Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 6 из 34 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Она же положила заколку и снова забралась ко мне на плечо, вцепившись коготками в ткань платья. Я сочла это за согласие и вышла из спальни, спустившись вниз, в столовую. Там уже сидели все, в том числе и довольная леди Гаросса. – Всем добрый вечер, – нейтрально поздоровалась я и заняла свое место. – И приятного аппетита, – добавила, придвигая тарелку. – Какой милый зверек, – заметила гостья лорда Роберта и одарила нас со Стайкой улыбкой. – Как ее зовут? – Горностайка, – решила все же не выказывать свое непонятное недовольство, и вообще, я отлично погуляла сегодня! Некоторое время за столом царила тишина, нарушаемая только стуком приборов о тарелки, потом леди Гаросса заговорила о каких-то их общих знакомых, я особо не прислушивалась. Ужин прошел вполне себе мирно, а под конец Кевин негромко спросил меня: – Мира, хочешь завтра посмотреть на тренировку? Если у тебя, конечно, нет никаких планов, – немного поспешно добавил он. – Конечно, хочу! – тут же ответила я и улыбнулась. – С удовольствием, Кевин. – Тогда договорились. – Он тоже улыбнулся, и у меня неожиданно потеплело в груди. – Что ж, все было очень вкусно, Роберт, у тебя потрясающий повар, – чуть громче, чем надо, произнесла леди Гаросса, пару раз взмахнув ресницами и глядя исключительно на моего опекуна. – Пойдем?.. Весьма бесцеремонно и с такой многозначительной паузой, что не понять невозможно. Я ничего не могла поделать с румянцем, выступившим на щеках, и поспешно вышла из-за стола, попрощавшись со всеми. И только поднимаясь по лестнице, запоздало вспомнила, что Горностайку надо же покормить! – Прости, родная, давай дождемся, когда все уйдут, и поохотимся на кухне. – Я немного виновато покосилась на зверька. Она лишь пощекотала усами мою щеку, и я расценила это как хороший знак, что питомица не обиделась. В спальне взяла книгу с тумбочки и забралась с ногами в кресло, решив почитать, пока дом затихнет, и можно потом спокойно спуститься вниз. Только вот зачиталась слишком сильно, а когда вынырнула из сюжета, время подобралось уже к одиннадцати. А самое неприятное, Горностайки на плече не было… Всполошившись, я подскочила, окинула встревоженным взглядом спальню и тихонько позвала: – Эй, Стайка! Ты где? Никто не отозвался и не вынырнул из-под кровати. Я на всякий случай исправно облазила комнату, заглядывая во все углы, порадовалась, что нет балдахина и в гардеробной пока мало вещей. Ну а через полчаса пришлось признать, что моя питомица, похоже, пошла обследовать дом и… Наверное, это не очень хорошо. Она же может забраться в спальню к лорду Роберту, а опекун и его гостья наверняка сейчас заняты. При мысли о том, чем именно, лицо вспыхнуло от прилившей крови, я шикнула на себя и прижала ладони к щекам, кусая губы и решая, что же делать дальше. Дом большой, где я сейчас буду искать зверька?! Может, она сама по запахам на кухню выйдет? А там и я как раз ждать буду. Осталось только на это и надеяться, и я выскользнула из комнаты, тихонько пробираясь к лестнице и радуясь, что спальни лорда Роберта и Кевина находились в другом крыле. Я успела спуститься на первый этаж и даже приблизиться к коридору, в конце которого и располагалась кухня, когда по особняку разнесся истошный визг. От неожиданности я аж подскочила с колотящимся сердцем, не зная, что и думать, и, естественно, рванула наверх, подхватив юбки. А буквально следом за визгом раздался раздраженный и очень громкий голос лорда Роберта… – Мирабела! Живо сюда! Да иду уже, иду. И что там такого случилось?! Хотя, кажется, догадываюсь. Ой, надеюсь, ничего слишком серьезного, я все равно не дам выбросить Горностайку! Решительно сжав губы, я поднялась на второй этаж и приблизилась к приоткрытой двери, за которой находилась спальня лорда Роберта. Она гостеприимно распахнулась, будто приглашая зайти, и пришлось шагнуть через порог, уповая, что ничего такого я там не увижу… Ну, кроме, может, леди Гароссы в тонком шелковом халате, очень злой и мечущей молнии. А еще у нее на голове… Хм, шикарные серебристые волосы превратились в один большой неопрятный колтун, распутать который наверняка будет крайне сложно. Лорд Роберт в одних штанах и совсем без рубашки мрачно хмурился и держал за шкирку Горностайку, смирно свесившую лапки и слабо шевелившую усами. Я замерла как зачарованная, не в силах отвести взгляда от обнаженного торса опекуна, чувствуя, как кожа на лице вспыхнула огнем и этот огонь переместился