Часть 17 из 127 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ой, дуреха, куда госпоже горячий чай?! — возмутилась дородная дама. Она замахнулась на вскрикнувшую девчонку тряпкой, пока я откашливалась, выплевывая часть напитка себе на платье.
— Печеньки, мадемуазель. Мой личный рецепт, пальцы оближите, — в руки сунули расписную тарелочку. — Муа! — невысокий фринбульдец поцеловал кончики с пальцев и запихнул мне в рот шоколадное нечто.
— Молока?
— Виски?
— Олли, ты дурак? Какое виски благородной даме?
— Тогда давайте эль.
— Дома пить эль — неприлично!
Отбившись от многочисленных желающих помочь, я с ужасом оглянулась и постаралась унять внутреннюю дрожь. Пока работники мялись, у меня появилось время немного прийти в себя после встречи с призраком. Заодно повнимательнее рассмотреть громоздкие печи, на которых готовился будущий обед.
И надо сказать, что зрелище меня отлично отрезвило.
Разбросанные продукты, перевернутые корзинки с припасами, пучки сушеных трав и засаленные фартуки поваров. По стенам до потолка расползлась чернотой копоть, а на конфорках поблескивал толстый слой жира. Про пятна, мусор и пыль говорить нечего — они были повсюду.
— У вас что, вообще никто не моется? — выдала я, начисто забыв о банши и страшных предсказаниях.
[1] Банши — это одна из разновидностей фейри, элемент ирландского и шотландского фольклора. В литературном переводе это «волшебная женщина», дословный же перевод её аутентичного имени — bean sí или bean sídhe, что означает «женщина холмов». Внешний вид Банши в точности не определён: к одним она приходит в образе грустной бледной девушки с красными от слёз глазами либо умершей девы из рода, а к другим является в виде устрашающей старухи с выпирающими зубами и мертвенно-бледной кожей в пятнах.
Единственное, что объединяет все интерпретации данного образа — её длинные волосы. Чаще всего волосы имеют серебристый, седой цвет, однако известно несколько преданий, приблизительно века 15-го, где она демонстрирует людям багрово-кровавые волосы. Банши встречается в легендах в разной одежде, это и серый плащ поверх зелёного платья, и белое, светящееся во тьме платье, и даже саван.
Основным функциональным назначением Банши мифология считает опеку над древними семьями. Она предчувствует близкую смерть одного из членов рода и предвещает её его родственникам громким плачем.
Глава 16
Терлак МакГиннес
Я устало потер переносицу и захлопнул очередной гроссбух после того, как дважды перепутал колонки с цифрами. Бессонная ночь, нелёгкие дни путешествия плохо сказались на общем состоянии организма: мышцы сводило судорогой, спина болела от напряжения и немного кружилась голова.
Устало потянувшись, я бросил взгляд в сторону Пола. Двоюродный брат так погрузился в расчеты по самый нос сразу после завтрака, словно пытался мне что-то доказать. Свою полезность, как я думал. Особенно, после выходки матери в столовой и ее хамском отношении к Амалии.
— Что с овцами? — спросил я. Кузен испуганно вздрогнул и судорожно поправил сползшие на нос очки.
— Н-нормально, — заикаясь, пробормотал он, явно озадаченный таким вниманием с моей стороны. — Мы же вроде обсудили этот вопрос?
— Ага, надо нанять еще людей и решить проблему с фабрикой в городе, — рассеянно кивнул я, подходя к окну. Медленно вдохнул влажный воздух, приносимый с озера, и прикрыл глаза на несколько секунд.
Где-то внизу стучали молотками тролли, а мимо них носились туда-сюда с деревянными перекрытиями рабочие. Парочка дроу сменила на посту в башне полусонных стражников и теперь тихо переговаривалась у лестницы. Капитан — суровый орк по имени Дугал О'Денли — окликнул остроухих бездельников, чтобы поспешили занять свои позиции по периметру.
Именно с начальника стражи я собирался начать расспросы. Дугал давно служил у отца, потому подобная халатность в отношении защиты замка показалась мне очень странной. Раньше он никогда не допускал такого балагана, какой мы встретили по прибытии. Только поговорить у нас не получилось: вчера мы с Полом допоздна засиделись за цифрами. А сегодня утром все внимание в столовой принадлежало Амалии. К тому же, после той стычки с теткой Юной, я был занят разъяснительными беседами с родственницей на тему вежливости и понимания.
