Часть 33 из 75 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Это не так, – отозвался Билл с улыбкой. – Я и правда не Биллиам. Просто Билл. Билл Барнс.
– Это хорошее имя, – указав на Билла, сказал Джей Джей. – Как у супергероя.
Родни приподнял бровь.
– А что, есть какие-то признаки супергеройского имени?
– Имя и фамилия на одну букву.
– Аллитерация.
Дэнни улыбнулся мне.
– Чарли хорошо в этом разбирается. – Затем он обратился к Джей Джею: – Но я все еще не понимаю, какая связь между буквами и супергеройским именем.
– Да все это знают, – отмахнулся Джей Джей.
– Но я хочу, чтобы ты объяснил.
– Да, – согласился Родни. – Ты не можешь сделать такое заявление без доказательств.
– Родни – юрист, – пояснил Джей Джей Биллу.
– Еще нет, – возразил Родни. – Я еще пока не сдал квалификационный экзамен.
– Так называют всех, у кого есть юридическая квалификация, – вздохнул Джей Джей.
– Я все еще хочу услышать примеры, – сказал Дэнни и отпил из своего практически пустого стакана.
– Хорошо! – хлопнув ладонью по стойке бара, воскликнул Джей Джей. – Ладно, как насчет… – Он замер на мгновение, нахмурив лоб. – Питер Паркер? Или Сью Сторм? Или Брюс Беннер?
– Вау, – приподняв брови, сказал Билл. – Я раньше даже не задумывался, что есть два супергероя по имени Брюс.
– А кто еще? – спросила я.
– Брюс Уэйн, – хором ответили Дэнни, Джей Джей, Билл и Родни.
– Ах, да.
– Брюс Уэйн исключение, – покачав головой, сказал Джей Джей. – А у всех остальных имя и фамилия на одну букву.
– Аллитерация, – снова поправила я, и Дэнни улыбнулся.
– Рид Ричардс, – продолжил Джей Джей, загибая пальцы. – Уэйд Уилсон, Стивен Стрендж, Баки Барнс, Лекс Лютор, Лоис Лейн…
– Она же не супергерой, – возразил Билл.
– Вы не помогаете, друзья мои, – огрызнулся Джей Джей.
– А как насчет… Ну не знаю… – начал Дэнни. – Диана Принс, Тони Старк, Стив Роджерс, Барбара Гордон, Кларк Кент[13]…
– Последнее – звуковая аллитерация, – отметила я. – Так что это скорее подтверждает правило.
– Арчи Эндрюс[14], – сказал Родни, по-видимому, приняв сторону Джей Джея. – Джагхед Джонс.
– И в какой это вселенной Арчи супергерой? – спросил Дэнни.
– Эй, – возмущенно воскликнула я, и он закатил глаза.
– Ой, простите, – сказал Дэнни. – Я забыл, что ты фанатеешь по этим комиксам.
– Это Джей Джей виноват, – ответила я.
– Как и в большинстве случаев, – пробормотал он.
У Джей Джея была огромная коллекция книг про Арчи, но в восьмом классе он объявил, что уже слишком взрослый для них, и отдал все мне. А мне они нравились, и в начальной школе я даже была влюблена в Реджи, о чем не рассказывала никому, кроме Линни.
– А еще есть Битл Бэйли… – продолжил Родни, а Дэнни тут же всплеснул руками.
– Мы что, перешли на газетные комиксы?
– Думаешь, Супермен не был газетным комиксом? – приподняв брови, с вызовом спросил Родни.
– Я все еще считаю, что у большинства супергероев такие имена, – упрямился Джей Джей, пытаясь вернуть нас к теме разговора.
Планшет Билла издал звуковой сигнал, и он тут же посмотрел на него.
– Мне пора, – сказал он. – Дядя попросил еще кое-что проверить.
Я кивнула, мысленно благодаря «Планд», что они отправили к нам Уилла и Билла. Даже не хочу думать, как бы все сложилось без них.
– Я приеду к вам домой ранним утром, чтобы помочь подготовиться к торжеству.