на уши и даже шею. Дыхание сбилось, глаза блуждали по рельефным мышцам, отмечая, как красиво скользили тени по явно тренированному телу, и мысли разбегались юркими снежниками, оставляя лишь нервное волнение и смущение. Последнее росло с каждым мгновением, и неизвестно, до чего бы дошло, если бы лорд Роберт не заговорил, явно не замечая моего смятения. – Это твое, как я понимаю? – сухо спросил он, тряхнув Горностайкой. – Д-да, – пробормотала я, очнувшись от замешательства, и с некоторым трудом подняла взгляд к его лицу. – Милорд, прошу, простите ее! Я уснула и не уследила, а она, наверное, просто искала что-нибудь поесть! – взмолилась я, сложив руки перед собой. – Я завтра же куплю ей клетку и не оставлю больше без присмотра! Опекун смерил меня хмурым взглядом и нехотя кивнул. – Еще раз твоя зверушка нашкодит, Мирабела, отправится обратно в зверинец, – строго сообщил он и протянул Горностайку. – Забирай и спокойной ночи. Я поспешила так и сделать, буквально выскочив из спальни, и, только оказавшись в коридоре, выдохнула. В горле пересохло, жутко захотелось пить, и я направилась обратно к лестнице, вполголоса отчитывая питомицу. – Ну вот зачем ты это сделала, глупая?! Понятно, что эта леди не слишком приятная особа, но это нас не касается, поняла? – Я строго посмотрела на Стайку, повернув остренькую мордочку к себе. – Веди себя прилично, чтобы мне не пришлось больше краснеть за тебя! Ты же не хочешь обратно в зверинец? Она явно не хотела, потому что засуетилась и тут же забралась на мое плечо, держась коготками за платье. Я вздохнула, погладила ее и заторопилась на кухню. Все, питаемся, пьем, возвращаемся в спальню и быстренько ложимся спать от греха подальше. Чтобы не натворить еще чего-нибудь и не схлопотать очередной выговор. Сказано – сделано. Мы с Горностайкой быстренько удовлетворили свои нужды за четверть часа и вернулись в спальню, где я переоделась и забралась в кровать. Положила зверька рядом на покрывало и снова одарила строгим взглядом. – Я очень надеюсь, что утром найду тебя по-прежнему здесь, милая, – сделала выразительную паузу, а питомица тем временем покрутилась и свернулась клубочком, накрывшись хвостиком с голубым кончиком. – Вот и отлично, – вздохнула я и тоже улеглась, прикрыв глаза. – Спокойной ночи, Стайка. Буквально через пару минут меня сморил крепкий сон до самого утра, и слава снежным духам, никаких непристойностей с участием лорда Роберта с обнаженным торсом мне не снилось. К моему огромному облегчению, Стайка не сбежала, и, открыв на следующее утро глаза, я обнаружила зверька мирно спящим рядом на подушке. Надо бы сегодня еще кроме клетки поводок ей, все же не хочу, чтобы она ненароком удрала или еще в какую-нибудь беду попала. Вспомнив, что Кевин сегодня пригласил меня на тренировку, повеселела, тут же взыграло любопытство. Быстро одевшись, чуть не вприпрыжку спустилась вниз, зашла в столовую – то, что там с невозмутимым видом сидела и леди Гаросса, испортило хорошее настроение только самую малость. – Всем доброе утро, – вежливо поздоровалась я и уселась за стол на свободное место. Рядом с моей тарелкой предусмотрительно стояла еще одна, поменьше, с мелко нарезанным сырым мясом, и Горностайка тут же стекла с моего плеча, чуть не обернувшись вокруг лакомства и тихонько заурчав. Я опасалась, что разговор зайдет о предстоящем посещении тренировки и эта леди Гаросса навяжется с нами, но обошлось. Кевин помалкивал, я тоже сосредоточилась на завтраке, даже не прислушиваясь к болтовне гостьи, – только лорд Роберт односложно отвечал ей. Тем удивительнее и неожиданнее прозвучал вопрос от леди, обращенный прямо ко мне: – Милая барышня, а вы когда-нибудь бывали на скачках? Глава 4 Я сначала даже не поняла, что это она мне. Моргнула, порадовалась, что уже прожевала кусочек омлета с грибами и помидорами, и осторожно переспросила: – Простите? – Скачки, Мирабела. В Эрионе регулярно проводятся скачки, – пояснил лорд Роберт с легкой улыбкой. – Хотя откуда тебе знать, и правда. Вряд ли в пансионе интересовались азартными играми. – О, тогда она непременно должна там побывать! – оживилась леди Гаросса, и я насторожилась еще больше. Чего это она такая любезная? Да и не азартная я, что это за скачки такие… – Пожалуй, хорошая идея, – неожиданно согласился с ней лорд Роберт. – Когда там следующие, Росси? – Послезавтра обещают, ходят слухи, там появятся какие-то новые бегуны. – Глаза леди заблестели от восторга и предвкушения. – Лошади? – наивно уточнила я, задумавшись, а как они будут по снегу-то бегать. Это