Часть 16 из 51 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Знаю. Я пришел забрать еду на вынос.
Оуэн идет к стойке, и Мейв понижает голос:
– Это младший брат Фиби. Забегает сюда после школы, даже когда не получает заказ. Просто чтобы побыть среди людей, поболтать с Фиби или мистером Сантосом, если они не заняты. По-моему, ему одиноко.
Так или иначе, эта отвратительная игра подружила Мейв с Фиби – единственное светлое пятно во всей истории. Мейв после отъезда Бронвин ходит как потерянная, а Фиби нуждается в поддержке. До сих пор школа полощет ее грязное белье; Джулс, бывшая подруга, обедает теперь в компании Моники Хилл и ее клики. Похоже, Джулс тоже своего не упустила – поднялась вверх по социальной лестнице благодаря возросшей популярности.
Из подсобки выходит мистер Сантос с большим бумажным пакетом и вручает его Оуэну, отмахиваясь от купюры, которую тот пытается сунуть взамен.
– Нет, михо, убери. Твои деньги мне не нужны. Лучше поделись своими успехами в школе. Фиби говорила, у тебя скоро большое состязание по орфографии.
Оуэн начинает с жаром что-то рассказывать, произнося по сто слов в минуту, но я уже не слушаю. Перед глазами стоит одна картина: с каким же явным облегчением мальчишка положил деньги обратно в карман! Моя мама была оценщиком размера страхового убытка при выплате компенсации в связи со смертью мистера Лоутона. Помню, как она говорила отцу – родители думали, я их не слышу, – что, по ее мнению, фирма заплатила намного меньше положенного. Мелисса Лоутон не понимает, как быстро закончатся эти деньги, если нет других источников дохода.
Оуэн наконец отходит от барной стойки, широко улыбаясь. Как, должно быть, ему нужен человек, который хоть немного может заменить отца или старшего брата! И как я понимаю этого мальчишку, зная, что такое расти в окружении старших сестер! Они замечательные, но никогда не смогут рассказать тебе, как следует вести себя в двадцать первом столетии, если ты родился парнем! И когда Оуэн проходит мимо нашего стола, я неожиданно для себя говорю:
– Привет! Играешь в «Баунти уорс»?
Оуэн останавливается и переспрашивает, показывая на себя свободной рукой:
– Я? Ну да.
– Я тоже. Кстати, меня зовут Нокс. Мы с Фиби вместе учимся. – Мейв с улыбкой кивает, словно подтверждая правдивость моих слов. – А какой у тебя аватар?
Оуэн слегка напрягается.
– Дакс Рипер.
– И у меня! На каком ты уровне?
– На пятнадцатом.
– Ни фига себе! А я на двенадцатом застрял.
Оуэн оживляется и со всей серьезностью заявляет:
– Главное, правильно выбрать оружие!
Ну вот и все, дело в шляпе! Мы обсуждаем стратегию видеоигры, пока я не замечаю, что пакет в его руках начал протекать.
– Тебе, наверное, пора домой? Семья ждет не дождется ужина!
– Наверное, пора. – Оуэн переступает с ноги на ногу. – А ты дружишь с Фиби?
Хороший вопрос. Не то чтобы дружу; но теперь в школе Фиби проводит больше времени с Мейв – а следовательно, и со мной. В террариуме, в который с некоторых пор превратилась «Бэйвью-Хай», это уже может считаться достаточно близкой дружбой.
– Конечно.
– Тогда заходи как-нибудь к нам, поиграем. Я скажу Фиби, пусть она тебя пригласит. Ну, пока! – Оуэн машет мне рукой.
Мейв, которая все это время копалась в телефоне, толкает меня коленом:
– Это было очень мило с твоей стороны. Реально.
– Прекрати! – рычу я, и она смеется.
Тем временем в кафе заходит высокий парень с лохматой шевелюрой. Посетитель придерживает дверь, и Оуэн прошмыгивает у него под мышкой. Гость осматривается, небрежно скользнит взглядом по нам с Мейв, пока не замечает официантку, которая расставляет корзиночки со специями в дальнем конце зала. Парень на вид старше меня всего на год или два, но в нем есть что-то злое и неприятное – возможно, тому виной слишком тяжелый, напряженный взгляд. Вот и мистер Сантос, подсчитывающий чеки за кассой, тоже это замечает.
– Добрый вечер, – приветствует он незнакомца.
Парень прошел уже ползала, по-прежнему пялясь в спину официантке. Она оборачивается, игриво мотнув конским хвостом. Лицо женщины средних лет совсем не вяжется с прической. И Злыдень – так я его мысленно окрестил – переключает внимание на мистера Сантоса.
– Эй, а где Фиби? – Его резкий голос разносится на весь небольшой зал.
