Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 107 из 136 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Он жадно скользил взглядом по ее лицу, все еще не до конца поверив в происходящее. А потом его лицо медленно начало снова быть похожим на лицо Лиама. Спокойное и с легкой наглецой. Он устало усмехнулся и тут же поморщился от боли. Но все же выговорил: — Куколка, ты совсем с ума сошла, да? Летта радостно заулыбалась и приглушенно захихикала. Она была так рада снова слышать это отвратительное прозвище. — Да, наверное. Она хотела сказать что-то еще, но тут в проеме показался Алек. Лиам, уловив за спиной девушки движение, несмотря на свое плачевное состояние, тут же оказался на ногах и застыл, загораживая ее, сидящую на полу, спиной. В его тело начала возвращаться магия. И от локтя к ладоням заскользил ледяной пар. Но этого было недостаточно для полноценной атаки. — Лиам, все в порядке, он с нами, — Летта запоздало подскочила на ноги и как раз вовремя, чтобы подставить заваливающемуся набок Лиаму плечо. Он грязно выругался собственной беспомощности и подозрительно уставился на, казалось, безразличного ко всему незнакомца. — Алек? — вдруг узнал он, и его лицо удивленно вытянулось. — Как ты… — Все потом, — оборвал все вопросы парень и выглянул в коридор. — Надо уходить и быстро. Они чувствуют, когда открываются камеры. Одним широким шагом он оказался перед Лиамом и, достав из складок одежды бутылку, наполненную черной водой, вылил ему на голову. — Спасибо, я вообще-то и так уже очнулся, — не без сарказма выговорил Лиам, отряхиваясь. Алек, по своему обычаю, промолчал и первым ринулся по длинному коридору, периодически оглядываясь на Летту и Лиама, который теперь пытался бежать самостоятельно. Но она все равно держалась рядом, чтобы подхватить его в любой момент. — Слушай… куколка, — задыхаясь от бега и ран, выговорил Лиам. Летта покосилась за спину, убеждаясь, что погони нет, а потом на него. Он смотрел на нее искоса, с легким прищуром. — Ты ведь… слышала, что я сказал перед тем, как позорно упал? — Конечно, — честно призналась она и почувствовала, что начинает смущаться. Как невовремя. — Прекрасно, — раздосадовано усмехнулся Лиам и закатил глаза, отворачиваясь. — Черт, зачем ты меня спасла? Я же там такой сопливой фигни наговорил! Ох, да лучше б я сдох! Летта испуганно повернулась к нему, но расслабилась, увидев, что он улыбается, упорно продолжая бежать за Алеком. — Нашел время для шуточек, — фыркнула она, хватая парня за локоть, когда его занесло на повороте, и он ухватился руками за стену, оставляя на ней кровавые следы. — Что они с тобой делали? — Все, что только хотели, — хмуро усмехнулся парень, все же позволяя ей поддержать себя за талию. — И все-таки, ты огромная дурочка, что пришла сюда, Летта. Безбашенная, неугомонная и абсолютно неуправляемая. — Ты бы сделал то же для меня. Разве нет? — она поймала на себе его мимолетный взгляд. Но успела заметить, какая безграничная ласка и нежность его переполняли. И Лиам, будто стесняясь этого, спрятал его от нее. — Вот еще, — фыркнул он, раздраженно передернув плечами. Она улыбнулась, зная, что это не правда. И вот в конце длинного коридора показался очередной фонтан. Только этот был разрушен, и в нем совсем не осталось воды. Но Алек все равно ловко перепрыгнул через мраморный борт и исчез. — Какого… — начал было Лиам, но Летта уже знала, что делать и уверенно потащила его за собой. Было видно, что каждое движение дается ему не легко, но парень изо всех сил старался этого не показывать. Прыжок, пустота, и вот они уже стоят совсем в другом месте. Рядом с ними Алек, но он больше никуда не бежал, а лишь нервно сжимал челюсть и кулаки, смотря куда-то перед собой. Летта проследила за его взглядом. Она уже видела это место, только вот раньше здесь все выглядело по-другому. И что самое главное — раньше здесь стоял Монолитовый гроб. Сейчас же этот тронный зал снова выглядел подобающе своему названию. Вместо гроба — высокое кресло, сплетенное из лоз с острыми шипами. Подлокотники и спинку