Часть 20 из 127 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Ничего не попишешь. Редко какая женщина соглашалась переехать в замок и учить взбалмошных девиц манерам среди диких лесов. Тайно я надеялся, что у Амалии получится немного исправить независимый характер моих дочерей и сестры.
— О чем речь? — спросил я, мысленно считая до трех.
Неужели побывали в горах? Такое следовало пресекать на корню. Нечего маленьким детям бродить там, где жили драконы. Скалистые хоть и привычны к людям, но могли напасть, посчитав человека угрозой. Особенно, если рядом находилось гнездо с яйцами.
Портал вспыхнул, едва мы ступили на плоскую плиту, поросшую травой. Под ногами засветились руны, и магия очертила круг, за которым показался задний двор замка.
— Просто интересно, — неуверенно начала Джинни, прижимаясь ко мне с одного бока. — А через сколько вылупляются драконы?
— Смотря о каких видах речь, — поджал я губы. Где-то в подсознание подозрения вспыхнули с новой силой. На сердце заскребли саламандры от нехорошего предчувствия. — Драконы вроде Лоси закапывают яйца в песок под водой на три дня. Скалистые менее привередливы, достаточно темноты и родительского тепла. Потому они живут глубоко в пещерах. Самки охраняют гнезда до появления потомства.
— А золотые?
Я запнулся прямо на пороге портала. Нога угодила в выбоину, меня понесло вперед и выбросило прямо посреди двора. С трудом удержав равновесие, я услышал позади хлопок и обернулся. На месте, где светилась арка, сейчас стояли близняшки. Скромно потупив взоры, они ковырялись носками ботинок в земле и делали вид, будто ничего не произошло.
Теперь сердце терзали не саламандры, а настоящие виверны. Выгрызали орган подчистую, пока в голове билась одна мысль: «Где они нашли золотого дракона?!».
В наших краях этот вид попадался редко и считался едва ли не вымершим. Я уже молчал о размерах таких ящеров. Один золотой — половина Арканта. Размах крыла у них такой, что дракон создавал настоящий ураган при взлете. К тому же они долго росли, жили по тысяче лет и почти не показывались людям.
— Так, — я упер руки в бока, поддаваясь вперед, — живо признавайтесь. Что вы натворили?
— Ну-у… Ничего такого… — пробормотала Маргарет и пихнула Джинни в бок.
— Просто Эйла интересовалась, — прикусила та губу.
Ага, младшая сестра тоже замешана. Боги, кажется, действительно пора отправить эту троицу на воспитание в специализированную школу для леди. Может там у них не будет времени заниматься глупостями.
— Эйла интересовалась, — передразнил я, топнув ногой, и девочки вздрогнули. — О каком яйце идет речь?!
— Э-э-э, пап, да мы…
Нас вновь прервали. Только на этот раз — Вестон.
Младший брат бежал по двору с выпученными глазами, держа подмышкой напуганную упырекурецу. Зрелище презабавное, если бы не паника на лице Вестона. Да и птица тоже. Она судорожно оглядывалась и периодически квекала, тряся красным хохолком на голове, будто готовилась к сражению в курятнике за место на жердочке.
— Терлак, беда-а! — заорал Вестон. — Амалия оживила швабру и веники. Они гоняются за Эйлой, а та грозит выдрать твоей невесте все волосы!
Я поднял взгляд к небу, затем перевел на дочерей.
— Ой, кажется, это из-за нас, — пискнула побледневшая Джинни и прижалась к сестре.
[1] Де́нди — социально-культурный тип XIX века: мужчина, подчёркнуто следящий за эстетикой внешнего вида и поведения, изысканностью речи.
Глава 18
Загадочное устройство чугунной печи мне пытался объяснить каждый присутствующий на кухне: от месье Жобера — главного повара семьи МакГиннес, до молодого помощника Олли. Последний беспрестанно чесал короткую бородку, краснел и заикался, пока другие отвлекали мой пытливый взор от грязи повсюду.
Еще бы, ведь я заглянула в каждый угол самого таинственного места в замке, если не считать тюрьму и подвалы. И сказать, что разочаровалась — просто промолчать.