— Почему Конли все еще работает у нас? — спросил я задумчиво, отвлекаясь от осмотра двора, но в последний момент поймал суровый взгляд Дугала.
Острые клыки, вместе с выпирающей нижней челюстью, выглядели устрашающе. Особенно, когда капитан стражи улыбнулся. О'Денли кивнул на свой пудовый кулак и коснулся ладонью боевого топора на поясе. При этом он сдвинул брови переносице, из-за чего вид у него стал совсем уж пугающим.
В ответ я закатил глаза, показывая старому учителю неприличный жест, и негромко фыркнул. С издевательским намеком провел рукой по своим рыжим прядям, напомнив Дугалу о потерянной шевелюре. Теперь вместо волос у капитана осталась только блестящая лысина. Когда-то именно мне удалось срезать тот куцый каштановый хвостик ветряным потоком.
— Мама ему доверяет, — пожал плечами Пол и вновь уткнулся в книгу.
— После того как три года назад его поймали на краже? — фыркнул я.
Отойдя к столу, коснулся погасшей магической лампы. Стекло по-прежнему оставалось теплым, не успев остыть после напряженной работы лунного камня, поэтому следовало трогать его с большой осторожностью.
С тоской оглядывая полутемный кабинет, я вдруг подумал, как Амалии должно быть неуютно в Арканте. Особенно после роскошных покоев во дворце короля Данмара, где всегда светло и радостно. Да и в родном поместье графа Сент-Клера не хуже. Балы, приемы, встречи, суета — настоящая жизнь молодой леди ее круга.
Конечно, со времен войны привычный уклад многих знатных семей заметно сменился: усилили охрану, приемы и балы стали закрытыми. Многие понаставили защитных печатей, которые изобрел принц Эрик. Совсем недавно он запатентовал их по всему королевству и за его пределами. Каждая уважающая себя семья Данмара скупала их целыми коробками.
Очень, кстати, надежные печати. Пока до них не добирался маленький проныра Николас — сын Эрика Трастамара.
При воспоминании о проходимце Никки мои губы непроизвольно тронула улыбка. Я вдруг подумал, что Амалии стоит с ним познакомиться. Юный наследник Эрика обещал вырасти не только в известного сердцееда, но и знатного изобретателя. К тому же, насколько я помнил, Мали так и не удалось познакомиться с двоюродным племянником.
Я передернул плечами. В Аркант этого натуралиста пускать нельзя. В прошлый раз он чуть не угнал Регни, взломав замок на двери ангара, и пробрался мимо охраны. Хорошо, скалистый дракон достаточно воспитан и сдержан, чтобы потерпеть общество трехлетнего хулигана продолжительное время.
А вот о ком я думать не хотел, так это об Абеле Трастамара. Стоило представить себе лицо короля, сразу скрипели зубы и появлялось маниакальное желание ломать голыми руками вещи. Я даже боялся думать о предстоящих встречах с его величеством в обозримом будущем. Например, при следующей поездке в Данмар или если Абель вздумает посетить наш фамильный замок. Одна мысль о нем и Амалии пробуждали неведомое доселе чувство ревности.
Из воспоминаний меня вырвал все тот же двоюродный брат.
— Просто Конли хорошо помогал маме вести хозяйство, — ответил Пол со вздохом.
Я с сомнением покосился на разрушающийся подоконник, затем на смущенного кузена. Тот опустил взгляд и буркнул:
— Почти.
— Займись казначеем, мне не нравится его подход к делам. С тех пор как умер старик Дадли, в отчётах постоянная путаница и ошибки. Проведи ревизию под моим надзором и подготовь документы, — приказал я, наблюдая за движением самописца в руках Пола.
От усердия кузен высунул кончик языка. Прямо как Джини, когда пыталась решить какую-то загадку.
Мысли о дочери плавно перетекли в то болото проблем, которое приходилось на ходу вычерпывать дырявым половником. Сколько не бейся, вода все равно стекала обратно. Вот и с проблемами также. Ужасное поведение близняшек и Эйлы перешло все мыслимые границы.
Зная упрямство той же сестры, разговоры точно не помогут. Значит, следовало подыскать хорошую гувернантку. Или вовсе отправить Эйлу с девочками учиться в столицу. Уж там шкодливая троица находилась бы подальше от проблем и источников для выплескивания детсткой энергии.
