Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 40 из 91 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Уайти обнял Дарлу, и она прижалась к нему, а ртом — к его уху. — Только не нужно вести себя как герои дешевых мыльных опер! — воскликнула Джок. — Мне их хватает по виззи! Неужели мы не можем хоть чуточку трезво смотреть на вещи? У меня еще масса вопросов к этим пришельцам. Вот, к примеру, ты, Шиммер, сказала, что твоя жизнь складывается из триллиона параллельных жизней, — я хочу спросить, что за создания в каждом случае проживают каждую из этих жизней? Это кальмар или насекомое, или артишок, или просто солнечное пятно, или что это? — Мои индивидуальные бытия более похожи на животных, чем на людей, — ответила Шиммер. — Но в некоторых случаях они могут иметь вид реки или дерева. — Дерево! — воскликнул Вилли. — Я люблю деревья! — Все, что обладает сознанием, обладает и моралью, — заявила розовая женщина-пришелец. — И все, что существует, живое. Меня зовут Парелла. Я прилетела с планеты кристаллов. Сюззи считает, что ваше время течет медленно, я же, наоборот, полагаю, ваше время слишком быстрое. — Я вот о чем подумал, — заговорил Уайти, к груди которого прижималась Дарла. — Стэн Муни летит к Луне в зараженном Куузом куске имиполекса. Когда он опустится на Луну — а ждать этого осталось около четырнадцати часов, — даже когда Стэн приблизится к Луне на достаточно малое расстояние, его Кууз повторит то, что недавно проделал Бластер. Или даже хуже того. Что будет, если Кууз решит пробить купол Эйнштейна? Что, если Кууз решит спеть свои волшебные цифры всем глупышам и ДИМ в Эйнштейне? Дерьмо получится. — Странная штука с этим Куузом, — сказала Терри, чувствуя, что ее неудержимо клонит в сон. — Я всегда так хорошо думала о Солнце… Но теперь, с этих пор, стоит мне взглянуть на Солнце, как я сразу же вспоминаю, что оно хочет всех нас съесть. — Его нужно остановить, — сказала Дарла. — Я готова полететь и уничтожить Кууза, — отозвалась Сюззи. — Я всегда ненавидела таких примитивных созданий из солнечных пятен, как Кууз. — Здорово, — подал голос Уайти. — Но я считаю, что это дело молди и людей разобраться с Куузом. Мы больше знакомы с тем, как тут все устроено. К тому же я хочу попытаться провернуть все так, чтобы Стэн все же остался в живых. Он мой старый друг. — Не смотрите на меня, я слишком устала для того, чтобы помогать вам, — услышала Терри свой собственный голос. И это была правда. Она откинула голову на спинку дивана и чувствовала, как глаза ее закрываются. Еще через минуту вернулись Кори и Дженни в сопровождении трех новых молди. Кори заставил Ормолу и Френкипейн отдать ему оружие, просто ради безопасности. Он небрежно держал уродца и игловик в обеих руках. — Эй, Кори, — сказал Уайти. — Как ты смотришь на то, если ты, я и эти молди слетаем и спасем сенатора Муни? Мы обернемся туда и обратно за четыре часа. — Я не полечу, — отрезал Гардл‐7. — Ты, вонючий слизняк, — прорычал Уайти. — Это ты, умник, втравил нас в это дерьмо. Ты первый должен лететь. — Нет, — упрямо повторил Гардл‐7. — Я хочу остаться здесь и обмениваться информацией с этими пришельцами. Я всю жизнь работал только ради этого момента. — Я тоже не хочу никуда лететь, — вставил Вилли. — Тогда пусть они остаются, — кивнул Кори. Совершенно случайно Терри, уже задремывая, взглянула на Дарлу и заметила, что та делает Кори большие глаза. — Мы с тобой, Уайти, провернем все дело, конечно, если Ормолу, Дженни и Френкипейн согласны нам помочь. Я полечу на Френкипейн, ты — на Ормолу, а Дженни возьмет Стэна на обратном пути. Если все согласны, то это будет идеальный вариант. — Класс, — согласно кивнул Уайти. — Но что будет, если Вэнди-Кууз решит послать нам свою Лестницу в Небо? — протестующе подала голос Френкипейн. — С близкого расстояния? — Неужели ты не мониторила ювви Дженни? Наши друзья-пришельцы нашли способ, каким образом воспользоваться свойствами зелюка и джубджуба, и создали вакцину от вируса Лестница в Небо, — ответил Кори. — И мы тоже можем установить в себе эту программу? — неуверенно спросил Ормолу. — Что сказать, пришельцы смогли установить себе вакцину самостоятельно, но мне кажется, что вам, молди, понадобится моя помощь, — решительно сказал Кори. — Давайте отнесем поросенка и волшебную птицу в мою лимпсофт-студию, и там я все организую. Идите все за мной. Ты тоже пойдешь с нами, Гардл‐7. — Да, да, я хочу узнать все о вакцинации, чтобы научить этому молди в Гнезде, — ответил Гардл‐7. — Тогда они простят меня и не станут больше злиться. Кстати говоря, Кори, у тебя не найдется здесь