Над самой печью была ниша, где стояли многочисленные кастрюли, мерные ведерки, ступы и котелки, часть из которых давно требовала хорошей чистки. Лопаточки, поварёшки висели рядом на стенах. Подносы, блюдца, тарелки, сахарницы и прочую кухонную утварь хранили в больших шкафах.
Я изучила все. Где-то осела ржавчина, местами виднелся осадок, а про закоптившийся жир говорить нечего — такого добра нашлось толстым слоем на поверхности печи, дверцах и вокруг конфорок. Из-за вскипевшего бульона оставались разводы, жир стекал на решетки в духовом шкафу, где томилось жаркое.
— Для создания тяги в печи необходим подъем основания в сторону дымохода, дабы дым уходил в отверстие. Оно делается шире предыдущих оборотов и опускается в колодцы. В нижней части пола изготавливаются каналы для прохода воздуха, — продолжал болтать Олли под шиканье остальных.
Экономка миссис Голстем трусливо пряталась за пышнотелым поваром. Ничего удивительного, ведь эта дама отвечала за чистоту в замке, нанимала персонал и руководить им. Однако Джейн регулярно получала жалование, но ничего из вышеуказанных обязанностей не выполняла. Зато часто отлучалась в ближайший город, сбросив дела на несчастную Магду.
Обо всем этом мне успел сообщить Олли, показывая работу поддувала под топкой для регулирования.
Стоило сунуть туда нос, перед глазами появился возмущенный брауни и недовольно цыкнул на меня. Сложил грязные пальчики в неприличную фигуру и отогнал от металлической дверцы, буркнув ругательства на шангрийском. Я вздохнула, но спорить не стала. К тому же от печки шел жар, потому пришлось отступить. Да и манящие запахи взбудоражили аппетит, несмотря на плотный завтрак, несколько съеденных печений и кружку чая.
По словам Олли, внутри огромного устройства находился зачарованный чугунный котел с железными трубками, которые помогали отапливать соседние помещения для слуг. Такой способ обогрева считался довольно дорогим, поскольку на циркуляцию воздуха и поддерживания оптимальной температуры приходилось использовать специальные магические камни. Интерес к их работе всколыхнул во мне жажду знаний, потому я вновь обратилась к своему сопровождающему.
— Они закаляются в пламени дракона и долгое время остаются горячими без подзарядки, — пробормотал Олли.
— Госпожа, вы перепачкались, — вновь попыталась встрять в наш разговор миссис Голстем, кивая на грязные пятна, появившиеся в результате изучения кухни.
Я подняла взгляд к потолку и присмотрелась к балкам. В нескольких местах висела паутина, по стенам расползлась копоть, а от сушеных трав скопился мусор, разбрасываемый прислугой в суете по всему полу. Именно в этот момент на кухню ворвались со смехом две служанки и принялись щебетать о красавцах дроу, что сегодня ступили на дежурство в башне.
— Колин такой милый, подарил мне букет полевых цветов.
— Ох, Ингрид, не занималась бы ты глупостями, — поучала вторая. — Принесешь в подоле полукровку, никто не станет тебя в замке держать. Знаешь же, как леди Юна ненавидит девиц на сносях.
В руках темноволосая подруга Ингрид держала корзинку с сочными ягодами для будущего пирога на вечер. Миссис Джейн зашипела, из-за чего служанка испугалась, подпрыгнула и выронила свою ношу.
— Боги, семь медных данмаров дракону под хвост, — пискнула она, всплеснув руками.
Я опустила взгляд и с восторгом узнала сочные плоды. Земляничная альпина [1] — редкий вид карликового кустарника с черешковыми листьями овальной формы, которые осенью приобретали алый цвет. Затем появлялись небольшие черные ягоды с глянцевой поверхностью. Настолько гладкой и чистой, что стоило мне наклониться и подобрать один плод — он легко отразил часть моего лица.
С сожалением пришлось бросить ягоду обратно на пол, дабы крохотные пикси смогли их собрать.
— Ой, госпожа, приветствуем вас, — с придыханием выдала брюнетка, сгибаясь в неловком поклоне и пихая ошарашенную подругу.
На светлой коже обеих служанок проступил румянец, особенно заметный на Ингрид. Щеки стали одного цвета с алыми волосами, пряди которых выбились из-под чепчика.
