Часть 49 из 58 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Мила! Наша Мила вернулась! Сообщите эту новость всем воинам! У нас снова есть целитель, — радовалась она. — Спасибо, что не бросила нас в беде. Как же мне тебя не хватало! — протараторила Валькирия.
— Я тоже соскучилась. Честно признаюсь, думала, что никогда уже не увидимся. А где моя семья? — проговорила я, ощутив тревогу. Выжили ли они в этом хаосе?
— Проходи, мы тебе сейчас все расскажем, — проговорила принцесса, приглашая меня в обеденный зал. Валькирия всех отпустила отдыхать, боясь сплетен. С нами из воинов остался только Александр. Ему, судя по всему, доверяли больше всех.
Мы расположились за длинным стеклянным столом напротив друг друга.
— Мила, кого ты родила? Дочьку или сына? — задала вопрос Валькирия, а я вздрогнула. Не ожидала, что начнем разговор с этого. Поведала свою историю, через что пришлось пройти. У друзей глаза округлились и кровь отхлынула от лица.
— У вас с Бальтазаром родились тройняшки? Вот это да! — присвистнул Энза, покачав головой.
— Терять детей очень тяжело, — прошептала Валькирия и сжала мою руку.
— Значит, у Бальтазара есть наследник, — сказал Александр. — На Пандоре никто и никогда не рожал тройню… Только дочь Всевышнего… Может, ты — это она?
— Не говори глупости! — хмыкнула я, цокнув языком. — Просто совпадение! Я не могу быть дочерью Всевышнего! Я человек! — уверено ответила и перевела взгляд на Валькирию и Энза. — А у вас дети есть?
— У нас близнецы Адриан и Рамир. Им год от рождения, — улыбнулась принцесса, положив голову на плечо Энза. Он поцеловал жену в макушку, а у меня сердце сжалось от одиночества.
— Очень за вас рада! Поздравляю, — искренне сказала я. — Так что на счет моей семьи?
— Твоя бабушка Астерия и тетя Аида помогают нам с детьми и с сиротами. Твой дядя Дион находится в плену у правителя четвертого королевства. Феликса полгода назад поймали, теперь он в плену у правителя третьего королевства. Хорошо, что попался не к воинам пятого королевства, те пленных не берут, сразу убивают. Твоя сестра Аврора исчезла, когда отправилась выручать мужа, — ответила Валькирия и отвела взгляд в сторону. Я судорожно сглотнула. Новости выбили почву из под ног…
— Моя сестра должна была родить в сентябре, то есть в девятом месяце два года назад. Где их малыш? — забеспокоилась я.
— Лилия в замке, — сказала Валькирия.
— Значит, у меня есть племянница… — улыбнулась я этой новости. — Хочу увидеть своих родных. Но прежде объясните, как так вышло, что правители трех королевств напали на вас?
— Ты помогла нам заключить союз с Валькирией, тем самым она не вышла за Мирослава. Его брат и отец не смогли простить такой наглости и объединились с правителем третьего королевства, который был оскорблен тем, что его дочь отвергли. Ну, а пятое… Они всегда на нас нападали… Просто решили поживиться за счет других. Без Бальтазара и его силы мы проигрываем. Воины, которые преданы седьмому королевству, находятся в этом замке и его окрестностях. Понимаем, что нам не выстоять, но будем сражаться до последнего вдоха.
Нам очень не хватало твоей силы целителя, вот мы и решили позвать тебя на помощь, — сказал Энза.
— И голубого огня тоже не хватало, — заявил Александр, подмигнув мне.
— Где сейчас Бальтазар? Почему он не сражается за свое королевство? — возмутилась я.
Валькирия тяжело вздохнула и посмотрела на меня печально. В ее взгляде отразилось столько тоски и боли, что у меня неприятно засосало под ложечкой.
— Когда ты исчезла на глазах у Бальтазара, он вернулся домой и ни с кем не общался. Я пыталась с ним поговорить, но он заявил, что ему не нужно больше королевство… Признался, что очень хотел стать достойным правителем, пытался соблюдать закон, но упустил тебя… Сказал, что ты разрушила его мир… Что он потерял смысл существования… Я думала, что он побудет один, успокоится и начнет жить дальше. Однако Бальтазар закрылся в своей комнате в Центральном замке, и никто его больше не видел. Воины говорят, что однажды заметили, как милорд ночью на Лексе куда-то улетел, но никто не знает куда. Когда на нас напали и началась война, правитель не пришел, и в замке его не нашли. Мы не знаем, где он… Когда враги поняли, что защитника нет, с легкостью захватили большую часть земель.
— Что? Я разрушила его мир? Он что совсем с ума сошел? Я пыталась не мешать ему править, поэтому и ушла с детьми на Землю. Слабак! — злилась, сжимая кулаки. Как он мог поступить так с людьми? — Мы обязаны одержать победу. Во всяком случае, я на это надеюсь. Долго с вами пробыть не смогу, меня ждут дети! Есть идеи, как одолеть противника? — протараторила я, обдумывая различные варианты.