— Начальника тюрьмы уволить. Ни одного отчета или рапорта о состоянии темниц за последний год. Бездельничает там на харчах, — из-за перечисления многочисленных проблем вновь подало признаки жизни утихнувшее раздражение. — Провести перепись населения. Сколько у нас вообще людей?
— Многие уезжают в города на заработки. Некоторые вовсе отправляются за океан в Северную Исхелию, — сказал Пол, прикусил губу и постучал самописцем по краю гроссбуха.
— Там всем медовухой облито, что ли? — проворчал я, расстегнув манжеты, чтобы закатать рукава. Подойдя к полке шкафа, с отвращением коснулся одной из книг.
Плесень практически полностью уничтожила редкие тома рукописных шедевров, многие из которых велись еще моими предками. Книги по воздушной магии, истории рода, геральдика — все превратилось в гниющий хлам за жалкие три года.
Кошмар.
— Неизведанные территории, золотые прииски и плюс — никакой магической лихорадки, — Пол откинулся на спинку кресла и посмотрел в потолок.
— Эта мерзость распространяется также быстро, как сыпучий тиф, — я обтер руки о брюки и отошел от полки, заметив в углу скопившиеся клубки пыли. — На войне куча народу умерло от этой заразы. А Данмар рискует поймать очередную вспышку. Говорили, что в Ландоре несколько человек отправили в госпиталь, когда я уезжал.
— Ушла одна беда, пришло с десяток других, — пробурчал Пол и немного сполз в кресле.
— В любом случае, срочно займись делами. Времени мало. За три недели мне надо убедить Амалию остаться. От этого зависит не только будущий брак, но и наше наследие, — проговорил я, схватив камзол со спинки кресла, и покосился на разбросанные гроссбухи.
— Судя по решительности леди Сент-Клер, она жаждет взять управление замком на себя, — зевнул Пол. — Вряд ли она откажется выйти за тебя.
— Прекрасно же, — улыбнулся я. — Займется делом, тогда не захочет уезжать. Потом поженимся и никуда уже Амалия не денется.
Скептический взгляд кузена явно был направлен на то, чтобы отрезвить меня от налетевших фантазий. Там я успешно женился, вернул былую славу нашему роду, расплатился по долгам и проводил ночи напролет в супружеской спальне. Сегодняшний завтрак буквально перевернул мой мир с ног на голову в очередной раз, едва Мали переступила через порог. Одни только золотистые волосы и очаровательная улыбка стоили нашего совместного будущего.
— Ты выглядишь, как влюбленный кретин. И улыбка у тебя дурацкая.
Кузен своими замечаниями безжалостно влез грязными ботинками в светлые мысли о моей будущей семейной жизни. Ловким движением пальцев я ударил целенаправленным потоком воздуха по хрупким ножкам кресла. Естесственно, оно перевернулось, и Пол с криком рухнул на пол, подняв столб пыли.
— Попросишь Магду прислать сюда служанок, ладно? Только пусть не трогают книги, надо будет нанять в городе мага-хозяйственника. Даже двух. Займись казначеем, я пошел, — крикнул напоследок, захлопывая за собой двери, когда сзади раздалось кряхтение недовольного брата.
Будет знать, как своими копытами топтаться по моей зеленой лужайке с единорогами.
Пока я шел, слуги кланялись и здоровались, стражники подтягивали животы, а люди изображали бурную деятельность. На улице, перед входом в донжон, несколько гномов, пыхтя от натуги, толкали повозку с углем в сторону складов. .
Настроение скакнуло вверх благодаря солнцу, которое ярко светило в небе. Потому я решительно подошел ближе и помог бородатым нелюдям справиться с их ношей. Пока они раскланивались в благодарностях, я покосился на окно спальни отца. Но не увидел ничего, кроме задернутых штор. Похоже, после завтрака лэрд МакГиннес вновь предпочел скрыться в покоях.
— Поберегись! — услышал я крик и резко отскочил в сторону, когда мимо меня стрелой проскакал кентавр с канатом в руках. Позади со скрежетом катилась трехколесная тачка, доверху набитая камнями, и постоянно кренилась набок.
— Три года бездельничали, теперь за работу взялись? — крикнул я вслед.
В ответ бессовестный полуконь приподнял хвост и продемонстрировал мне, куда можно пойти со своим мнением.
book-ads2