Часть 27 из 56 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Мистер кто? – с притворным недоумением спросил Сергей.
– Хватит. Приведи блондинку, – велел Ларри.
«Нет! Нет!» – безмолвно кричал я, надеясь, что этот тип не так хорошо умеет читать мысли, как Фаррин Гарсия. Наверняка нет – иначе зачем ему меня допрашивать.
– Шари знает ещё меньше меня, – с напускным равнодушием заявил я.
Но это не помогло. Меня вернули на склад, где хранился корм, а Шари увели на допрос. Я совсем расклеился, и на меня в очередной раз напала икота.
– Да не сделают они с ней ничего, – беспомощно уверял меня Крис. Я рассказал ему о кобре, и он, забеспокоившись, умолк.
Я издал самый сильный дальний зов, на какой только был способен:
– Шари, всё в порядке?
– Заткнитесь! – раздражённо потребовали наши враги.
Но это относилось только к мыслям – разговаривать вслух нам никто не запрещал.
– Кстати, а что всё-таки у вас с Иззи? – спросил я Криса, сидя рядом с ним на полу. – Ведь ещё совсем недавно ты непременно хотел покорить Шари?
– Да, но я давно понял, что она меня не любит, – пробормотал Крис. – Только я не готов был просто так сдаться, понимаешь?
– М-может б-быть, – икнул я. Вот чёрт.
– Иззи мне сразу понравилась, и я заметил, что она тоже проявляет ко мне интерес… – Он подыскивал слова. – И тогда у меня в душе что-то открылось. Я осознанно её впустил, доверился ей с самого начала.
– Здорово, – искренне порадовался за него я.
– Но с Шари я всё равно дружить не перестану, – упрямо добавил Крис.
– Знаю. Она к тебе тоже привязана. Но меня это больше не расстраивает.
Мы снова замолчали и в страхе стали ждать.
Шари – это сюрприз за сюрпризом. Когда она наконец вернулась – наверное, уже ранним утром, – глаза у неё радостно блестели. Судя по всему, она не пострадала. Чуть не заплакав от облегчения, я бросился к ней и обнял её:
– Что ты им сказала?
– Что мы не только не шпионы, а наоборот: терпеть не можем Лидию Леннокс, а ты её злейший враг.
– А они что?
– Засмеялись и сказали, что у неё и взрослых врагов хватает.
Выходит, они с Аланом Дорном враги? Я совсем запутался.
– А они не пригрозили что-нибудь со мной сделать, если ты не сознаешься?
– Пригрозили, но они явно блефовали, – спокойно ответила Шари. – Я велела им угомониться, не то наша подруга Ким Глубина их на краю света достанет.
Представляю, как они обалдели. Забавный, наверное, был допрос.
– А они не пытались запугать тебя коброй?
– Пытались, но, когда она зевнула, я увидела, что ей вырвали все зубы. Бедное животное.
– Надо же. – Я и не знал, что змеи зевают. – А я от страха чуть в штаны не наделал.
– Просто отвратительно, – сказал Крис. – Это я про змею, а не про штаны. Ну кто так поступает!
– Понятия не имею, – ответил я. – Я слышал, что некоторые хозяева удаляют кошкам когти, чтобы они не портили мебель.
– Выходит, Ноэми ещё повезло!
– Это такое же свинство, как сделать дельфину татуировку! – возмущалась Шари. – Кстати, вы знали, что оборотень только Ларри? Сергей – нет. Но он, ясное дело, в курсе. Может, он из семьи оборотней, но у него нет второго обличья.
Когда Шари села рядом со мной на пол, я заметил, что она совершенно измотана.
– Как думаешь, мы выберемся отсюда живыми? – спросил Крис.
– Не знаю… Но шансы у нас намного выше, чем у них, – я кивнул на белых мышей.
– Кто-нибудь в курсе – море далеко? – Шари обвела нас взглядом. – Прыгнем в воду – и поминай как звали.
Мы все трое – крупные и сильные морские оборотни, но стража, наверное, это знает. Если море рядом, они ни за что нас туда не пустят.
– Мисс Уайт нас освободит, – сказал я. – Наверняка.
Мы попытались поудобнее устроиться на жёстком пластиковом полу. Не получилось.
– Из мешка с мышами могла бы выйти неплохая подушка, – проворчал Крис, мрачно разглядывая наших мохнатых соседей.
– Они тебе своим писком спать не дадут, – возразил я. Да и мешка у нас нет.
Прижавшись друг к другу, мы с Шари наконец уснули.
На следующее утро Сергей дежурил у двери, а еду нам принесла девушка в заляпанном комбинезоне с неровно подстриженными светло-каштановыми волосами. Не глядя нам в глаза, она дала нам три сэндвича, а с собой прихватила корм из морозилки. Вонючее ведро, служившее нам туалетом, она тоже забрала. Она скользила по складу, будто желая стать невидимкой.
– Ты Дженни или Лорен? – спросил я её, но она, взглянув на Сергея, промолчала. Шари ей улыбнулась, но девушка не отреагировала – наверное, боялась.
Неудивительно: Сергей навис над ней как Терминатор.
– Поторапливайся! – прорычал он.
Потом у него зазвонил сотовый, и Терминатор внезапно превратился в побитую уличную собаку:
– Да, сэр. Нет, сэр. Простите, сэр, мы не знали! – Должно быть, под балаклавой он побледнел. – Да, сэр. До встречи. Нам правда очень…
Пока Сергей отвлёкся, девушка на секунду подняла взгляд.
– Дженни, – шепнула она и поспешила к двери, захлопнув её у нас перед носом.
Мы жевали сэндвичи, взволнованно переговариваясь.
– Ему досталось по первое число! – сказал Крис.
– Наверняка босс звонил, – кивнул я, – и ему совсем не понравилось, что здесь происходит.
– Нас непременно скоро освободят! – Шари – неисправимая оптимистка.
– Подождём, – Крис был настроен более скептически. – Может, шеф велит с нами разделаться, потому что мы слишком много знаем.
Я подавился сэндвичем.
– Если Тьяго раньше не задохнётся, – ласково произнесла Шари, похлопав меня по спине.
Морская выдра и вертолёт
Если Крис прав, нам надо сбежать до появления босса. Но как? Мы по-прежнему точно не знаем, как выглядят строение и прилегающая к нему территория и в какой части Сан-Франциско мы находимся. Через маленькое окошко до нас доносились шорохи, будто по земле что-то волокут – может, крупные рептилии ползают? – и плеск: наверное, снаружи расположены вольеры и бассейны для водных животных.
book-ads2