— Нам бы твою уверенность в победе… — вздохнул Александр. — У нас мало воинов, все что можем — защищать замок от атак.
— Голубое пламя — сильное оружие, я могу попытаться испепелить врагов, — размышляла вслух. — Сократила бы численность злодеев.
— Тебе не хватит сил, их слишком много, — отрицательно покачал головой Энза, уткнувшись носом в макушку жены.
— Значит, нам надо найти Бальтазара! Вместе мы сможем одолеть врага. Его и мое пламя равны по силе, захватчики точно испугаются и убегут, — предположила я.
— Даже если мы его найдем, он не согласиться пойти с нами, — сказал Александр, сложив руки на груди.
— Раньше бы не согласился, но теперь с нами Мила! — воскликнула Валькирия. — Может, увидев ее, он передумает.
— Или я помогу ему передумать, показав на что способно мое голубое пламя! — зарычала я. Ну, Бальтазар! Ну, Погоди! Обрек седьмое королевство на гибель, а еще меня в этом обвинил…
Энза и Александр усмехнулись.
— Нам так тебя не хватало! Ты единственная из всех, кто не боится Бальтазара и может заставить его передумать, — кивнул Александр, прожигая меня взглядом.
— Значит, решено, отправляемся на поиски Бальтазара. Но сперва, повидаюсь с родными, — подскочила я с места.
— Мила… Но где нам искать правителя? Везде враги, а королевство у нас огромное… Милорд может быть где угодно, — сказал Александр, нахмурившись.
— Он прав, — согласился Энза. — Мы потеряем оставшихся бойцов, если будем плутать в слепую…
— Я почему-то подумала, что он мог отправится на остров Бермут, подальше от всех… — предположила, посмотрев на друзей.
— Почему мы не додумались до этого? — спросила Валькирия, обхватив голову руками. — С наступлением ночи двинемся в путь. Нужно проверить эту догадку…
Я бежала по коридорам замка вместе с Валькирией. Сворачивали то налево, то направо, пока не добрались до специально отведенного помещения для детей. Большое, светлое помещение напоминало сказочный, уютный уголок. Вдоль стен располагались шкафы с игрушками, у окна стояли качели и игровые домики. Дети постарше сидели за столом и что-то прилежно писали. Дети помладше играли с игрушками. А для совсем маленьких была отведена отдельная комната, где малыши спали в люлечках. Это место было окутано пеленой защиты, чтобы враги не смогли телепортироваться внутрь.
Валькирия подвела меня к своим сыновьям. Как принцесса их различала? Мальчики очень похожи на Энза, только волосы черные, как у матери. Адриан и Рамир симпатичные и улыбчивые. Может быть, Саша стал бы для них другом, если бы рос на Пандоре.
Заметила тетю Аиду играющую с маленькой девочкой. Лилия копия Авроры… Золотые волосы, изумрудные глаза и миловидная.
— Аида! — позвала я тетю, а она замерла, услышав мой голос.
— О, Всевышний! Мила! — воскликнула она и заключила меня в крепкие объятия.
Лилия с интересом смотрела на меня. К нам подбежала и бабушка Астерия. Она тоже крепко обняла меня. Я рассказала им о себе, о том, как получила письмо от Энза.
— Деточка моя! У тебя очень сильная, светлая душа. Словно ты — это Пандора! — прошептала бабушка, прижав руки к груди.
Ну, вот и она туда же. Ну, какая я Пандора? Я обычная девушка, с раненой душой и склеенным сердцем. До сих пор плакала по ночам из-за того, что никогда не увижу свою Дашу. Не узнаю, какой бы она была… Разве я сильная? Не знаю… Просто научилась жить и принимать все невзгоды, которые посылает мне судьба.
К нам подошел очень красивый мальчик. Его каштановые волосы коротко подстрижены, голубые глаза окутаны густыми длинными ресницами. Правильные черты лица. Малыш посмотрел на меня внимательно, а я улыбнулась и потрепала его по голове. Если ангелы существуют, то он один из них…
— Это моя мама? — спросил он, обращаясь к Астерии.
— Она тебе почти как мама. Мила подарила тебе возможность жить. Матвей, это твоя спасительница, — ответила бабушка, прижимая мальчика к себе.
Я удивленно захлопала ресницами. Матвей? Как же он вырос…
Села на корточки и обняла его, крепко прижимая к себе.
— Я буду твоей названной мамой, хорошо? У меня есть сын и дочка, когда-нибудь я познакомлю тебя с ними, и вы будете вместе играть, — сказала я, гладя его по голове.
Эти слова сорвались с губ неосознанно. Я задумалась… Смогу ли провести детей через портал? Что если они не увидят проход, как и я, до восемнадцати лет?