– Отлично, – вставая, сказал Родни и протянул ему руку для рукопожатия. – Спасибо тебе за все. Мы очень это ценим.
Билл кивнул и, помахав нам рукой, отправился к выходу из гостиницы.
Я повернулась к братьям, чтобы продолжить разговор, но тут услышала гул, доносящийся из сумочки. И тут же соскользнула с барного стула, ни секунды не сомневаясь, что это Шивон, ведь я ей так и не перезвонила. К тому же сейчас был идеальный момент для разговора – все почти закончилось.
– Пойду поговорю, – сказала я и поспешила через вестибюль.
Еще на ходу я вытащила телефон и чуть не выронила его, потому что увидела: звонит Джесси.
– Привет, – оглядевшись, ответила я.
А затем отыскала взглядом братьев и Родни. Они все еще сидели в баре, спорили о супергероях и не обращали на меня внимания.
– Привет, – непринужденно сказал он, и его голоса оказалось достаточно, чтобы я растеклась в лужицу. – Ты где?
– Все еще в гостинице, – сказала я.
И в этот момент я поняла, что, возможно, мы впервые говорим с Джесси по телефону, если не считать те разы, когда он в детстве звонил на домашний телефон и просил позвать Майка, потому что сотовых у нас еще не было. Но тогда наше общение ограничивалось фразой: «Конечно, подожди секунду, я сейчас его позову».
– Меня интересовало, где ты именно в здании? – смеясь, пояснил Джесси.
Он все еще здесь. Он не ушел. И хочет увидеться со мной.
– О, – протянула я, оглядываясь по сторонам. Мое сердце забилось быстрее, пока я пыталась сообразить, как получше описать ему мое местонахождение. – Я чуть в стороне от вестибюля, возле стойки регистрации. И…
Кто-то обхватил рукой мою талию, я вздрогнула, обернулась и увидела улыбающегося Джесси, который прижимал к уху телефон.
– Привет, красотка.
– Привет, – сказала я с широкой улыбкой, а затем, пытаясь немного успокоиться, опустила телефон и завершила вызов. – Я не видела тебя – или Майка – поэтому предположила, что ты уже ушел.
– Не встретившись с тобой? – спросил он и с непринужденной улыбкой шагнул ко мне. – Никогда. – Он оглянулся по сторонам. – Но я не знаю, куда подевался Майк. Когда я видел его в последний раз, он разговаривал с вашим отцом. Мне показалось, разговор не самый приятный, поэтому я решил не лезть к нему.
– Ох, – вздохнула я, осматривая вестибюль, словно Майк может внезапно там объявиться.
Звучало не очень здорово. Раз Майк спорил и с папой, то за очень короткое время он сегодня успел поругаться с обоими родителями, а значит, мои опасения оправдались – брат устроит драму на свадьбе Линни. Я чувствовала, как внутри пузырится раздражение.
– Итак, – сказал Джесси, приближаясь ко мне еще на шаг. – Почему бы нам не убраться отсюда?
Только я собралась ответить, как увидела на другой стороне вестибюля родителей и Родни. Они сидели в креслах, разговаривали и смеялись.
Джесси тоже их увидел, отступил на шаг и махнул головой вправо. Я оглянулась и, убедившись, что никто не смотрит – или так казалось, – последовала за ним по коридору. Джесси зашел в комнату, и я вошла за ним, а потом поняла, что никогда раньше здесь не бывала. Он закрыл за мной дверь и огляделся.
– Вау, – восхитилась я.
Это оказалась игровая комната с бильярдным столом посередине, на одной стене в держателях висели кии, а на второй – мишени для дартса. Там же стояли кожаные светло-коричневые диваны – с округлыми ножками и простеганной спинкой, – а в углу виднелась барная тележка, заполненная бутылками.
– Как ты узнал про эту комнату?
– Я часто бывал здесь на бар- и бат-мицвах.
– Я тоже, – тут же сказала я. – А помнишь Ариэль Франкен? Она устраивала день рождения в стиле раннего Голливуда?
Я редко попадала на одни и те же праздники вместе с Джесси, поэтому каждый из них запомнила в потрясающих подробностях.
book-ads2