Часть 19 из 29 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Пожалуйста, это для бати. — Отец кладет на стол бумажник из тисненой кожи. Похожий бумажник он подарил дедушке и в прошлом году. В позапрошлом была резная шкатулка, а три года назад футляр для очков.
— Ну, а как ты? Небось с ребятами Лесневских носился?
Петрусь не успевает ответить на этот вопрос, его выручает дедушка.
— Не скажу, чтобы он их не видел, но главным образом он со Славеком бегал. — Голос дедушки даже не дрогнул, только мохнатые брови наёжились чуть сильнее, чем обычно.
— А как он слушался?
— Хорошо, — отвечает дедушка в том же тоне. — Никаких ссор на этот раз не было.
— Это прекрасно. Петрек, получишь от меня в подарок маску для ныряния.
Петрек стоит как вкопанный, глотает слюну, он хотел бы сказать, что не заслужил маску, что было совсем иначе, чем рассказывает дедушка, намного хуже, чем в другие годы, но он ничего не говорит.
— Ты не рад?
Петрек кивает головой. Да, конечно, рад. Это все, на что его хватает.
— Если бы не эта Малиновская, то я бы сказала, что поездка была фантастически удачной. Она переодевалась по три раза в день, четыре чемодана с собой тащила, все заграничные вещи — от косынки до босоножек. И еще мне делала замечания, что мои платья вышли из моды, нахалка! — Мама больше переживает из-за несимпатичной Малиновской, чем из-за болезни Петрека. — Весь отпуск мне отравила!
— Эта Малиновская даже не работает на нашем предприятии, но ее протащили вместо кого-то из наших сотрудников, — сказал отец.
— Сколько я нервов из-за нее испортила.
Течет долгий рассказ о недостойных поступках этой Малиновской, на маминых щеках проступают красные пятна. Дедушка вроде бы слушает, а вроде бы и нет, трудно сказать определенно.
Ничего не зная о приезде родителей Петрека, приходит пани Михалина. В последние дни она заходила в разное время, не только вечерами.
— Генек, не узнал меня?
— Это пани Михалина, старая знакомая семьи. (Мама подает пани Михалине руку.) А это моя жена.
— Очень приятно. — Можно почувствовать, что пани Михалина то ли испугана, то ли смущена, даже голос ее звучит иначе, чем обычно.
— Гора с горой не сходится, а человек с человеком… — Отец пододвигает пани Михалине стул. — Как идут дела?
— Спасибо, неплохо.
— Пани Михалина возит на рынок фрукты и овощи, — объясняет маме отец.
Дедушка беспокойно заерзал на своем стуле, зачем-то звенит ложечкой в стакане, хмурит брови.
Наступает неприятное молчание.
— Мы очень благодарны за то, что вы присмотрели за Петреком.
— Не за что. Я всегда рад, когда он ко мне приезжает.
— Все же это хлопоты.
— Какие там хлопоты! Пусть бы и все лето сидел здесь.
— Генек, наверное, даже и не знает, как пан Юзеф привязан к Петрусю. (Отец морщит лоб, что-то ему не понравилось в этом вмешательстве пани Михалины.) Они друг друга с полуслова понимают.
— Я вижу, вы прекрасно осведомлены о наших семейных делах.
— Да, если хотите знать.
Дедушка касается рукой плеча пани Михалины, может быть, таким образом он просит, чтобы она молчала, потому что пани Михалина явно готовится высказать все, что она думает.
— Если уже поспела смородина, то мы бы взяли с собой корзинку, — отзывается молчавшая до сих пор мама.
— Конечно, уже поспела. Возьмите лубок, наберите себе.
Под моросящим без перерыва дождем мама срывает длинные кисти смородины. Она зовет на помощь Петрека, но Петрек не может войти в сад, потому что в калитке молча стоит дедушка. Под мелким холодным дождем обвисли листья, свернулись лепестки цветов, вокруг грустно и серо.
— Дедушка…
— Ты хочешь что-то сказать?
— Да. Это я наломал цветы.
— Я знаю.
Дедушка поймет. Он, конечно, поймет, когда Петрек скажет ему истинную правду. Он не будет смеяться, стучать пальцем по лбу, он все поймет с первого слова.
— Я нарвал цветов для Эли.
— Я так и подумал.
Они стояли напротив друг друга. Петреку хочется плакать потому, что дедушка печальный, и потому, что он сегодня уезжает, и потому, что идет этот мельчайший, серый, нудный дождь.
— Ты мог бы мне раньше сказать, Петрусь.
— Я боялся.
— Чего? Что я тебя высеку крапивой?
— Что ты, дедушка, будешь смеяться надо мной.
— Ты уже знаешь, когда смеются, а когда нет. Мы ведь с тобой пуд соли вместе съели.
Кажется, первый раз в жизни Петрек по своей воле поцеловал чужую руку — узловатую, тяжелую руку дедушки.
— Не надо, внучек.
— Я… я прошу прощения.
К счастью, ни мама, обирающая смородину, ни отец, еще разглядывающий красочные буклеты, не видят сцены примирения. Если бы они видели, то, конечно, захотели бы узнать, что, собственно, случилось и что все это, помилуй бог, значит?
С полным лубком в руках мама восхищается розами, и дедушка срезает стройные бутоны на длинных-длинных ножках и укладывает букет.
— Может быть, взять мне немного овощей, раз уж мы тут. Свежие овощи со своего огорода не сравнить с магазинной завалью.
И так бывает каждый год. Петрек понесет, разумеется, свою сумку, а родители заберут множество овощей, лубок смородины и огромный букет роз. Трудно все это унести, но они как-нибудь доедут до дома, ведь каждый год как-то доезжали.
Но кое-что выглядит совсем иначе, чем бывало раньше. Во-первых, новым является присутствие пани Михалины, которая связывает розы веревочкой и пересыпает стручки гороха в большую сумку, а во-вторых, проститься с Петреком приходят трое братьев Лесневских, Славек, Мариан. И Эля.
— Держись, Петрек.
— Приезжай на будущий год.
— Напиши нам.
— Обязательно напиши. — Это просит Эля.
— Напишу, приеду, — обещает Петрек, расстегивая молнию своей сумки. Он вытаскивает книжки, кляссер с марками.
— Вот вам, возьмите на память.
Отец недоволен такой щедростью, у него подрагивают уголки рта, но он сдерживается.
— Конец каникулам. Петрусь, ты видел фильм «Конец каникул»? — спрашивает Эля. — Там тоже шел дождь.
— Шел.
Они подают друг другу руки. До остановки автобуса провожают не только дедушка, как всегда, но и пани Михалина, и Муцек.
— Что случилось с собакой? Паршивая какая-то и хромая.
— Болела.
— Ага.
book-ads2