Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 30 из 47 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Визиты продолжались в той же последовательности. Вбежал Джакомо. В руке его подергивалась увесистая рыбина. — Это я поймал специально для тебя. Будем варить «Гарибальди». — Что за каннибализм? — рассмеялась Марина. — Каннибализм? — удивился Джакомо. Он не сразу понял, что для уха иностранки его предложение прозвучало как шутка. А когда понял, тоже рассмеялся. — Это суп такой. Из рыбного бульона и макаронов. Очень вкусно. Марина любовалась Джакомо. Его бледная кожа городского жителя уже покрылась легким золотистым загаром. Глаза блестели. Марине показалось, что он даже поправился и раздался в плечах. — Значит, «Гарибальди»? Очень хочу «Гарибальди». — По правде говоря, здесь ничего особенного больше и не сваришь. Вся деревня ест исключительно рыбу. Фосфорная диета. — Ты прекрасно подготовишься в поступлению в университет. Когда я проснулась, то в сиделках у себя обнаружила сына хозяйки. — Его зовут Соле, в честь солнца, — объяснил Джакомо. — Он очень странный. Не произнес при мне ни слова. — Он немой. Марине стало совсем не по себе. Она села на кровати и серьезно посмотрела на Джакомо. — Пусть он не заходит ко мне. У него очень тяжелый взгляд. — Ладно, я скажу хозяйке. Мне показалось, что он влюбился в тебя. Марина нахмурилась. — Тем более. — Между прочим, он не женат, — попробовал пошутить Джакомо и тотчас же получил подушкой по голове. Марина встала с кровати. Рядом на стуле лежало ее воздушное платье, купленное в Венеции. Оно было выстирано и выглажено. Сандалии стояли под кроватью. К стене рядом с кроватью прислонился аккуратно залатанный свернутый матрац. Очевидно, на нем спал Джакомо. Марина повалялась еще немного, прислушиваясь к своим ощущениям. Ей захотелось встать. Она оделась, вышла из комнаты и попала в кухню, которая одновременно служила гостиной, прихожей и кладовкой для рыбацкого снаряжения. Рядом с комнатой, в которой она провалялась все эти дни, была еще одна. Свою спальню ей уступил Соле. Хозяйка достала из комода белоснежную крахмальную скатерть и постелила на стол. Из ящика для белья были вынуты спрятанные между пододеяльником и наволочкой мельхиоровые ножи и вилки. По всему было видно, что в доме готовятся к празднику. — Неужели это все в честь моего выздоровления? — шепотом спросила Марина у Джакомо. Джакомо ухмыльнулся. — Я сказал им, что ты русская принцесса. — В России нет принцесс уже почти восемьдесят лет. — Думаешь, они знают об этом? — Джакомо улыбался самодовольной улыбкой. — Надо им сказать, что это ошибка, — зашипела Марина. — И испортить людям праздник? Посмотри на их торжественные лица. Не каждый день у тебя в гостях бывает русская принцесса. А с другой стороны, этот увалень Соле перестанет питать надежды относительно тебя. Разве может простой рыбак жениться на принцессе? — Никогда, — смирилась Марина. Она предложила хозяйке свою помощь, но та с негодованием отвергла ее. Из погреба была извлечена пыльная бутылка вина. Ее вытерли осторожно, как древнее и хрупкое сокровище. Хозяин с гордостью поставил ее на стол. Рыбный суп варился, его запах проникал в ноздри и дурманил. Наконец все сели за стол и взялись за ложки. Из всех изысканных блюд, что Марина отведала в Италии, это было самым лучшим. Настоящая еда для принцессы. Марина наелась так, что почувствовала опьянение. После супа был виноград, мягкий, сладкий и без косточек. Красное вино тоже показалось очень вкусным. После ужина Марину снова сморил сон. Все свободное время, а другого у Марины не было, она сидела на берегу моря или гуляла по деревне. Мужчин совсем не было видно, время с утра до позднего вечера они проводили в море. Джакомо напросился рыбачить с мужем и сыном хозяйки, и Марина бродила одна. Из забранных сеткой окон ветхих домишек на Марину смотрели жены рыбаков. Все они, независимо от возраста и погоды, были с ног до головы в черном. Так же черны были и их настороженные лица. Марина в своем открытом платье с веселеньким