Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 11 из 48 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ах вот как. – Ния посмотрела на Лили. – Почему же он на тебя напал? – Она обвила рукой плечи девочки. Лили принялась рассказывать, а Джаннер и Тинк на ходу добавляли подробности. Ния слушала, пока Джаннер не упомянул про то, как кто-то поразил Клыков камнями в переулке. Тогда женщина остановилась как вкопанная. – И вы никого не видели? Никого, кто мог бы бросить камень? – Никого, – озадаченно подтвердил Джаннер. Он увидел, как мать нахмурилась. Голова у него лопалась от вопросов. «Где мама прятала все эти сокровища? Их хватило бы, чтобы купить половину Глибвуда! И почему она столько лет молчала? Неужели она не могла продать хотя бы одно золотое колечко? Тогда бы мы жили не так бедно…» Джаннер никогда не видел столько золота сразу, и, поняв, что эти драгоценности много лет хранились в семье, он ощутил… гнев? Или благодарность? Джаннер не знал, что и думать, словно его чувства были такими же неуклюжими, как ноги. «И теперь драгоценности пропали. Нет, не пропали. Они украшают лапы командора Гнорма». Джаннер задумался: в чём нуждалась его семья? И со стыдом признал, что ни в чём. Мать и дедушка обеспечивали их всем необходимым. Драгоценности ничего бы не изменили – за исключением того, что без них Джаннер, Тинк и Лили по-прежнему сидели бы в камере. «И всё-таки, – подумал он, украдкой взглянув на мать, – что ещё она скрывает?» Но тут в путаницу его мыслей вмешалось чьё-то пение. На лужайке перед домом старого Чарни Баймингтона[19] горел небольшой костёр. Вокруг теснились несколько человек – они слушали Армулина. Оранжевый свет костра озарял его лицо и отбрасывал огромную тень на дом за спиной у барда. Армулин пел об Анниере, и его глаза словно сияли собственным светом, когда он смотрел в темноту вокруг костра. Казалось, он видел перед собой прекрасный остров – приют мореходов и поэтов: высокие зелёные горы и тенистые долины, светлый край, где некогда правил добрый король, а люди распевали за работой. Отчего-то Джаннеру показалось, что Армулин не просто поёт – бард вкладывал в пение свои сокровенные мечты. Джаннера повлекло к этим горам и долинам. То же чувство он увидел и на лицах всех собравшихся вокруг костра. Песня окончилась, и несколько мгновений, прежде чем зааплодировать, маленький кружок слушателей молчал. Джаннер поднял голову и увидел, что лицо Нии мокро от слёз. Она, как и бард, неподвижно смотрела в пространство. – Почему ты плачешь? – спросил Джаннер, сжимая руку матери. Ния слегка вздрогнула, словно он её разбудил, и улыбнулась, глядя на сына: – Просто так, сынок. А ты почему? Джаннер только теперь понял, что и у него мокрые щёки. – Просто… есть что-то в том, как он поёт. Я вспоминаю, как зимой у очага дедушка что-нибудь рассказывает, пока ты готовишь ужин, и нет на свете места лучше… но в то же время почему-то… я тоскую по дому, – ответил Джаннер и смущённо опустил голову. Тинк и Лили молчали – похоже, старший брат выразил и их чувства. Армулин, по-прежнему босой, пожимал руки слушателям и застенчиво кивал в ответ на похвалы. Он взял свистоарфу под мышку, пожелал всем спокойной ночи и зашагал в ту сторону, где стояли Игиби. Ния шумно вздохнула и быстро погнала детей по тёмной тропе. – Мам, можно нам на него посмотреть? – спросил Тинк, глядя через плечо на Армулина, который направлялся прямо к ним. – Нет. Пора домой. Дедушка и так переволновался. – Мам, ну пожалуйста! – взмолилась Лили. – Я сказала: нет, – ответила Ния и ускорила шаг. Лили, хоть мать и помогала ей идти, споткнулась и упала. Ния остановилась и принялась с извинениями отряхивать пыль с платья дочери. – Славный у вас пёс, – произнёс за спиной добродушный хриплый голос. Дети замерли. Ния перестала отряхивать платье Лили и выпрямилась. В темноте она увидела силуэт Армулина. Наклонившись, он гладил Малыша по голове. – Спасибо. Его зовут Малыш, – сказала Лили и подошла к пёсику, который сидел, виляя хвостом. Взглянув на еле видный в сумерках силуэт барда, девочка добавила: – Вы очень красиво поёте. – Спасибо, принцесса, – ответил Армулин, присаживаясь перед ней на корточки. Ния, стоя поодаль, по-прежнему хранила странное молчание. Бард протянул Лили руку: – Меня зовут Армулин. Не нравится мне здесь у вас, – добавил он с улыбкой, едва заметной в темноте. Лили улыбнулась в ответ, ничуть не смущённая этими словами: – А меня