венчали прекрасные алые розы. Но Летте было сложно рассматривать детали нового интерьера тронного зала по одной простой причине. На троне кто-то горделиво восседал. — Странно, — лениво протянул брюнет, закинувший ногу на ногу и выглядевший так, будто эта внезапная встреча значилась в его ежедневнике. У него были длинные темные волосы, собранные в хвост, и пугающая улыбка, не сходившая с лица. — Кали-ма, ты же сказала, что их было двое. — Прошу прощения, ваше Высочество, — уже знакомая Летте девушка-демон с птичьими чертами лица стояла по правую руку от мужчины, вытянувшись в струнку. — Их было двое. Этот, — она указала длинным острым пальцем на Лиама, — мой. — Я уже сказал, что ты не в моем вкусе, сучка, — криво усмехнулся Лиам, держась за левый бок. — Так что иди уже к черту. Услышав это, мужчина как-то странно хмыкнул и поднялся на ноги. Он протянул левую руку, и вторая девушка с фиолетовыми волосами, в которых то и дело путались слабые языки пламени, и большими рогами, протянула ему плащ. — Спасибо, Яра-ма, — мужчина накинул плащ на плечи и задумчиво уставился на Лиама. У него не было оружия. Пока он вел себя достаточно гостеприимно, но в каждом его движении все равно чувствовалась угроза. Возможно, дело в том, что теперь у Летты был полный запас магии, но сейчас она чувствовала уровень силы других людей и… не людей. И от этого мужчины исходила просто ужасающая и давящая энергия. Явно не человеческая. — Забавно, что вы заговорили о черте, — продолжил он, спускаясь с возвышения и останавливаясь прямо перед ними. — Потому что именно о нем я и хотел с вами поговорить. — Поговорить? — зло оскалился вдруг Алек. — Ты и такое умеешь, Деймониум? — Зря огрызаешься, лазутчик, — резко развернулся к нему мужчина. Его темные зрачки при этом налились красным. — Ты пробрался в наш дом и годами убивал моих подданых. В свою очередь, мы делали то же самое в твоем мире. Так чем же ты лучше нас? — Чего ты хочешь? Почему сразу не убил? Деймониум обвел нарочито долгим взглядом троицу и остановился на Летте, лукаво прищурившись. — Как там говорится у людей, Яра-ма? Что-то про общих врагов. — Враг моего врага — мой друг, — послушно отрапортовала девушка, почтительно склонив голову. — Точно, — мужчина медленно кивнул и снова уставился на Лиама. — Я уже давно планировал поговорить с кем-то из вас — людей. Знал бы, что Кали-ма прячет от меня одного из вас, уже давно отправил бы его наверх с посланием. Но эта проказница всегда так ревностно охраняет свои игрушки. Голос Деймониума звучал холодно и безучастно, но при этом давил на сознание так, словно демон кричал. А девушка с птичьими чертами лица плотно сжала зубы и скривилась от досады. — Чертова ты психопатка, — не выдержал Лиам, процедив сквозь зубы, а у Летты вдруг появилось желание отхлыстать ее своим кнутом. Неужели все это сотворила с Лиамом одна ненормальная, хрупкая на вид девушка — пусть и не человек? — Чего ты хочешь? — с пугающим спокойствием вопрошал Алек. В этот момент он ужасно напомнил Летте Лексу. — Я хочу предложить союз, — без предисловий, выпалил Деймониум, а Алек не выдержал и хрипло рассмеялся. — Зря ты так, лазутчик. Вам угрожает страшный враг. Как и нам. И по одиночке нам его не одолеть. — Это бред какой-то, — высказался Лиам, но Летта нашла его пальцы и предупреждающе сжала, делая пол шага вперед. — Вы должны понимать, что мы втроем ничего не решаем, — начала она, тщательно подбирая слова. Страх в ней боролся с чувством какого-то необъяснимого предвкушения. Сложнее всего было расслышать свой собственный голос сквозь шум в ушах. — У каждого поселения есть свои лидеры. И сейчас все решения принимают они. — Я понимаю, — деловито кивнул Деймониум. — И хочу, чтобы вы передали мои слова своим лидерам. Но времени на принятие решения осталось очень мало. — Я думаю, что простого предложения о союзе будет недостаточно, — подумав, продолжила Летта, и ее голос, кажется, даже звучал твердо и уверенно. Но пальцы… пальцы рук тряслись, как сумасшедшие. — Мне пока не совсем ясны ваши мотивы. А