Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 22 из 58 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Сердце Коры так оглушительно колотилось, что на мгновение ей даже стало смешно: «У меня в ушах еще одно сердце». Она посмотрела себе под ноги и удивилась, что мир вокруг нее покачнулся. – Боже мой, мисс Ли! Что с вами? – донеслись до нее крики Тео. Ответить ему Кора уже не успела – к горлу подступила тошнота, и глаза заволокло черной пеленой. Она вытянула вперед руки, пытаясь за что-нибудь схватиться, и в следующую секунду упала без чувств. Глава двенадцатая «Надо же, какая жесткая постель, и воняет, как в свинарнике, – подумала Кора, едва очнувшись. – Что делают все эти люди в моей спальне?» Она не сразу поняла, что над головой у нее синее небо и лежит она прямо на тротуаре. «Какой ужас!» – Как ты? – взволнованно спросил склонившийся над ней Тео. Он немного приподнял ей голову, и она в ужасе осознала, что у нее, возможно, сдвинулся парик. – Все хорошо, – сказала она и села. – Когда все хорошо, в обморок не падают. – Подумаешь, ну и упала. Мне уже лучше, – солгала она. Ее все еще мутило, и во всем теле чувствовалось странное оцепенение. От взглядов столпившихся вокруг зевак голова закружилась еще больше. Тео взмахнул рукой: – Пожалуйста, разойдитесь. Ей нужен свежий воздух. – Ты сегодня что-нибудь ела? – снова повернулся он к Коре. – Совсем чуть-чуть, – призналась она. – Скажи им, чтобы ушли. Мне правда уже лучше. Толпа никак не могла успокоиться: девушка, лежащая без чувств на Гранд-стрит, – такое зрелище нельзя было пропустить. Постепенно зеваки разошлись, и Тео помог ей подняться. Что-то белое упало возле нее на дорогу – это был список куратора. У Коры перед глазами всплыла его последняя строчка: Девушка с двумя сердцами. – Ловите его! – закричала она. Кто-то из прохожих подобрал листок из водосточной канавы и протянул ей. Тео обхватил ее за талию. – Я провожу тебя домой, тебе нужно отдохнуть. Он остановил омнибус, заплатил за два билета и помог Коре войти. Даже когда они опустились на сиденье и риска, что она снова упадет, уже не было, он все равно ни на миг не выпускал ее из рук. Они вместе вышли на Ирвинг-плейс, и Тео довел ее до дома. Лия открыла дверь и побледнела, увидев, что Кора едва стоит на ногах. – Что с тобой? – воскликнула она. – Тебе нехорошо? – Она упала в обморок, – объяснил Теодор. – Ей сейчас нужны отдых и горячий мясной бульон. Вдвоем с Лией они помогли Коре подняться наверх. – Моя комната здесь, – слабым голосом проговорила Кора. У нее перед глазами все расплывалось. – Нет, туда нельзя! – испуганно вскрикнула Лия. Ах, да, конечно: там же на кровати разложена одежда Джейкоба. – Я… я как раз делаю там уборку. Пойдемте лучше ко мне. Ее уложили в комнате Лии. Матрас на кровати был удобный, а сама комнатка – маленькая и просто обставленная. На полке над камином лежали распятие, Библия и доставшаяся ей от матери кружевная салфетка, которую она привезла с собой из Ирландии. В деревянной шкатулке Лия хранила шпильки и ленты – ими она украшала волосы для воскресной мессы. Рядом стоял миниатюрный портрет Элизабет. Лия велела Теодору подождать внизу, в гостиной, заперла дверь спальни на ключ и стала расшнуровывать Коре корсет. – Я же говорила, что так слишком туго. Тебе надо бы поберечь себя. – Все нормально, Лия. Просто на улице было ужасно жарко, и я сегодня мало поела. – Ты так много времени проводишь как Джейкоб, что скоро совсем отвыкнешь носить корсет. Хорошо, что этот парень, Флинт, оказался рядом. Я должна угостить его тортом по моему рецепту. – Да, он был очень любезен, – согласилась Кора. – Почему бы тебе самой не отблагодарить его? Будь к нему поласковей. Он же в тебя по уши влюблен, разве не видно? – Давай не будем сейчас об этом. Если хочешь быть свахой, займись лучше Александром. – Он тоже об этом слушать не хочет. Ни семьи ему не надо, ни детей. – Тогда сама замуж выйди. И усынови кого-нибудь из этих бедных детей, которым нечего есть. Я буду только рада. Но обсуждать собственную личную жизнь Лия была не настроена. Она укрыла Кору одеялом и хорошенько подоткнула его края. – Пойду, сварю тебе бульон и провожу мистера Флинта. А ты тем временем подумай, что написать ему в благодарственном письме. Кора вздохнула и закрыла глаза. Лия вышла из комнаты и вернулась с маленьким переносным письменным столиком, который раньше принадлежал Шарлотте. Кора его практически никогда не использовала – она предпочитала писать за столом в гостиной. – Вот. Ты пока отдыхай, а я сейчас принесу тебе горяченького. Письмо можешь и попозже написать. Только не забудь! Письменная благодарность – один из признаков воспитанной леди. Напиши ему что-нибудь романтичное! Через несколько минут Лия принесла ей чашку крепкого говяжьего бульона с крекерами. Она заложила в ломбард украшения Шарлотты, вырученных денег им должно было хватить на неделю, если тратить их экономно и только на еду. Забирая поднос, Лия придержала локтем дверь. – Мистер Флинт желает попрощаться. – Он что, еще не ушел? – Сказал, что не уйдет, пока не убедится, что тебе лучше и нет нужды звать врача. Кора широко раскрыла глаза. – Этого еще не хватало! Скажи ему, пусть войдет. Она села и поправила парик. В дверях показался Тео со шляпой в руках. – Ты и правда выглядишь лучше, – сказал он и перестал хмуриться. – Я же тебе сказала. Мне вовсе не нужен постельный режим, но так уж и быть: у нас в доме командует Лия – по крайней мере, когда мы болеем. – Хорошо сделала, что послушалась. Он протянул ей список Дункана: – Вот, возьми. Пусть он будет у тебя. Кора кивнула и спрятала список, не разворачивая. Тео засмеялся: – И все-таки что за ерунда! Он правда верит, что это все так просто достать? Русалка… Где он видел русалок? И если она ему так нужна, почему не попросит об этом своего скульптора? – Действительно, – согласилась Кора, стараясь, чтобы ее голос не задрожал, – смех, да и только. – А эта девушка с двумя сердцами? Ну как мы ее найдем? Ее же просто не существует. Кора мрачно кивнула и спрятала свои трясущиеся руки под одеялом. – Но ты сам о ней говорил Джейкобу, разве не так? Откуда ты про нее слышал? Кто это придумал? – Мне о ней Дункан рассказал. Но это не он ее выдумал. Говорит, что слышал о ней от одного бруклинского врача – Грайер, кажется, его звали. Тот наврал, что видел эту девочку своими глазами. Она из какой-то иностранной семьи, китаянка вроде. Наверное, это просто сон. Тео широко улыбнулся. Он с любопытством разглядывал комнату, было видно, что ему хотелось спросить, чей портрет стоит на каминной полке. Кора резко оборвала разговор. – Я хочу отдохнуть. Тео не стал возражать. – Может быть, Джейкоба позвать? Где он, кстати? Спит?
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!