рисунком чувствовала себя неловко. Но в конце концов она русская принцесса, ей многое позволено. Иногда Марина уходила далеко, на пустынный песчаный пляж, огороженный со всех сторон скалами, и там купалась. Но тяжелый взгляд немого Соле, напугавший ее раз и навсегда, не давал ей покоя. Она выскакивала из теплой соленой воды, быстро одевалась и шла назад в деревню. Марина не имела никаких планов на будущее и не думала их строить. Гостеприимным хозяевам даже в голову не приходило спрашивать у Марины и Джакомо, надолго ли они. Марина жила в деревне, как в безопасном убежище. Но будущее само выстроило за Марину планы. С остальным миром деревню связывала узкая, пыльная и абсолютно пустая дорога, которая вилась среди холмов и спускалась к морю. Местные жители пользовались ею раз в неделю, в выходные, отправляя кого-нибудь одного с рыбой в ближайшую деревню побольше. Рыбу грузили на тележку и запрягали в тележку осла. Она медленно удалялась в сторону горизонта, а вечером следующего дня возвращалась, груженная сладостями, гвоздями и прочими полезными в хозяйстве мелочами. Дальше этой большой деревни многие жители не бывали никогда. Но однажды в будний день Марина увидела легковой автомобиль, мчащийся по дороге в облаке пыли. Машина резко затормозила рядом с Мариной. Задняя дверца открылась, и из нее спиной вперед выбралась женщина в черном. Она выволокла тяжелую корзину, водрузила ее на голову и кивнула кому-то внутри машины, указывая на Марину. Тотчас же из машины выскочил человек в потрепанном костюме и сбившемся набок галстуке. На животе у него болтался фотоаппарат, которым он немедленно воспользовался. — В чем дело? — поинтересовалась Марина. Человек бросился к ней: — Я из газеты. — Ну и что? — Название газеты Марина не разобрала. — Эта женщина с корзиной — моя родная тетка. Она позвонила мне, и я приехал. — Дальше что? — Марина все еще не понимала, к чему он клонит. — Это же потрясающе! В глухой деревеньке на берегу моря оказывается русская принцесса. Ее спасает от гибели простой итальянский рыбак. Настоящая сенсация. В газете мне заплатят за репортаж двойной гонорар. Марина нахмурилась. — Я не русская принцесса. — Это не так уж важно. — Репортер снова щелкнул фотоаппаратом. — Как вы очутились в море без воды и горючего? Вас кто-нибудь преследовал? Марина развернулась на сто восемьдесят градусов и пошла прочь. — Можете уходить, это не имеет значения. Ваши ответы я сочиню сам. Он уселся в машину и, обогнав Марину, двинулся в глубь деревни. Пыльный хвост следовал за ним. Встретив Джакомо, Соле и его отца на берегу, Марина взяла часть улова и вернулась в дом вместе с ними. Машина стояла во дворе, а репортер сидел за столом в кухне и выспрашивал хозяйку. Женщина светилась от удовольствия как новый пятак. Марину ослепила вспышка фотоаппарата, когда она вошла. Джакомо в недоумении уставился на репортера. — Кто это? — спросил он хозяйку. — Про нас напишут в газете. И напечатают наши фотографии. Как будто мы знаменитости. Марина ни разу еще не слышала, чтобы хозяйка была такой многословной. — Напечатают, если я не засвечу пленку у этого собирателя сплетен, — угрожающим голосом произнес Джакомо и двинулся в сторону репортера. Тот вскочил и заметался по кухне. — Вы не имеете никакого права. У нас свободная пресса. Джакомо уже протянул руки к фотоаппарату, но репортер внезапно нырнул у него под руками и выбежал вон. Тут же донеслось урчание мотора. Машина умчалась. Джакомо растерянно сел на лавку. — Если он выполнит свое обещание, для нас это будет означать неприятности. Придется уехать. Хозяйка потухла, поняв, что совершила какую-то ошибку. О том, что за неприятности могут ожидать ее высоких гостей, она даже боялась спросить. Но Марина отлично поняла, что ее фотография в газете и указание точного адреса будут прекрасным подарком для бандитов. Джакомо пытался ободрить хозяйку. — Не расстраивайтесь. Вы действительно станете знаменитостью. Потом он повернулся к стоящей в дверях своей комнаты Марине.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!