Часть 65 из 69 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Капитан? — спросил его помощник. — Что это такое?
— Это фейри.
— Фейри не такие большие.
— Некоторые такие. Некоторые пугающие и красивые, другие просто жуткие, — Манус поднял подзорную трубу и смотрел на нее. Она неслась к ним быстрее любого кита. — Это стражница. Она следит за русалками и не дает людям заплыть на территорию фейри.
— Таким, как мы?
— Именно.
Манус стиснул зубы и опустил подзорную трубу. Стражница вот-вот будет под ними, а ему нужно было, чтобы корабль уцелел. Ему нужно было заставить ее послушать его, даже на пару мгновений, и, может, оставить его людей в живых.
Он запрыгнул на перила, сжал канаты, чтобы не упасть.
Он отклонил голову и закричал ветру:
— Стражница морей, мы просим тебя услышать наш зов!
Его крик звенел громко. Он разносился по ветру, ударил по воде, словно Манус нырнул туда. Стражница не замедлилась.
Он попробовал еще раз:
— С тобой русалка, которая принадлежит мне! Я пришел молить ее о прощении!
Стражница замедлилась? Ему показалось, что она замешкалась на миг, а потом продолжила наступление.
— Та русалка — моя жена! Я оставил ее и отправился в море. Я ошибся. Я хочу признаться в своей глупости и попросить ее вернуться ко мне.
Стражница добралась до их корабля и поднялась из воды. Она нависла над ним, вода реками стекала с ее плеч на палубу.
Ее кожа была бледнее, чем он помнил. Серая, с тенями на выраженной мускулатуре. Он задрожал, поняв, что она могла затмить многих мужчин. Ее тело было из накачанных мышц.
Шрамы пересекали ее плечи и грудь. Небольшие груди указывали, что это была женщина, хотя Манус не был уверен. Она смотрела на него черными глазами без белков. Взгляд был так сосредоточен на нем, что он почти не заметил отсутствие носа и широкие жабры на ее шее.
Манус смотрел в ужасе, как жабры шлепали по шее, дрожа от низкого баса. Он знал теперь, что стражница пыталась говорить.
— Я не могу тебя понимать, великое создание с глубин, — он сглотнул, голос хрипел от страха. — Я прошу сжалиться надо мной. Мой экипаж под палубой, мы не желаем сражаться. Но я сделаю все, что в моих силах, чтобы снова найти свою невесту.
Стражница склонила голову, горло работало, пытаясь что-то передать ему.
Манус хотел бы понять ее. Хотел бы знать, как говорить с таким большим существом. Но не знал. И если это существо не хотело ему помогать, то он постарается умереть с честью.
— Я спрошу еще раз, — предупредил он. — Где моя жена?
Стражница не двигалась. Она, похоже, ждала его действий.
Он подозревал, что она еще не видела пушек. Многие корабли не успевали выстрелить в нее, ведь не видели ее.
Было обидно нападать на такое существо. Она была красивой как море. Сильная, опасная, потусторонняя.
Он кивнул.
— Ладно. Ты будешь защищать ее до конца, я это понимаю.
Манус оглянулся на своего помощника, который смотрел на фейри, раскрыв рот.
— Друг, — слова били по кораблю как хлыст. — Стреляй из пушек.
* * *
— Как ребенок? — спросила русалка. Она подплыла к Сирше и ее дочери, устроившихся на краю утеса. — У нас редко рождаются новые.
— Она в порядке, — Сирша подняла палец, малышка крепко сжимала его. — Уже сильнее, чем я от нее ожидала.
— Она довольно красивая. Как ее мать.
— О, думаю, она сильная как ее отец, — она посмотрела на малышку, поражаясь тому, как она была на них похожа. Сильный нос Мануса, ее темные глаза, а упрямая челюсть была от обоих родителей.
Русалка провела пальцем между глаз малышки. Дочь Сирши сморщилась, не плакала, но предупреждала, что может.
Обе женщины рассмеялись.
— Она знает, что ей нравится, — рассмеялась другая русалка. — Она будет боевой, когда будет старше. Последней русалкой, которая так реагировала на меня, была первая дочь Аланны.
— У Аланны была дочь? — удивилась Сирша.
— Да. Она давно ее потеряла. Девушка обожала глубоководную охоту, у нее были шрамы от боев на спине. Большой спрут поймал ее. Говорили, смерть была ужасной, но при этом она убила монстра.
— Жаль слышать это.
— Тут жить опасно, — русалка строго посмотрела на нее. — Так же опасно, как жить над волнами.
— Это меня не удивляет. Я жила в холодной воде на дне океана. Там не было так опасно, но путь к поверхности был сложным.
— Я догадываюсь.
Русалка мешкала, и Сирша гадала, хотела ли она что-нибудь сказать.
Другие русалки какое-то время странно вели себя с ней. Они подплывали, открывали рты, а потом закрывали их, стоило посмотреть на них. Она узнавала тех, кто несколько раз так делал.
— Ты хочешь что-то сказать? — спросила Сирша. — Прости, я не успела со всеми познакомиться. Но я уже тебя видела.
— Сирша, некоторые из нас…
— Корабль! — раздался вопль среди вод. — Корабль сверху!
Русалки поплыли. Копья передавались между руками, хищные улыбки появлялись на лицах. Хвосты двигались так быстро, что напоминали Сирше угрей банши.
Аланна подплыла к ней, указала на нее пальцем и строго посмотрела.
— Оставайся тут. Безопасность малышки важнее всего.
Сирша быстро кивнула, хотя не собиралась оставаться.
Ток пробежал по ее венам. Манус был тут. Она знала, ведь никто больше не стал плыть в эти проклятые воды.
Ее жабры раскрылись, она провожала русалок большими глазами. Несколько остались на глубине, не подходили для боя. Сирша сомневалась, что будет долгий бой. Прошлая битва со стражницей закончилась утонувшими людьми, русалки даже схватить их не успели.
Ей нужно было увидеть его. Ей нужно было спасти его.
Сирша безумно передала дочь русалке, которая не уплыла с остальными.
— Подержи ее.
— Что? Почему? — русалка осторожно взяла малышку, придерживая ее голову. — Что ты делаешь?
— Я не позволю убить его. Я не дам ему умереть.
— Никто не может остановить стражницу.
— Я слышала истории, когда кораблям позволяли оставаться в водах фейри. Они могли проплыть, и стражница не атаковала их.
— Я о таком не слышала!
— Был лишь один корабль. Корабль Мак Лира, — она поцеловала малышку. — Присмотри за ней.
Поток бил по ней, другие русалки подплыли ближе. Одна скрестила руки и выпалила:
— Мы хотим помочь.
— Что?
— Мы против уничтожения всех кораблей. Другие стаи русалок находят мужей и забирают домой. Мы тоже так хотим.
Сирша смотрела на небольшую группу русалок и поражалась их смелости. Они жили в стае русалок, которые скорее убили бы человека, чем позволили ему приблизиться. Но те женщины хотели пойти против приказов, против всего, чему их учили верить, желая найти мужа, который любил бы их.
Она знала это чувство.
book-ads2