— Его родные так и не нашлись? — спросила у бабушки, кивая на мальчик.
— Нет. Судя по браслету, он вообще не из седьмого королевства. Никто не знает откуда его мать прибыла к нам и для чего, — сказала бабушка, а я нахмурилась.
Кто же ты, Матвейка? С каких земель? Что твоя мама делала в седьмом королевстве?
— Хорошо, что он с нами. Вырастим из него отличного человека, и не важно с каких мест начинаются его корни, — заявила я, снова поймав себя на мысли о том, что хочу жить с детьми на Пандоре… Но это не возможно… Пока здесь опасно и идет война об этом не может быть и речи.
— Ты права, Мила, чужих детей не бывает. Порой родителями называю тех, кто вырастил и всегда был рядом, а не тех, кто зародил семя, — проговорила бабушка.
Я тоже всегда восхищалась людьми, которые брали детей из дома малютки. Они дарили нерастраченную любовь тем, кто в ней больше всего нуждался. Поэтому подумала о том, что если все же останусь на Пандоре, то заберу Матвея себе. Буду заботится о нем, как о родном сыне. Уверена, что Саша и Маша примут его. Им станет веселее расти.
Оставшуюся часть дня провела исцеляя людей.
С наступлением ночи, наша небольшая группа отправилась в путь на летунах. Тьма скрывала нас от посторонних глаз, поэтому мы долетели до острова Бермут незамеченными. Когда ступили на землю, солнце появилось над горизонтом, освещая наш путь. Отправились в чащу леса, туда, где располагался дом. Передвигались осторожно и бесшумно, озираясь по сторонам. У меня сердце грохотало и казалось, что еще немного и выскочит из груди. Меня трясло от волнения. Я боялась увидеть правителя… Только научилась жить без него, только отпустила прошлое, а предстояло вновь открыть старые раны. Под ребрами саднило, и тошнота подкатывала к горлу.
На острове наши способности исчезли, поэтому мы были предельно осторожны. Но к счастью, здесь не было врагов. Когда среди деревьев показался дом, я повернулась к своим спутникам. Энза, Валькирия, Александр и Марк смотрели на меня и молчали.
— Разбейте здесь лагерь и охраняйте периметр. Дальше я пойду одна.
— Будь осторожна, — прошептала Валькирия и обняла меня.
— Если Бальтазар на острове, то у него нет силы огня, а значит не сможет испепелить меня, — ответила я. Раньше дети давали мне защиту от пламени, теперь же я лишилась такой привилегии. Чтобы огонь правителя меня не трогал, я должна являться его женой… Поэтому понимала, что теперь нужно быть предельно осторожной с милордом. На Бермуте Бальтазар не мог причинить мне вреда, поэтому я его не боялась. Хотела поговорить с ним наедине. На ватных ногах двинулась в сторону дома. В ушах гудело, ладони вспотели и дыхание сбилось. Я ни черта не готова к нашей встречи… Но на Земле меня ждали дети, поэтому хотелось поскорее помочь друзьям и вернуться домой. Надеялась, что удастся уговорить правителя встать во главе армии и бороться за свой престол…
ГЛАВА 25
Дверь со стороны заднего двора оказалась не заперта, поэтому я по-тихому вошла в дом. Дрожь в теле, дыхание рваное и тяжелое… Бесшумно ступала на пол, медленно двигаясь вперед. Заглянула в гостиную и окаменела. Сердце сжалось так больно, что чуть не застонала. Бальтазар в одних темных штанах сидел ко мне спиной. На его обнаженной спине виднелись новые многочисленные шрамы. У меня душа сжалась в комочек. Почувствовала, как затеплились угли моей любви к этому человеку. Бальтазар затачивал ножом копье, не замечая моего присутствия. Он точно сошел с ума… Вместо того, чтобы править, живет на острове как простой человек… Без силы, без способностей… Я сделала шаг и пол под ногой противно скрипнул. Моргнуть не успела, как в мою грудь уткнулось острое копье. Бальтазар отреагировал с невероятной скоростью. Встретила его ошарашенный взгляд. Милорд не моргал.
— Я рассчитывала на более теплый прием, — усмехнулась, рукой отодвигая в сторону от себя копье.
— Мила? — выдохнул он, не веря своим глазам. Смотрел на меня с тоской, болью и безграничной любовью, у меня от этого взгляда внутренности закручивались по спирали. Пробрало до костей. Дыхание стало тяжелым. Обожгло изнутри… Я все еще любила этого человека. Сердце предательски пустилось вскачь. Вместо крови по венам текло что-то тягучее и горячее. Я судорожно сглотнула, сжала кулаки, чтобы удержать свои эмоции под контролем. Смотрела на правителя и возникали смешанные чувства. Любила его и одновременно ненавидела…
book-ads2