же тяжело и неудобно, наверное. Ответил мне Кевин. – Не совсем, Мира. – Он улыбнулся. – Для лошадей, тем более породистых, здесь не слишком подходящий климат. В скачках участвуют снежные коты, это такие звери, похожие на барсов. В общем, увидишь, словами их сложно описать. – Решено, послезавтра идем на скачки! – с воодушевлением подвела итог беседе леди Гаросса. – А на следующий день у меня охота. – Она обвела нас взглядом. – Конечно, я жду вас всех в моем поместье! Не представляю, на кого можно охотиться здесь, но, как понимаю, отказаться не получится. Ладно. Я кивнула, порадовалась, что уже доела, и поднялась из-за стола. – Будь готова через четверть часа, – сказал Кевин прежде, чем я ушла. Ох, надеюсь, пока меня не будет, любовница лорда Робина не навяжется в компанию. Все же подозрительно мне такое ее внимание к моей скромной персоне. Поднявшись к себе, я, подумав, ссадила Горностайку и строго посмотрела в глаза-бусинки. – Ждешь меня здесь и не хулиганишь, понятно? Вернусь через пару часов. Я быстро переоделась из домашнего платья в теплое, для прогулок, прихватила шубку, сунула ноги в сапожки и снова спустилась вниз. К моему облегчению, в холле стоял только Кевин, и тут же на смену облегчению пришло удивление и волнение – лорд Роберт с невозмутимым видом и уже одетый к выходу. Я остановилась, покосилась на него и даже успела открыть рот. – А… – Конечно, я иду с вами, Мира, – правильно угадал мои мысли опекун и с усмешкой подмигнул. – Не могу же оставить племянника одного, тем более что за тренировки я и отвечаю. Так что экипаж ждет. – И он распахнул дверь. Только вот, уже к нашему общему изумлению, на крыльце стояла Аирис, кутаясь в шубку, и растерянно хлопала ресницами, переводя взгляд с меня на мужчин. – Ой, а я к Мире пришла, – пробормотала она несколько обескураженно. – А вы уходите, да?.. Тогда я зайду попозже… – Поехали с нами, – предложила я, не дав подруге уйти. – Мы к Кевину на тренировку. – О, занятия для будущих Стражей Гор?! – восторженно выдохнула Аирис, ее глаза заблестели. – Конечно, поеду… Если милорды не против, – поспешно добавила она, мило покраснев и стрельнув взглядом сначала на Кевина, а потом на моего опекуна. – Не против, присоединяйтесь, – проявил галантность лорд Роберт и предложил мне руку. – Мира? Всего на миг кольнуло недовольство, что Аирис пристроилась рядом с Кевином, но потом его место заняло волнение: опять Страж Гор слишком близко… Хорошо, что до ожидавшего экипажа идти всего ничего, только вот внутри лорд Роберт сел на сиденье рядом со мной, а Кевин и Аирис – напротив. – Ой, а расскажите о Стражах Гор! Нам в пансионе так мало объясняли! – заговорила подруга, когда экипаж плавно тронулся. – Что вы делаете в горах? Вас много? А вам не страшно туда одним ходить? Говорят, испытание в Ледяном лабиринте жутко опасное и не все живыми возвращаются. – Аирис поежилась, ее глаза сделались большими, а нижнюю часть лица она прикрыла меховым воротником. Я попыталась очень выразительным взглядом призвать подругу к приличию, но где там. Она с жадностью смотрела на лорда Роберта, однако при этом ее пальчики цепко держали руку Кевина. Мой опекун снисходительно хмыкнул, уголки его губ приподнялись. – Какая любопытная молодая леди, – с легким ехидством произнес он, склонив голову набок, однако ответил: – Нас не очень много, общее количество обычно не превышает двадцати. В горах мы следим за погодой, за лавинами, за хищниками, чтобы не случилось чего-нибудь опасного. – Лорд Роберт посерьезнел. – Нет, леди, не страшно, с нами ведь снежные духи. Они способны вытащить практически из любой передряги. И в патрули мы обычно ходим парами. Что же до испытания… – Он помолчал, потом решительно сказал: – Я не имею обыкновения пугать юных леди страшными историями, поэтому не будем о Ледяном лабиринте. Одно могу сказать точно: там действительно опасно. Аирис вздохнула и откинулась на спинку. – Ну вот… А мне интересно! Кевин, может, тогда вы расскажете, когда вернетесь? – встрепенулась она и повернулась к своему спутнику. – Если будет что – обязательно, – коротко ответил он. – О, а вы покажете снежных духов? – снова обратилась Аирис к лорду Роберту. – Я видела, вы за Мирой присылали! Они такие… Такие!.. – с придыханием произнесла она, а глаза горели прямо как звезды. – Ну, если вдруг нам будет угрожать какая-нибудь опасность, всенепременно, – с прежней ехидцей откликнулся лорд Роберт, непосредственность и любопытство Аирис его, похоже, забавляли.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!