Часть 4 из 9 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Как бы то ни было, на данный момент она была одна, и это было очень хорошо. Она извивалась и корчилась, пытаясь ослабить верёвки. Грубая верёвка впилась в её кожу, стирая её до крови. Тем не менее, она смогла сесть, и это было лучше, чем лежать на спине, приготовленной как пир для тех, кто решит войти через низкий вход в эту лачугу. Она огляделась в поисках чего-нибудь острого. Ничего. Включая нож, который был у неё на поясе. Он исчез.
Напряжённо прислушиваясь к чужому присутствию, она медленно потянулась к огню. Из кучи торчала узкая сучковатая ветка, ещё не до конца поглощённая пламенем. Она протянула связанные руки и медленно вытащила её из огня. Анна улыбнулась, когда кончик ветви принес с собой язычок пламени. Она осторожно дотронулась огнём до верёвок вокруг своих лодыжек, и стиснула зубы, когда плоть на её ногах начала ощущаться так, словно оплавилась на её костях.
Верёвка почернела, медленно скручиваясь по краям… очень медленно…
Шум снаружи заставил Анну вздрогнуть, и пламя на конце её палки погасло. Она зажала рот, чтобы сдержать проклятия. Сразу за входом в эту лесистую пещеру раздались громкие мужские голоса. Её тело и мозг включились на полную мощность. Отчаянными движениями она перекатилась и потёрла ослабевшую, обтрёпанную и частично обгоревшую верёвку о край одного из камней, уложенных вокруг ямы для костра. Туда и сюда, туда и сюда… готово.
Она свернулась в клубок и потянула верёвку вокруг своих ног, распутывая длинную нить и, наконец, освобождая ноги, как раз когда шаги принесли голоса в пределах слышимости.
— Я обещаю тебе, ты не разочаруешься, — сказал Доннер. — За все годы, что я здесь, я никогда не видел никого подобного. Ей не больше восемнадцати. Свежая и сладкая, ты не поверишь.
— Ты уже говорил это раньше, — прорычал мужчина. — И на этот раз мы возьмём плату с твоей плоти, если ты лжёшь.
Анна резко присела на корточки. Её руки всё ещё были связаны, но она могла владеть оружием. Жаль, что она вооружена только палкой. Вероятно, Доннер забрал её нож. В этой лачуге невозможно было маневрировать. Да, и похоже, Доннер планировал продать её. Или сдать её внаём.
В лачугу ввалился сгорбленный мужчина с огромными плечами и руками. У него была повязка на глазу и шрамы, пересекающие его лицо, как будто у него неудачно прошла встреча с одной из птиц — падальщиков. На его лице была жадная, возбуждённая улыбка, которая застыла, когда он увидел Анну, скорчившуюся в углу.
— Мне показалось, ты сказал, что связал её, — бросил он через плечо.
— Верно, — сказала Анна.
Её взгляд опустился к палке в руке, и в голове возник план побега.
Одноглазый мужчина злобно посмотрел на неё.
— А он был прав. Ты будешь стоить каждого фунта мяса, который я заплатил за тебя.
Она улыбнулась ему, стиснув зубы.
— Я это гарантирую.
А потом она напала, как змея, целясь в то единственное место, которое могло вывести его из строя в мгновение ока.
В его оставшийся глаз.
С точностью, рождённой годами тренировок с ятаганам, Анна рванула вперёд в маленьком пространстве. Одноглазый мужчина был слишком большим, чтобы куда-то увернуться, и слишком удивлённым, чтобы сбить её. Его яростный вой зазвенел у неё в ушах, когда она пнула теперь уже «Безглазого» мужчину к костру. Она уже тянулась к ножу, висевшему у него на поясе, когда толстые руки обхватили её сзади, сжимая так сильно, что ей показалось, будто рёбра вот-вот сломаются. Доннер оттащил её назад, а она забрыкалась, ударив «Безглазого», когда тот поднялся из огня, погрузив его обратно в огонь и подняв хлопья пепла и пламени, которые загорелись на койке.
Доннер выругался и выдернул Анну на холодный ночной воздух, который с безмолвной жестокостью ударил по её обнажённой коже. Возвышаясь над ней, он вытащил костяной нож и посмотрел на других своих приятелей — широкоплечего мужчину в длинном чёрном плаще с капюшоном и седовласого мужчину в плаще с резкими чертами лица. Затем все они оглянулись на лачугу, где сквозь переплетение ветвей уже пробивалось пламя, а крики «Безглазого» стали пронзительными и мучительными. Никто из них не сделал ни малейшего движения, чтобы помочь или спасти его; они просто смотрели, как горит лачуга.
Как только «Безглазый» умолк, Доннер опустился на колени над Анной и схватил её за волосы, обернув вокруг кулака густые чёрные пряди.
— Мне следовало бы убить тебя прямо сейчас за то, что ты разрушила мой дом, — прошептал он ей на ухо, прижимая её лицо к каменистому песку. — Но ты стоишь слишком дорого.
Он встал и поднял ее на ноги, держа подальше от своего тела в неумолимой хватке.
— Кто из вас хотел бы сломить её?
Мужчина с острыми чертами лица шагнул вперёд, но человек в капюшоне положил руку ему на плечо.
— Может быть, нам просто взять её и уйти, Питер, — сказал он с акцентом, который немного напомнил ей акцент Малачи, но был более резким. Скорее всего, немец. — Этот пожар привлечёт банды.
Питер стряхнул с плеча руку своего спутника в капюшоне и улыбнулся Доннеру.
