Часть 35 из 44 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Стражник фыркнул:
– Двадцать.
– Пятьдесят.
Он нахмурился:
– Ладно, пятьдесят. Проезжайте.
Этан вернулся к своим людям, тихо сказал им что-то, и группа в пятьдесят человек отделилась от общей массы. И мы пересекли границу Короа. А когда очутились на моей родной земле, я оглянулась на людей, которые не только выступили этим утром за Этана, но и готовы были защищать и меня тоже. Я послала им воздушный поцелуй, а они молча вскинули в воздух мечи, салютуя.
Похоже, они и не думали отступать, пока мы не добьемся своего.
– Ты уверена, что в твоей родословной не затерялся какой-то король? – спросил Этан.
– Что? Нет. А почему ты спрашиваешь?
– Потому что если бы я не знал, что это не так, то преклонил бы перед тобой колено.
Он улыбнулся и повел своих людей вперед. Мы намеревались исправить последнее зло.
Глава 32
Мы мчались через поля на полной скорости и замедлили ход только тогда, когда вдали показались высокие очертания замка Керескен. Я увидела его новыми глазами. Река, где я потеряла туфли, воспринималась теперь как грозный ров, горожане – скорее шумными знакомыми, чем приветливыми союзниками. А сам замок…
То место, где я прожила так долго, место, где Делия Грейс стала моей лучшей подругой, где я влюбилась в Сайласа, место, где я танцевала, и спала, и надеялась… Отсюда оно казалось похожим на тюремную камеру.
– С тобой все в порядке? – спросил Этан, нарушая мои мысли.
Я сглотнула и кивнула:
– Мне страшно возвращаться туда.
– Эй! – окликнул меня он, заставляя посмотреть в его сторону. – Ты не одна. И если мы сумели восстать против одного короля и покончить все миром, то почему мы не можем справиться с двумя?
Мне бы очень хотелось верить, что это так и есть. Но теперь я смотрела на Джеймсона так же, как всегда смотрела на Квинтена: если Джеймсон способен на такой холодный и жестокий поступок, как я могу полагать, что он проявит милосердие ко мне?
Мы пересекли мост и поехали по извилистой дороге, ведущей вверх, к замку. При виде такого большого отряда некоторые женщины, владевшие магазинами на главной улице, схватили детей за руки и втащили их внутрь, а другие всматривались в меня, явно сомневаясь, что действительно видят ту женщину, которая бросила их короля.
Я оглянулась на Этана. Он выглядел совершенно спокойным, он скакал к Керескену, одной рукой держа поводья, а другую положив на бедро, даже не оглядываясь на своих людей, так как знал, что они не отстают от него. Такой уверенный, такой сильный… Я поняла этот сигнал и выпрямилась в седле, когда мы проезжали последние кварталы города и уже двигались к воротам замка. Пространство, заполненное каретами в ту ночь, когда мы с Сайласом сбежали, сейчас было пустым. Ворота охраняли двое стражников, а еще двое стояли поодаль.
Конечно, они удивились и подняли копья при нашем приближении.
– Стоять! – выкрикнул один.
– Уверяю вас, ваш кроль желает встретиться с новым королем Изолта, – сказал Этан, приподнимаясь на стременах, и его корона сверкнула в лучах заходящего солнца. – Отойдите в сторону! У меня важное сообщение для его величества. И у меня много людей на случай, если у вас хватит глупости не повиноваться моему приказу.
При этих словах у меня по рукам побежали мурашки. Стражники неуверенно переглянулись, и, торопливо прошептав что-то товарищу, один из них решился:
– Ваши люди должны остаться здесь.
Этан кивнул, и они нас пропустили. Сразу за воротами мы с Этаном спешились и привязали лошадей к коновязи. Он погладил обеих по мордам, прежде чем повернуться ко мне. Он предложил мне руку… а я лишь уставилась на нее.
– Что? Леди нужен эскорт. С таким уже успехом она может войти под руку с королем, – сказал Этан своим прежним насмешливым тоном.
Я вздохнула, положила свою руку на его и задала вопрос, который мне ужасно не хотелось задавать, но к которому меня подталкивало тщеславие:
– Только не ври… Как я выгляжу?
Лицо Этана мгновенно смягчилось.
– Абсолютно потрясающе. Сияешь, как луна, – тихо ответил он. – Уверенная и решительная, проливаешь свет на всех вокруг себя и так отчаянно прекрасна для всех, кто даже не осознавал, что блуждает во тьме.
Я запустила пальцы в сбившиеся на ветру волосы:
– Даже так?
– Именно.