Мистер Сантос наклоняется над стойкой, скрестив руки.
– Ничем не могу помочь вам, молодой человек. – На этот раз никакого «михо».
– Я ищу Фиби. Она здесь работает, верно?
Мистер Сантос не торопится с ответом. Парень напрягает челюсть и засовывает руки в карманы зеленой камуфляжной куртки.
– Сеньор, вы понимать английский или как? – Он передразнивает испанский акцент.
Мейв втягивает воздух сквозь зубы, однако мистер Сантос отвечает по-прежнему приветливо:
– Я прекрасно вас понимаю.
– Тогда отвечайте на вопрос!
– Если желаете сделать заказ, буду рад вас обслужить, – невозмутимым тоном продолжает мистер Сантос.
– Слушай, старикан… – Парень делает шаг вперед – и резко останавливается, потому что из кухни один за другим появляются Луис и Мэнни. Луис снимает с плеча полотенце и начинает крутить его в руках, поигрывая каждым мускулом. Наверное, сейчас неподходящее время примерять на себя другую ориентацию, но, черт возьми, Луис настолько привлекателен! Уметь надо так себя подать – даже в бандане и заляпанной жиром футболке он похож на Капитана Америку.
Мейв тоже это замечает – выгнулась вперед, чуть на стол не легла.
Мэнни не столь атлетически сложен, как брат, зато он большой, коренастый и выглядит весьма угрожающе, когда хмурится, скрестив руки. Будто прямо сейчас приступит к исполнению угрозы.
– Папа, ты нужен на кухне. – Мэнни неотрывно смотрит в глаза Злыдню. – А пока мы тебя заменим.
Злыдень, каким бы отморозком он ни был, все же не глуп. И тут же ретируется.
Мейв, похоже, навечно прилипла взглядом к барной стойке. И лишь когда Луис возвращается на кухню, вспоминает про меня.
– Черт, что это было? – Ее телефон снова вибрирует, и Мейв недовольно фыркает. – Бронвин, ну может, хватит? Меня не настолько сильно интересуют театральные декорации, как ты думаешь. – Она проводит пальцем по экрану, наклоняет его и внезапно вскрикивает. – О нет!
– Что случилось?
Она протягивает телефон мне. Янтарные глаза на бледном лице стали совсем огромными.
Мейв Рохас, ты следующая! Выбор за тобой: или я раскрываю Правду, или ты принимаешь Вызов.
Глава 10. Мейв
Вторник, 3 марта
Если ты получаешь от меня приглашение, у тебя есть 24 часа, чтобы сделать выбор.
Я сижу в «Контиго» за чашкой кофе, который уже покрылся льдом, вновь и вновь перечитывая правила игры «Правда или Вызов». Сейчас начало четвертого, а значит, у меня меньше трех часов до дедлайна. Не то чтобы я чего-то опасаюсь. Само собой, никакого ответа не будет. Однажды я побывала в центре устроенного Саймоном гнусного спектакля и отказываюсь принимать участие в новом фарсе. Тогда произошла трагедия, не розыгрыш. Больно осознавать, что кто-то опять пытается сделать из нее забавную игру. Я не желаю быть пешкой в руках всяких Невидимок, и пусть они делают что хотят – мне скрывать нечего.
И я переключаюсь с форума на список контактов в телефоне. Их всего пять: родители, Бронвин, Нокс и мой врач-онколог. Я надавливаю кончиком пальца на огромный багровый синяк чуть ниже локтя, а в ушах звучит голос доктора Гутьерреса: Своевременное начало лечения крайне важно. Лишь благодаря ему ты еще живешь на этом свете.
И торопливо – пока не успела передумать – набираю номер. Практически мгновенно в трубке раздается женский голос:
– Приемная Рамона Гутьерреса.
– Здравствуйте. У меня вопрос по поводу… диагностики.
– Вы пациентка доктора Гутьерреса?
– Да. Меня интересует, могу ли я… – Я наклоняюсь и понижаю голос: – Допустим, я хочу сдать некоторые анализы… чтобы подтвердить ремиссию. Можно ли это сделать без участия родителей, если мне нет восемнадцати?
На другом конце линии на секунду повисает пауза.
– Вас не затруднит назвать свое имя и дату рождения?
Ладонь тут же становится липкой от пота, и я крепче сжимаю телефон.
– Могли бы вы сначала ответить на мой вопрос?
– Для любых процедур в отношении несовершеннолетних требуется согласие родителей. Если вам не сложно…
Я даю отбой. Что ж, этого и следовало ожидать. Поворачиваю руку, чтобы не видеть синяк. Вчера вечером на бедре обнаружился еще один. Даже просто смотреть на них без ужаса нельзя.
book-ads2