зовут Лили. Я плохо хожу. Улыбка Армулина погасла, и он склонился к девочке, чтобы получше разглядеть её лицо. Затем он взглянул на Нию и на мальчиков, которые по-прежнему стояли неподвижно: – А вы, добрые люди, кто такие? – Игиби, – сухо ответила Ния. Она быстро подошла к Лили и притянула её к себе. – Доброй вам ночи, – сказала она, направляя детей к дому. Армулин стоял на дороге и смотрел им вслед. Подойдя к уютному домику среди деревьев, они увидели в окнах свет. В ночной темноте мелькали светлячки, на лугу фыркал конь Данни. Джаннер ещё раз порадовался, что он жив и не сидит в Чёрной Карете. Прежде чем они успели подойти к крыльцу, дверь распахнулась, и на пороге показался долговязый дедушкин силуэт. В одной руке Подо держал крепкую дубинку, в другой – деревянную ложку. – Где вас болотные гоблины носят?! Таскались небось по холмам как непутёвые, а я тут себе чуть все щёки не сжевал! А ну волоките сюда свои мелкие задницы, пока я вам кишки не вырвал и в похлёбке не сварил!.. Дедушкина тирада продолжалась самое малое две минуты – она могла бы длиться и дольше, но тут дети бросились к старику с объятиями. Дубинка и ложка упали на пол; дедушка и сам чуть не опрокинулся, но годы ходьбы на деревяшке придали Подо Рулевому сноровки. Он скрутил Тинка и принялся щекотать ему бока своими скрюченными мозолистыми пальцами, в то время как Джаннер и Лили пытались повалить деда наземь. Наконец Подо сдался и эффектно рухнул навзничь, ругая мерзких детей, которые совершенно не уважают старших. Они катались по полу в свете потрескивающего очага, но наконец шутливая потасовка закончилась, и старик со стоном поднялся. Запыхавшийся, потный, он улыбнулся внукам и заправил за ухо длинную прядь седых волос. – Вы уж точно не откажетесь от сырного супа и хлеба с маслом, а, мои маленькие воины? – спросил он, переводя дух. – Суп весь вечер кипел на огне, а я молился, чтобы вы вернулись к старому Подо живыми и невредимыми… При упоминании еды Тинк застонал и нырнул на кухню, потирая живот. Подо посадил Лили себе на закорки. – Потеряла костылик, внучка? Ну ничего, поутру, при солнышке, сделаем тебе новый, – сказал он, шагая следом за Тинком. Ния заперла входную дверь и, склонив голову, прошептала благодарственную молитву. – Я люблю тебя, мама, – сказал Джаннер, проглотив ком в горле. – Прости, что не уследил за младшими. – Всё хорошо, – ответила Ния. – Ты молодец, сынок. И с усталой улыбкой повела сына ужинать. 14. Тайны и сырный суп Джаннер вместе с Лили и Тинком сел за стол и получил свою порцию сырной похлёбки. Казалось, он никогда ещё не ел такой вкуснятины. От дымящегося котла с супом исходил насыщенный маслянистый аромат, а на столе лежала нарезанная краюха свежего хлеба. Джаннер встал, чтобы взять добавки (Тинк уже съел три порции), и уловил обрывок разговора Нии и Подо в соседней комнате. – Во имя морских водорослей и кислого салата – что случилось с малышатами? – спросил Подо, стуча дубинкой по дощатому полу. – Папа, Лили отбилась от братьев. Между прочим, я с самого начала не хотела отпускать детей одних. Джаннер и Тинк не заметили, что она пропала… – Что?! Я ему миллиардище раз повторял и ещё повторю: он обязан за ними следить!.. – Не шуми, папа. Они дома и живы. Это главное. Надолго воцарилось молчание. Джаннер чувствовал, что щёки у него горят от стыда. – Ладно, ладно. Он сам ещё малец. Не надо было пускать их в город одних, особенно в такой день. Ну так что стряслось? – Лили защищала Малыша от Клыка. Она его пнула. – Кого, Малыша? – Нет, Клыка. – Правда?! У моей маленькой воительницы, храни её Создатель, хватило духу наброситься на Клыка?! Джаннер не видел дедушку, но знал, что тот горделиво улыбается, вскинув кустистые брови. А ещё он мог поручиться, что у мамы лицо неодобрительное. Подо кашлянул и сурово произнёс: – Вот оно как. Отчаянная девчонка. Ну, это она зря. – А мальчики пытались её выручить, – продолжила Ния. – Ага! – взревел Подо, и Джаннер улыбнулся. Дедушка снова кашлянул и громко прошептал: – Я всегда знал, что наши мальчишки с огоньком! Два крошечных воина – против Клыков Даня! Говорю тебе, от старины Подо они унаследовали ух какой боевой дух! Видел бы их отец… Джаннер перестал улыбаться. Подо замолчал. Повисло тяжёлое молчание. – Прости, дочка, – сказал Подо, и его голос вдруг зазвучал на удивление нежно. – Ну, рассказывай дальше. Что было потом?
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!