— Саша — трус, — сказал он. — Эта девушка заслуживает наказания за то, что она сделала с Эриком.
Но он не выглядел таким уж расстроенным из-за своего мёртвого друга. На самом деле, он выглядел довольно счастливым.
Саша, чьё лицо всё ещё оставалось в тени, подошёл к Питеру и вновь положил руку ему на плечо.
— Говорю тебе, будет лучше, если мы отложим это дело.
Питер с поразительной быстротой развернулся на ногах и толкнул Сашу обеими руками, отчего тот отшатнулся. Ноги Саши ударились о низкий валун, и он упал навзничь. Усмехнувшись, Питер снова повернулся к Доннеру.
— Держи её крепче. Склони над тем валуном.
Доннер ухмыльнулся и повиновался, таща Анну за волосы, удерживая её в равновесии и не давая пнуть. Её руки всё ещё были связаны спереди. Она уже давно не чувствовала себя такой беспомощной, настолько неспособной сопротивляться. Доннер толкнул её к валуну высотой по пояс и схватил верёвку, свисавшую с её запястий. Он перебрался на другую сторону скалы и натянул верёвку так, что она склонилась над камнем, скользя пальцами ног по земле. Когда Питер подошёл ближе, она яростно ударила его ногой в бедро, но он рассмеялся и прижался к её спине, используя ремень вокруг талии, чтобы удержать её на месте.
Мысли Анны разлетелись в щепки, пронзая все слабые места в её сознании, но она сопротивлялась, не желая сдаваться и позволить им победить, не желая…
Питер ахнул. А потом он упал на бок, тяжело приземлившись на песок рядом с валуном. Анна подняла голову. Всё ещё держа верёвку, которой были связаны её руки, Доннер изумлённо уставился на что-то позади Анны.
— Нет… нет…
Первая стрела попала ему в шею, прямо над впадиной в кожаном нагруднике.
А вторая погрузилась в глаз.
ГЛАВА 4
Не дожидаясь, пока Доннер упадёт на землю, Анна резко обернулась. Саша стоял в нескольких метрах от него, всё ещё держа арбалет, благодаря которому он убил двух других мужчин. Он сбросил капюшон с лица.
— С тобой всё в порядке?
— Нормально. Я в порядке.
Она так тяжело дышала, что едва могла выдавить из себя слова, но была не настолько подавлена, чтобы не броситься к Доннеру. К костяному ножу, который он прятал за поясом.
Саша насторожённо наблюдал за ней, но арбалет опустил.
— Я не собираюсь причинять тебе боль, фрейлейн.
— Меня зовут Анна, — она выдернула нож из-за пояса Доннера и направила остриё на его неподвижное тело. — Он тоже так говорил.
Саша откинул плащ, обнажив ей столь хорошо знакомые доспехи Стража.
— Я Страж. Я здесь, чтобы защищать тех, кто нуждается в этом… — он обвёл взглядом мужчин, которых только что убил, — от тех, кто этого не делает.
Анна перевернула нож на ладони, чтобы начать разрезать пеньковые верёвки, стягивающие запястья и руки.
— Да, как я уже говорила. Он говорил так же.
Саша недовольно хмыкнул.
— Но он врал.
Анна подняла бровь, и рот Саши превратился в тугую невзрачную линию.
— Он убил одного из моих коллег. Напал на него из засады, когда тот помогал раненому старику, — сказал он, и его голос ожесточился от гнева. — Я охотился за Доннером несколько дней, но сначала нашёл Эрика и Питера. Они довольно успешные торговцы в этой части Пустоши. Союзы здесь быстро заключаются и быстро разрушаются, и Питер с Эриком были счастливы иметь сильного добровольца, который будет тащить их товары, — он указал на место возле дымящейся лачуги, на огромную кучу мешков, с которых капала какая-то чёрно-красная жидкость. — Уверен, что они собирались убить меня, как только я потребую плату.
— Они не знали, что ты Страж?
Саша покачал головой.
— Обычно мы наблюдаем издалека. Мы не часто общаемся с местными жителями. Разве что для того, чтобы покончить с ними. Как бы то ни было, сегодня вечером Доннер пришёл к нам и сказал, что хочет продать что-то особенное.
— Я действительная особенная, — сказала она, не сводя глаз с Саши, пока водила лезвием взад и вперёд по грубой верёвке.
Её кожа кричала, а кровь лениво сочилась из-под верёвки, оставляя чёрные точки на песке у её ног. Должно быть, боль отразилась на её лице, потому что он сочувственно посмотрел на неё.
— Я могу помочь, — сказал он. — Это будет намного быстрее.
Анна вздохнула и окинула его оценивающим взглядом с головы до ног. У него были огромные руки и крепкое телосложение. Выше Малачи или Такеши. И шире. Наверное, очень сильный. Может быть, не такой быстрый. Лицо у него было грубое, невзрачное, но в бледно-серых глазах читалась удивившая её нежность. Он спас её от изнасилования и убил нападавших.
Хотя, возможно, он просто хотел тоже продать её.
— У меня почти получилось, — сказала она. — Ты можешь, гм, уже идти.
Он скептически посмотрел на неё.
— Ты ведь здесь не так уж давно, верно? Ты бы так не говорила, если бы знала это место.
Верёвки ослабли, она прорезала их насквозь. Анна извивалась и крутилась, наконец, высвободив одну руку резким рывком, который вызвал непроизвольный стон боли из её горла. Саша быстро шагнул к ней, но она вскинула руку с поднятым ножом и покачала головой.
— Послушай, Саша. Сейчас не время подходить слишком близко, понял?
book-ads2