Часть 24 из 31 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Мама сотрет тебя в порошок за то, что ты не позвонил, — дружелюбно сообщил он, — Она прямо места себе не находила.
Я кивнул. Когда опаздывает Патрик, мама тоже не находит себе места, однако потом не стирает его в порошок. По-моему, она иногда даже бывает рада, когда в доме меньше шумят.
Поднявшись в нашу комнату, я лег в постель. Спать не хотелось. Я лежал и смотрел в потолок, пытаясь найти ответы на вопросы, которые никогда не задавал до тех пор, пока не стал умным.
Если я не знал, как мне вести себя с мистером Томпсоном, то у учителей возникла сходная проблема: они не знали, как вести себя со мной. Гром грянул через два дня после того, как я устроил себе сеанс прочистки мозгов. Мистер Блэк, учитель математики, подозвал меня к себе на большой перемене и сказал:
— Дугал, я даю тебе первый и последний шанс во всем признаться, иначе ты немедленно отправишься к директору.
Я недоумевающе посмотрел на него.
— В чем я должен признаться?
Он ответил мне яростным взглядом.
— Да будет тебе известно, Дугал, что я не терплю жульничества. Я хочу знать, каким образом тебе удалось решить все задачи во вчерашней контрольной работе.
Что ему сказать? Что я решил все задачи, так как прочистил себе мозги с помощью аппарата пришельцев из космоса и теперь, наверное, стал сообразительнее любого учителя математики? Мне хватило ума воздержаться от такого объяснения, хотя следовало бы заранее догадаться, что неожиданный успех на контрольной принесет одни неприятности. Ладно, попробуем…
— Я перевернул новую страницу в своей жизни, мистер Блэк, — промямлил я. (Проклятье, как фальшиво это прозвучало!) — Я в самом деле как следует готовился к этой контрольной.
Еще одна ложь. На самом деле я почти не заглядывал в учебники: мой мозг впитывал в себя информацию, словно сухая губка.
Судя по выражению его лица, мистер Блэк скорее поверил бы в историю с аппаратом для прочистки мозгов.
— Я хочу узнать правду, — заявил он.
— Мистер Блэк, я не обманываю вас и могу это доказать. Задайте мне несколько примеров прямо сейчас, и я решу их, вот увидите.
Он улыбнулся, словно предвкушая интересное представление.
— Прекрасно, Дугал. Садись где-нибудь поближе.
Я сел в первом ряду. Мистер Блэк подошел к своему столу и взял листок бумаги и карандаш. Написав несколько уравнений, он с невозмутимым видом положил листок передо мной.
Мне захотелось лягнуть его. Задача, которую он мне дал, была гораздо сложнее всех, заданных на прошлой контрольной. Он хотел, чтобы я ошибся.
«Ну, мозг, — подумал я, — только не подведи меня!»
Глава тринадцатая
ЗВУКИ МУЗЫКИ
Я посмотрел на задачу. Некоторое время у меня в голове царила абсолютная пустота. Затем я почувствовал, как под моей черепной коробкой забегали маленькие юркие муравьи, и, не глядя, потянулся за карандашом, который держал мистер Блэк. Он отдал карандаш, и я начал писать. Через тридцать секунд решение было готово.
Когда я протянул листок мистеру Блэку, он смотрел на меня так, словно я только что отрастил крылья и пару раз облетел вокруг классной комнаты.
— Как тебе это удалось? — спросил он.
— Должно быть, вы великий учитель, — буркнул я. Шутка вышла злой, но я в самом деле изрядно разозлился.
Мистер Блэк сел за свой стол. Он посмотрел на меня, на исписанный листок, потом снова на меня.
— Можешь идти, Дункан, — наконец сказал он. — Будь добр, продолжай и дальше в том же духе.
Мне следовало бы извлечь урок из этой маленькой сценки: людям не нравятся слишком быстрые перемены. Некоторые вообще не хотят видеть, как вы меняетесь, поскольку тогда им придется менять свое отношение к вам.
Но я был в восторге от своих умственных способностей и решил не прятать шила в мешке — все равно не утаишь. Покинув класс мистера Блэка, я направился прямиком в библиотеку.
Библиотекарша с подозрением взглянула на меня.
— Мы не держим комиксов и «Спорта в картинках», Дункан, — заявила она, когда я подошел ближе.
— Ничего страшного, — заверил я. — Я хочу взять нормальную книгу.
Выражение ее лица позабавило меня даже больше, чем выражение лица мистера Блэка, когда я решил задачу.
До завтрашнего дня, пока не начался урок по естественным наукам, я совершенно забыл об осторожности. Урок по домашнему хозяйству прошел очень весело. Хотя я делал заметные успехи в обращении с газовой плитой, ребята, похоже, считали, что я просто утихомирился на пару дней. Удачно приготовленные баклажаны под майонезом не показались им признаком моего возросшего интеллекта, хотя мисс Карпентер мило улыбнулась мне и поблагодарила за хорошую работу, отчего у меня потеплело на душе.
Но когда начался следующий урок, до меня внезапно дошло, что если я буду слишком блистать своими познаниями, то мисс Джонс обязательно постарается выяснить, в чем тут дело. С другой стороны, поскольку именно она прочистила мне мозги в первый раз, мне не следовало разыгрывать из себя дурачка.