лишнего S-куба, чтобы я мог загрузить в него мою копию Лестницы в Небо? Это последняя копия, нигде больше ни одной копии не осталось. Эти параноики, молди из Гнезда, они взорвали мою лабораторию. — Конечно, у меня есть все необходимое оборудование, — ответил Кори. — Итак, молди, идемте все за мной. — Я вам помогу, — подал голос Уайти. — Я понесу твои пушки, Кори. А ты возьми поросенка и птицу. — Я тоже хочу посмотреть, — сказала Дарла. — Я так давно не была в этом доме и хочу узнать, может быть, тут что-нибудь изменилось с тех пор. Кори, Уайти, Дарла и четверо молди двинулись по коридору в сторону центрального зала, при этом Кори нес под мышкой зелюка и джубджуба, а Уайти тащил уродца о-джи и игловик. — Мы уже слышали истории Шиммер-гуманоида из двумерного времени, кальмара Зеда, Сюззи — квазарного вихря, манты Такада, Блуга-медузы и Парелла-кристалла, — сказал Вилли. — А откуда прилетели вы, остальные шестеро пришельцев? Несмотря на то что последующие рассказы были, может быть, самыми интересными из всего, что она могла бы услышать в жизни, Терри, больше не в силах сдерживаться, погрузилась в сон. 10. Дарла 6 ноября 2053 года Семья бабушки Дарлы состояла из настоящих американских индейцев родом из Акомо-Пуэбло, неподалеку от Альбукерке. Слушая рассказы своих родственников-индейцев, Дарла с ранних лет уразумела, как это бывает, когда рядом с твоим домом появляются представители могущественной чужеземной культуры. Она все узнала об алчности, о болезнях, о жестокости, о бессердечном пренебрежении и даже уничтожении местной культуры. «Отдайте нам свое золото, мы дадим вам в обмен свои болезни; ваша религия — это зло; приносите ваши дары нашим священникам-паразитам». Увидев в изоподе Кори пришельцев, Дарла мгновенно вспомнила древнюю, забытую до поры глубинную ненависть. Но она была умна и не торопилась раньше времени проявлять свои чувства. Будто бы с обидой отвернувшись от Кори и Джок, Дарла воспользовалась ситуацией, чтобы, прижавшись к Уайти, прошептать ему на ухо: «Мы должны убить пришельцев». По тому, как отреагировало на эти слова тело Уайти, Дарла поняла, что тот согласен и готов действовать с нею заодно. Вскоре после того как вернулся Кори, в сопровождении четырех молди, а также с оружием в руках, игловиком и уродцем, Дарла почувствовала, что теперь Уайти знает, что делать. Кори и Уайти в сопровождении всех четырех молди двинулись к студии Кори. Дарла замыкала шествие. Стараясь, чтобы ее голос звучал ровно, Дарла отпускала хозяйские замечания по поводу устройства внутренних помещений изопода: — Ты хорошо присматриваешь за своим марихуановым деревом, оно разрослось еще больше, образовало настоящие заросли. Какая у них уже высота? И ты снова развесил свои картины на бархате? Мне всегда больше всего нравилась вон та, что ты написал про ядерный взрыв в Акроне. — Да, — отозвался Кори. — Я много сил потратил на эти картины, вложил в них всего себя, в особенности в ту пору, когда обучался в колледже искусств в Акроне. Конечно, я его ненавидел, этот колледж, но иногда мне даже жалко, что эти якви взорвали его. Странно, конечно, но, когда я жил в Акроне, я и сам думал о том, как бы все тут взорвать. Словно предчувствовал, что случится. В одном из своих снов я видел себя стоящим посреди большого стадиона в Акроне рядом с выкрашенной белой краской водородной бомбой «Толстяк», а на трибунах сидели тысячи людей, хлопали в ладоши и скандировали: «Взрывай! Взрывай! Взрывай!» Видите, вот тут, в самом углу картины, я нарисовал уничтоженный взрывом стадион? Они остановились, и счастливый Кори еще раз рассмотрел свою картину. — А вот картина с тобой, Дарла. — Кори указал на другую картину на бархате, на которой был изображен Стэн в зеркальном костюме, вместе с Дарлой выходящий из тоннеля, ведущего из Гнезда. — Видите, как отражаются в зеркальном костюме звезды? А Землю видите? — Как давно это было, — заметила Дарла. — Сколько времени прошло с той поры, как я последний раз сделала что-то героическое. Разве не настала пора для нового подвига, а, Уайти? Самое подходящее время. — Я понял тебя, — ответил Уайти, и они двинулись дальше. — Одним из героев этого года буду я, — самодовольно заявил Гардл‐7. — Здесь и сейчас с нами находятся пришельцы с далеких звезд — разве это не здорово? Только представьте себе, сколько новых ценных знаний могут они нам передать? И вообразите, сколько других, новых пришельцев можем мы дополнительно раскодировать! Ведь личностные волны проносятся в пространстве мимо нас каждое мгновение! — Я думаю, что вакцинация против Лестницы в Небо — это очень