— Дурехи! — рявкнула миссис Голстем, надуваясь от важности. — Как вы приветствуете будущую леди МакГиннес? Уволю!
Экономка выпятила внушительную грудь, демонстрируя милое кружево на лифе и привлекая мое внимание.
В отличие от простых хлопковых платьев служанок, костюм миссис Голстем походил на наряд зажиточной дамы. Накидка в цветах клана имела серебряную застежку, почти как у меня. Только выглядела она проще — никаких роз, цветков или животных. Юбка из синего репса переходила в узкую талию, закованную в корсет под слоем шелка. Свободные рукава сужались к манжетам, и те плотно обхватывали пухлые запястья экономки. А симпатичная шляпка на волосах с лентой делала образ целостным и прятала маленькие темные кудряшки, обрамлявшие круглое лицо миссис Голстем.
Заметив мой интерес к своему головному уборку, Джейн подобралась и прищурила маленькие глазки.
— Простите, леди Сент-Клер, я сейчас же разберусь с этими девчонками, — проговорила экономка, приняв ответное молчание за согласие со всеми действиями.
Час назад эта дама мне понравилась, когда не растерялась и принялась гонять немногочисленную прислугу по кухне в поиске воды. Не проболтайся мне Олли об истинном положении вещей между рассказами о печке, может, мы бы нашли общий язык.
— Я сама, — подняла руку и заставила экономку закрыть рот.
На мешки с мукой со стоном упал месье Жобер, обмахиваясь колпаком и поднимая белую пыль.
— Госпожа, думаю, вам не стоит тратить свое время на подобные мелочи, — заискивающе пропела Джейн. Судя по взглядам, которые она метала в несчастного Олли, экономка быстро догадалась, кто ее сдал.
— А-а-а, хотите, я вам еще про камины расскажу? — заскулил несчастный, попытавшись спрятаться за мою спину.
— Обязательно, — оскалилась я и ткнула пальцем в темноволосую служанку. — Как тебя зовут?
Белизна юбки притягивала к себе мое внимание, как и сам наряд. Аккуратные строчки, тщательно отглаженная ткань — подобное встречалось мне исключительно у Магды и нескольких гномок. Остальные предпочитали не заморачиваться с внешним видом.
— Клара, леди Сент-Клер, — девушка склонила голову и уставилась на носки ботинок, кусая губу.
— Свободна? — поинтересовалась я, заметив промелькнувшее удивление на простоватом лице. Служанка настороженно кивнула, затем покосилась на пыхтящую миссис Голстем.
— Отлично, — обрадовалась я. — Джейн, вы уволены. Клара, беги к Магде и скажи, чтобы собрала слуг в главном зале немедленно. Пусть захватят тряпки, швабры, веники. В общем, все необходимое для уборки.
Шеф-повар захрипел и забился в судорогах.
Служанка после моего приказа метнула взгляд вначале на разъяренную экономку, затем на меня и через секунду исчезла за тяжелой дверью. Я же продолжала стоять посреди кухни, окруженная работниками, чувствуя обжигающие флюиды целого спектра эмоций совсем рядом. Нетрудно догадаться, что с увольнением бывшая экономка не согласилась.
— Леди Сент-Клер, — начала Джейн, вздергивая круглый подбородок. — Вы не имеете права меня выгонять. Я работала в этом замке несколько лет, сама леди Юли…
— Олли, за мной, — не став слушать дальше, кивнула на выход и негромко приказала: — Месье Жобер, прекратите умирать. Ужин сам себя не приготовит.
— Вечером будет хаггис, — простонал в ответ фринбульдец, прекратив изображать обморок и поднимаясь на ноги. Заметив мое непонимание, повар закатил глаза и растерял окончательно экзотический акцент. — Смесь обжаренных и мелко порубленных бараньих потрохов. Их смешивают с недоваренной крупой, луком, жиром и специями, затем начинают этой массой овечий желудок. После чего варят до готовности.
Я сглотнула подступившую дурноту, мысленно запрещая себе ужинать и обещая сесть на диету. К тому же красноречиво скривилась, из-за чего услужливые брауни переместились ко мне с жестяным тазом, испачканным в муке.
— Леди Сент-Клер! — вновь взвизгнула бывшая экономка.
book-ads2