Кому пришлось со мной потягаться — так это прочим нашим умникам и отличникам. Они так долго знали меня как «дубину Дункана», что совершенно терялись, когда я начал отвечать на вопросы, ставившие в тупик некоторых из них.
Частично я становился умнее еще и потому, что глотал книгу за книгой. Лишь через несколько дней я научился делать это втайне от остальных. Когда Патрик впервые застал меня за чтением книги, он вырвал ее у меня из рук и ехидно осведомился, не собираюсь ли я поступать в Межпланетную Академию Дураков. Трудно поверить, что родной брат может оказаться такой скотиной, верно?
Однако потом я вспомнил, как я относился к Питеру Томпсону.
Мой отец вел себя не лучше. Он называл чтение книг пустой тратой времени, поэтому мне приходилось читать там, где никто не мог меня видеть.
Через два дня я снова тайком остался в школе и устроил себе третий сеанс прочистки мозгов. Попутно я заглянул в холодильник, надеясь обнаружить там слизняка, но он исчез. Должно быть, мисс Джонс съела его на завтрак. К моему удивлению, от этой мысли мне немного взгрустнулось. Да, поначалу я испугался его, но потом вроде бы даже привык к маленькому проказнику.
После третьей встречи с чудесным аппаратом я поглощал по нескольку сотен страниц в день и умнел со все возрастающей скоростью. Одно оказалось совершенно неожиданным: чем больше я узнавал, тем больше смысла приобретало все окружающее. Иногда, узнав об одной вещи, я неожиданно получал четкое представление о трех других. Я начал искать связи между предметами, и учеба превратилась в сплошное удовольствие.
Елки зеленые! Вы только послушайте! Кто мог подумать, что я смогу совместить слова «учеба» и «удовольствие» в одной фразе?!
Но хотя я учился с удовольствием, меня по-прежнему беспокоили некоторые вопросы. Вопрос номер один: что задумала Андромеда Джонс? Зачем ей понадобилось делать меня умнее? Почему с тех пор она ничего не предприняла? Может быть, надо мной поставлен эксперимент? Скажем, пришельцы собрались вместе и сказали: «Эй, коллеги, давайте-ка посмотрим, что получится, если взять оболтуса и вправить ему мозги?» Не особенно приятная идея, хотя я пока что извлекал из нее выгоду.
Но что, если после окончания эксперимента мисс Джонс решит забрать мой ум обратно? Эта мысль была самой пугающей из всех. Я не смог бы вынести возвращения к своему прежнему оболваненному состоянию.
Во-вторых, меня беспокоило поведение моих сверстников. Похоже, никто из них не знал, что обо мне думать. Единственной, кто не относился ко мне как к существу со сказочной планеты, была Сьюзен.
В-третьих, я становился таким умным, что сам уже не знал, как мне быть. Если бы парень вроде меня неожиданно объявил, что он знает, как установить мир на Земле, как бы вы к нему отнеслись? Ну вы-то ладно, а вот президент и Конгресс? А между тем я оказался именно в такой ситуации.
Когда я составил великолепный план, направленный на искоренение голода во всем мире, мой учитель по общественным наукам назвал его «нелепой фантазией». На следующий день я изобрел принцип холодной термоядерной реакции, но не осмелился заикнуться об этом Андромеде Джонс, которая и без того уже наверняка подозревала меня.
Но можете ли вы представить себе мое разочарование? Только подумайте: в моем великолепном мозгу содержалась информация, способная разрешить любые энергетические проблемы человечества, устранить большинство проблем с загрязнением окружающей среды и (замечу мимоходом) сделать меня миллиардером — а я буквально ничего не мог поделать!
Я пытался. Я даже послал письмо в Министерство энергетики, сообщив, что готов бесплатно предоставить им жизненно важную информацию. Они прислали очень вежливый ответ, где в самых изысканных выражениях давали понять, каким идиотом они меня считают.
Поумнев, я усвоил еще одну горькую истину: никто не хочет слушать подростка, у которого есть идеи. Иногда мне казалось, что я понимаю, почему старина Питер решил в тот весенний вечер отправиться в космос вместе с Броксхольмом.
Тем не менее я, в общем и целом, был доволен собой и тем, что со мной происходило — до того момента, когда лег в постель и никак не мог заснуть из-за включенного радиоприемника.
— Кончай, Патрик, — сонно проворчал я. — Выключи его и дай мне поспать.
— Что выключить?
— Твое радио.
— Мой приемник сломан, Дункан-дуболом, так что закрой рот и оставь меня в покое!
Я оцепенел от изумления. Патрик говорил правду. Я вспомнил, как вчера он жаловался маме, что у него не хватает денег на новый приемник.
Так откуда же музыка? Я перекатился на другой бок и «переключился» на другую станцию. Вместо Мадонны у меня в голове загремела симфония Бетховена. Я перекатился обратно и снова услыхал Мадонну. Факт был налицо: музыка звучала у меня в голове.
Большинство людей имеет пять чувств. У меня их внезапно стало шесть. Я слишком усердно прочищал себе мозги и в конце концов превратился в живой радиоприемник.
Глава четырнадцатая
НЕВИДИМАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Той ночью я долго не мог заснуть. Стоило мне пошевелить головой, как в ней начинала звучать новая музыка.
book-ads2