Я закрыла глаза и просто пошла рядом с Этаном в замок. И несколько раз глубоко вдохнула, стараясь сосредоточиться. Я знала, что именно должна сказать, но боялась, что слова прозвучат неправильно… Ради них – моих родителей, Сайласа, всех невинно убитых – я собиралась сделать все, что в моих силах, или умереть…
– Кстати, – начал Этан, когда мы уже вошли в холл и наши шаги породили эхо в его огромном пространстве, – я помню, как говорил, что никогда не пойду к алтарю и что ты несносная особа, но… но я буду любить тебя до последнего вдоха.
Он пристально посмотрел мне в глаза. На мгновение у меня остановилось дыхание, но мой ответ ждал уже достаточно долго, так что он вырвался сам собой.
– А я говорила, что никогда и близко не подойду к короне и что считаю тебя слишком самодовольным… но я буду любить тебя до конца своей жизни.
Мы повернули в Парадный зал, где все сидели за столом. В середине зала несколько человек танцевали, девушки кружились, обхватив друг друга руками, как много раз делали мы с Делией Грейс в детстве. Моя дорогая подруга сидела во главе стола, слева от Джеймсона. На ней было столько драгоценностей, что они могли бы согнуть мужчину, и она смеялась, как никогда прежде, – смеялась над какими-то словами Джеймсона.
Мы с Этаном спокойно вошли в зал и остановились у дверей. Понадобилось всего несколько секунд, чтобы люди заметили мое лицо и его корону. В конце зала поднялся шум и быстро дошел до главного стола. Танцующие отступили в сторону, все дрожащими пальцами показывали на нас. И наконец шум достиг музыкантов на галерее, и они прекратили играть. В этот момент нас увидел и Джеймсон.
Мгновение-другое он просто смотрел на нас, пытаясь понять, как каких-то два человека могли взбудоражить весь зал. Потом его взгляд встретился с моим, он даже оглядел меня с головы до ног, чтобы убедиться, что не ошибся.
– Холлис? Холлис Брайт, это ты?
Я видела, как тает радость в глазах Делии Грейс, и мне тяжело было думать, что я стала тому причиной.
– Я знал, что ты вернешься ко мне, – негромко произнес Джеймсон. – Я знал, что в конце концов так и будет.
Конечно знал. Уж ты для этого постарался.
Этан теперь держал меня под локоть, и он утешающее провел большим пальцем по моей руке. Я глубоко вдохнула.
– Ваше величество, я бы хотела представить вам его величество короля Изолта Этана Норткотта, – произнесла я, показывая на Этана.
Глаза Джеймсона весело расширились.
– Ты хочешь сказать, что старик наконец-то умер? И Хадриан тоже?
– Принц Хадриан скончался этим утром, – сообщила я. – А прежний король был свергнут его высокородным родственником и в настоящее время заключен в тюрьму и ждет суда.
Джеймсон захохотал, откинув назад голову. Он смеялся!
– Так даже лучше. Ох, ваше величество, вам рады здесь. Прошу, присоединяйтесь к нашему пиру! Сейчас поставят стулья и тарелки, и мы отпразднуем восхождение на трон нового короля Изолта и возвращение моей дорогой Холлис.
Джеймсон кивнул пажам, и те бросились исполнять приказ. Я вскинула руку, и, к моему удивлению, Джеймсон застыл, изумленно глядя на меня.
– Прежде всего я должна поговорить с вами, – требовательно произнесла я. – Есть несколько вопросов, на которые мне необходимо получить ответ. А праздника не будет, потому что между нами нет мира. А потому я не стану обедать с вами.
Он хмыкнул и наклонил голову набок.
– Холлис Брайт, – начал он сладким тоном, – я одевал и кормил тебя. Я приказал своим подданным и иностранцам обращаться с тобой как с королевой. Я позволил твоей не слишком знатной головке носить королевские драгоценности. – Голос Джеймсона становился все громче по мере того, как он говорил. – А когда ты отвергла подобную доброту, когда ты просила разрешения уехать, я позволил тебе это без спора. И на каком основании ты вообще можешь утверждать, что я дал тебе что-то, кроме мира?
– Позволите сказать? – резко спросила я, отходя от Этана, хотя и чувствовала, что он шагнул следом за мной. – Должна я при ваших придворных сообщить, кто вы такой на самом деле?
– И кто же я?
– Убийца! – выкрикнула я с такой силой, что, казалось, содрогнулись сами стены замка.
Наступившая тишина была такой напряженной, такой громкой. Я чувствовала, как все до единого взгляды мечутся между мной и Джеймсоном, сгорая от любопытства.
– Не понял? – хладнокровно произнес Джеймсон.
Я уверенно повторила еще раз:
– Джеймсон Барклай, вы убийца! Носите вы корону или нет, вы так же порочны, как любой убийца. И вам бы пасть на колени под тяжестью стыда!
Кто-то неподалеку от меня нервно икнул.
Через мгновение лед в глазах Джеймсона растаял, он улыбнулся:
– Миледи Холлис, судя по вашей внешности, я могу предположить, что у вас был тяжелый день. Не знаю, что вы думаете…
book-ads2