт, я похлопала по папкам. — Да и даже больше. У меня есть для вас ценная информация. Но сначала закончите рассказ про Сообщество. Старлайт нахмурилась. Мне показалось, она отрепетировала свою речь вплоть до интонации и теперь сбилась, потому что я прервала ее. Помолчав, она продолжила. — Появлялось все больше проблем, едва ли имевших отношение к местным духам, мы расширили границы компетенции, чтобы брать на себя дела, которые правоохранительные органы не могут раскрыть. Мы работаем с другими созданиями, живущими в местных лесах. Я кивнула. — Так я и думала. Ладно, теперь я вам кое-что расскажу. Всем известно, что я сбежала в молодости. А почему знаете? Дювал был козлом, жестоким стариком. И я также узнала, о чем и вам, наверное, известно, что он принадлежал к Псам. Но вам вряд ли известно, что он был их главой… или вроде того. И что он хранил ценную информацию о них. Которую я готова передать вам, если вы будете держать меня в курсе, — я толкнула папки и бухгалтерскую книгу вперед. Раздавшийся коллективный вздох ясно дал понять, что они этого не ожидали. Элия мягко улыбнулась, как и Айви, которая одобрительно кивнула. Я встала. — Кроме того, я вовсе не заслуживаю отношения, как к предателю. Я должна была уйти от Дювала. Во-первых, есть доказательства того, что он мне не родной дед. И, как, вероятно, вам сообщил Фрэнк, мы недавно нашли останки моей матери. Я более чем уверена, что в ее смерти виновен Дювал. Я также считаю, что ему помогал один из дружков. Еще мы нашли останки моего отца. Я собираюсь найти и его убийцу. Вздохи утихли, и все взгляды были направлены на меня. Старлайт прикусила губу и раздраженно выдохнула. Я видела, как крутятся колесики у нее в голове, пока она отчаянно пыталась перестроиться. — Нужно двигаться осторожно, Кэррис. Слишком много сил задействовано в нашей работе. Я не могу тебя принять без полной подготовки. — Полной подготовки? На мой дом напал Анку, ядовитый туман пытался убить меня, а я пытаюсь понять, зачем Дювал убил мою мать. Черт, я даже не знаю, зачем он вообще женился на Лиле. Он вынудил Эйдана уйти, знаю, вы о нем слышали, — я уже решила скрыть тот факт, что он приехал ко мне. Старлайт не нравилась мне, и я не была уверена, можно ли вообще доверять Сообществу. Они неверно меня воспринимают. Заговорил Гарет. — Дювал был угрозой для многих, но теперь он мертв. Мы можем действовать прямо, Старлайт. — Дювал был не единственным могущественным игроком в этом городе! Он не единственная опасность. Есть и другие силы, намного смертоноснее него, — Старлайт сверкнула в его сторону глазами. Внезапная вспышка света напугала меня, но никто, кроме Брайана, казалось, не удивился. — Может, и так, но мы можем служить ему в качестве жертвы. Мы можем сыграть на нем, заставить думать, что у нас на них все есть. Байкер со шрамами саркастично усмехнулся. — Дювал сдох. А если захочет восстать, о нем позаботится Кэррис. Можем сделать из него козла отпущения, сбить их с толку. — О чем вы все говорите? — я сильно разозлилась, когда с растущим опасением поняла, что Сообщество Полумесяца решительно разыгрывает из себя кукловодов. — Мой дед с дружками убили мать и отца. Я хочу знать почему и свершить правосудие. Ариэль прочистила горло. — Мы можем сказать почему… ну, я думаю, что можем. Я осталась стоять, едва дыша от напряжения. Ариэль только что признала, что им известно, что дед убил мою мать, и они ничего не сделали? — Так вы знали, что он убил ее? Вы все это время знали и ничего мне не сказали? — Нет, — Ариэль снова странно улыбнулась. — Я говорю, что мы подозревали ее смерть. Мы знали, что Дювал как-то замешан в ее исчезновении, но не знали, что она мертва. Но… Полагаю, ты должна знать всю правду, прежде чем вскроешь банку с червями, а мы не сможем закрыть крышку. Я медленно села. Брайан взял меня за руку и крепко сжал. Он был также зол, как и я. Я чувствовала его эмоции, а он, вероятно, мои. — Тогда рассказывай. Сейчас же. Ариэль глубоко вздохнула. — Твой дед убил твою мать из-за пророчества Магды. У нее было видение, как вы вместе с Лилой и Тамилой уничтожите Псов Ку Чулайнна. Он верил, что нужны все трое, поэтому убрал Тамилу из уравнения, надеясь снизить ваши шансы. Я задохнулась. — Когда он узнал это? И как? — Еще до того, как женился на твоей бабушке. Мы точно знаем, так как один из Псов все рассказал нам, умудрившись освободиться от группировки. Это объясняет его стремление жениться на Лиле. Если он был уверен, что не может иметь детей, значит, она никогда бы не забеременела, а пророчество не сбылось. Он не думал, что Лила сможет забеременеть. — Что произошло? Расскажи мне больше о пророчестве. — Дювал с Псами задействовали связи. Пророчество было подорвано. Правда в том, Кэррис, что та, кому суждено уничтожить здешних Псов, — это ты. Поэтому мы позволили тебе сбежать. Мы хотели, чтобы ты была вне его досягаемости, пока мы не можем обеспечить тебе безопасное возвращение. И в комнате снова стало очень тихо. — Что ты имеешь в виду? — я меньше всего ожидала это услышать. — Что он убил мою мать по ошибке? И почему он ждал так долго? Старлайт постучала молоточком. — Вернемся к порядку… — Прекрати, — я повернулась к ней. — Закрой, нахрен, рот. — Не нужно… — Старлайт, отстань. Кэррис, успокойся, — Ариэль поерзала, и до меня донесся запах апельсина и гардении. Она потерла виски, и загадочная улыбка исчезла, сделав ее старше. — Кэррис, это случилось очень давно. Элия, ты тоже об этом не знаешь… Это произошло задолго до меня, но мне доверили эту информацию. Сейчас пришло время раскрыть карты. Старлайт напряглась. — Ты скрываешь информацию от Сообщества? — У всех есть причины что-то скрывать от Сообщества. Мы все ждем подходящего момента. Я скрывала до сегодняшнего дня, потому что все было не на своих местах, — с каждой минутой она говорила все более загадочно, и все в комнате забеспокоились. — О чем ты? — я подалась вперед. Ее энергия вспыхнула, и рядом появилась женщина. Я подпрыгнула. Я знала ее, хотя мы не встречались. Я видела фотографии. Прабабушка Мэй поймала мой взгляд и кивнула, нежно улыбаясь. Она положила руки на плечи Ариэь. Та, казалось, ничего не заметила, но глубоко вздохнула и медленно выдохнула, заметно расслабившись. Я хотела поговорить с Мэй, расспросить ее, но тогда было не время и не место. Тот факт, что она успокаивала Ариэль, уже многое говорил. Я заставила себя успокоиться. — О чем ты, Ариэль? Прошу, расскажи. Элия подхватила и кивнула: — Да, пришло время услышать. Ариэль закусила губу, затем расправила плечи. — Тогда ладно. Мэй рассказала об этом моей маме Труди, владелице пансиона на тот момент, — она повернулась ко мне. — Труди занимала мою должность. Она… она оберегала Уиспер Холлоу, как я.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!