это, согласитесь, немаловажно. — Как приятно встретить воспитанного и разумного человека, — удивленно вскинул брови Деймониум и склонил голову набок, задумываясь. — Что же, в этом нет тайны. Я мог бы рассказать, с чего все началось. Но, думаю, будет проще показать. С этими словами его лицо, да и вся зала начали мутнеть, и вскоре исчезли вовсе. Летта изо всех сил цеплялась за реальность, боясь отключаться, но бороться с этим было невозможно. Боялась она напрасно. По ощущениям это было похоже на сон, только она наблюдала за всем со стороны и совсем не ощущала саму себя. Могла только видеть и слышать. Это была высокая башня, полностью высеченная из Монолита. Она вибрировала от немыслимой концентрации силы, заключенной в ней. Ее грани сияли и переливались, перемигиваясь между собой. Монолита здесь было так много, что ее владелец мог бы обеспечить безбедную жизнь сразу десяти поколениям своей семьи наперед. Магия ощущалась настолько сильно, что казалось, ее можно увидеть в пылинках, пропитавших вибрирующий от напряжения воздух. Она находилась на самой ее вершине. На горизонте виднелись необъятные леса и горы, словно одеялом укрытые ярким звездным небом. И за всем этим внимательно наблюдала яркая полная луна. На полупрозрачном полу был высечен красивый резной треугольник. Каждый его угол заканчивался кольцом голубоватого света в каждом из которых кто-то стоял. Двоих она узнала сразу. Ближе всех к ней стояла Богиня Света — Элия. Она была босая, в легком, развевающемся на ветру белом платье и с красивыми белыми вьющимися волосами до самых пят. Она была прекрасна и будто бы излучала вокруг себя свет и силу. Прямо напротив нее — Даниэль. Он ничуть не изменился за эти сто лет. А вот третьего участника ритуала она видела впервые. Высокий стройный пожилой мужчина с густыми седыми усами и редеющими волосами, собранными на затылке в тугой пучок. Он был облачен в черную мантию, в складках которой, казалось, сияли звезды, которые он захватил с собой с ночного небосклона. Она сразу поняла, кто это. Третий Бог. Тот, чьей задачей являлось сохранение равновесия между светом и тьмой. Тот, в чьих владениях находились небеса, вмещающие на себе как свет ясного дня, так и темноту глубокой ночи. — Сегодня нам предстоит очень ответственное дело, — голос седого мужчины звучал грозным эхо, и был отлично слышен даже не смотря на сильный ветер. — Надеюсь, вы не тратили понапрасну свои силы, дети? Сегодня нам понадобится все, до последней капли. Это случилось сто лет назад. Тогда людям досаждали драконы, и никакая магия не могла с ними справиться. Люди вымирали один за другим. Летта слышала голос Деймониума в своей собственной голове, но его самого рядом не видела. А вот и я. Взобравшись по винтовой лестнице, на площадку вышел никто иной, как Деймониум собственной персоной. Он молча встал за спиной Даниэля, но остальным участникам ритуала это явно не понравилось. — Что он здесь делает? Мы же договаривались… — начала Элия тихим бархатистым голосом. Он звучал легко и невинно, но стоило лишь взглянуть на нее, и становилось понятно — это ощущение обманчиво. И с ней лучше не шутить. — Все в порядке, милая, я позвал его для подстраховки, — Даниэль поднял перед собой раскрытые ладони и мило улыбнулся, будто бы заигрывая с девушкой. — Во время ритуала мы будем беззащитны. И драконы или кто угодно еще могут этим воспользоваться. Нужно, чтобы кто-то прикрыл наши спины. — Но он… — нахмурилась девушка. — Я ему доверяю, — отрезал Даниэль и загадочно улыбнулся, склонив голову набок. — Как никак, я сам его создал. Помнишь? Голос в голове Летты приглушенно зарычал, но никак это не прокомментировал. Седой мужчина вдруг обернулся на звездное небо и спешно заговорил. — Пора начинать, уже полночь. А ты, — Небесный Бог хмуро зыркнул на Деймониума. — Не делай глупостей. Я надеюсь на твою сознательность, Даниэль. — Конечно, — Даниэль почтительно склонил голову и расправил плечи, занимая свое место на одном из углов равностороннего треугольника.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!