хорошая идея, — тихо заметила Френкипейн. — Да, — согласился Ормолу. — Я полностью «за». Что, если пришельцы поведут себя агрессивно, проникнутся алчностью и решат раскодировать все новые и новые личностные волны, пользуясь Раскодированием Гардла? Что, если какой-нибудь раскодированный рак захочет вдруг поболтать с другим раком с той же самой планеты и проделает тысячу раскодирований, просто чтобы разыскать наконец своего сородича? Кто может сказать или решить, сколько имиполекса разрешено использовать пришельцам? Что, если они захотят использовать все ресурсы нашей Солнечной системы? — Они опустошили мои запасы мерцпокрова, даже не моргнув глазом, и слова мне не сказали, — сказал Кори. — Они набили себе животы, и каждый сожрал, наверное, не меньше чем по семьдесят килограммов. А это стоит немалых денег, знаете ли. — И что, если они раскодируют кого-нибудь вроде нового Кууза, и тот решит перебить нас всех? — предположила Дженни. — Мне не хочется тебе это говорить, но твое Раскодирование оказалось дерьмовой идеей. Я знаю, что мы много и напряженно работали над этой программой… — Вы все слишком осторожны, — резко ответил Гардл‐7. — Послушаешь вас, так кажется, что это говорят грязные «наследники»! Вы что, противники прогресса? — А вот и моя студия, где я занимаюсь лимп-программированием, — объявил Кори, открывая дверь. Он выпустил на пол зелюка и джубджуба, которые немедленно начали кругами носиться друг за другом, все как всегда. За Кори в студию вошли Уайти и молди, последней вошла Дарла. В студии имелось довольно много сложного и удивительного на вид оборудования для произведения того или иного типа дизайна. В углу стояла машина промышленного вида, вдоль стен стояли несколько рабочих столов с устройствами, более или менее похожими на электроинструмент, на полках вдоль стен были расставлены банки, бутылки, трубки и коробки. Закрыв за собой дверь, Дарла прислонилась к ней спиной. Взглянув на Уайти, она с заметила, что тот с трудом держит в руках одновременно и игловик, и уродца о-джи. — Эй, Уайти, я никогда не видела такой большой игловик, разреши мне на него взглянуть, — сказала она ему. Уайти молча передал игловик Дарле, а сам покрепче ухватился за уродца. — Прежде чем мы приступим к чему-то, — объявил Гардл‐7, — я хочу загрузить свою информацию в S-куб. Я не хочу больше рисковать, ведь во мне последняя копия Лестницы в Небо. — Нет, мы не станем этого делать, — сказал Уайти и мастерски превратил Гардла‐7 в кучу ошметков имиполекса, разрезав на части залпом выпущенных из магнитного ускорителя уродца острейших стрелок, с тихим свистом пронесшихся сквозь воздух. Несколько стрелок со звоном отскочили от противоположной каменной стены комнаты. — Даже не думайте звать на помощь, — сказала Дарла, наводя игловик на трех оставшихся молди. — Если я нажму на курок, вы, троица вонючек, превратитесь в факелы. Дженни! Передавай фальшивый ювви-сигнал Гардла, на тот случай, если эта любопытная Шиммер решит нас прослушать. Френкипейн и Ормолу! Замаскируйте свои мысли и излучайте ювви-сигнал о том, что будто бы Кори переписывает копию Гардла‐7 в S-куб. — Вот именно, — подхватил Уайти, наводя дуло уродца на молди. В воздухе здорово воняло останками разрезанного на части Гардла‐7. Насмерть перепуганные зелюк и джубджуб исчезли, спрятавшись за большой промышленной машиной в углу комнаты. — Значит, мы все думали об одном и том же, верно, ребята? — подал наконец голос Кори. — Пришельцев нужно истребить. — А кто-то еще сомневается? — грозно спросила Дарла. — Если мы не хотим, чтобы расы людей и молди закончили тем, что будут продавать сувениры или служить крупье в казино для звездных богов. — Да… это верно! — отозвалась после секундной паузы Дженни. Ее голос заколебался. — Бедный Гардл‐7. Мы никогда даже подумать не могли о том, что все так обернется. Он был так умен и гениален — и так глуп. — Я согласна, — поддержала Френкипейн. — Пришельцы были большой ошибкой. — Я с вами, — сказал Ормолу. — Мне нравится моя жизнь такой, какая она есть, и я не хотел никаких катаклизмов и никаких больших перемен. Но как нам одолеть пришельцев? Их же там целых двенадцать! — Я подожгу их всех моим тяжелым игловиком, — сказала Дарла. — Когда я сегодня утром выстрелила в Рагса, он загорелся почти сразу же. — Почти в ту же секунду, — сказал Уайти. — Но к тому времени, когда мы подожжем двух или трех пришельцев, остальные уже доберутся до нас. У тебя нет здесь другого оружия, Кори? Было бы здорово, если бы мы, все шестеро, смогли бы вооружиться.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!