Часть 51 из 74 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Бреннан привел им лошадей и собрал охрану из Ястребов для сопровождения короля. Гвен покинула Маркоса и подошла к ним, намереваясь тоже отправиться на встречу. Они быстро оседлали коней, и вокруг них выстроилась вооруженная стража. Короля охраняли совсем не так, как генерала. Проезжая через лагерь с такой свитой, Ксандер чувствовал себя все более неуютно, особенно когда Бреннан кричал: «Дорогу королю и королеве!» Он думал, что, наверное, выглядит очень беспомощным, раз целый отряд Ястребов вынужден его охранять. Он был искусным воином, не хуже всех – вернее, лучше многих, но королям защита нужна гораздо сильнее, чем генералам.
– Это не более чем шоу, чтобы впечатлить публику, любимый, – произнесла Гвен, которая ехала рядом с ним в кольце вооруженных всадников.
– Тебя это не беспокоит?
Она прикусила губу и улыбнулась.
– Беспокоит. И будет беспокоить до тех пор, пока кто-нибудь не нацелит на короля с королевой арбалет, и только вмешательство охраны спасет их от смерти.
На этот раз безумцы с арбалетами обошли королевскую чету своим вниманием, и Гвен и Ксандером без происшествий доехали до восточной границы лагеря. Здесь стояли войска из Дю Бана, разместившись в больших шатрах из белоснежной плотной ткани по всей границе лагеря. Лорд Ронан Монтегю не согласился следовать аскетичному образу жизни остальных солдат и превратил свою часть лагеря в роскошную выездную резиденцию, прилепившуюся к невысокой скальной гряде. Ее охраняли несколько десятков часовых.
– Тир Нанон ждет нас за скалами, – произнес Сигурд. – Войска из Дю Бана не показались ему… дружелюбными.
Королевская процессия вызвала неподдельный интерес у обитателей белых шатров, и вскоре вокруг всадников собралась целая толпа, но Бреннан отогнал зевак и повел весь отряд к неглубокому ущелью, идущему дальше от скальной гряды. За ней вдоль Большой Королевской дороги раскинулись просторы Тор Фунвейра – трава, деревья и темнота.
– Вон там, – сказал Бреннан, кивая на слабый огонек, еле видимый за деревьями. – Кто еще может развести огонь рядом с армией такого размера?
– Человек, который не считает эту армию своим врагом, – ответил Ксандер.
– Не человек, – поправил его Сигурд. Он посмотрел вперед и тихо свистнул, подражая крику птицы.
От костра в сторону открытой местности медленно двинулись две темные фигурки. Ксандер, окруженный охраной, выехал вперед, чтобы получше их рассмотреть. Первой шла темнокожая девушка-киринка в плотно прилегающих темных одеждах с катаной в ножнах у пояса. Ее можно было бы назвать привлекательной, если бы не взгляд – недоверчивый, настороженный. За ней шагал доккальфар очень низкого для их расы роста, не больше шести футов – Ксандер никогда раньше таких не видел. Он двигался плавно, словно хищная кошка. Доккальфар носил простую одежду из зеленой и коричневой ткани, а из оружия – длинный меч.
– Теплая сегодня ночь, друг, – обратился к нему король.
– И в самом деле, чрезвычайно теплая, – согласился странный доккальфар. – Мы и костер-то разожгли только с целью облегчить вам поиски. Я обнаружил, что, если передвигаться слишком скрытно, люди пугаются.
– Чего ты хочешь? – резко спросил Бреннан. – Не забывай, ты говоришь с самим королем!
Гвен тихо хихикнула – так, что ее услышал только Ксандер. Но никто из них не упрекнул майора за его манеру вести разговор.
– Меня зовут Тир Нанон, и я был другом Рам Джаса Рами. А эта очаровательная юная особа – его дочь Кейша. Мы солдаты Долгой Войны и хотим вам помочь.
Ксандер присмотрелся получше к катане девушки и понял, что уже видел ее раньше.
– Тогда вам лучше пройти с нами в лагерь, – ответил он. – Я не позволю вас обидеть.
– Стройся! – скомандовал Бреннан, и всадники взяли в кольцо двух новоприбывших. Тир Нанон с интересом разглядывал всадников, кивая и улыбаясь им. Он не выказал ни малейшего страха, когда его окружили закованные в доспехи кони и люди, и его лицо было гораздо живее и выразительнее, чем у всех доккальфаров, с которыми Ксандер привык иметь дело.
– Несмотря на то что ваш лагерь выглядит замечательно, – начал Нанон, – возможно, вы не откажетесь навестить нас в нашем собственном лагере? – Он оглянулся на огонек своего костра. – И пусть он не настолько впечатляющий, зато там мы обходимся без лишних церемоний. И если вам так будет безопаснее, ваши передвижные горы металла могут тоже поехать с вами.
– Что, они все?! – удивилась Кейша и нахмурилась, глядя на своего спутника.
Бреннан подъехал ближе.
– Король сам выбирает, возле какого костра ему отдыхать, но будет ли с ним охрана – решаю я.
Гвен насмешливо подняла брови и что-то пробормотала себе под нос, а потом решительно взялась за поводья и направилась к скромному лагерю Нанона.
– Ты как хочешь, Бреннан, – произнесла она, – а я бы с удовольствием посидела у костра.
Майор покачал головой.
– Сопроводите ее величество, – приказал он трем ближайшим всадникам.
Ксандер поехал вслед за женой, за ним скакала охрана, и доккальфару с девушкой пришлось перейти на бег, чтобы не отстать от них. Лагерь утонул в сгустившихся сумерках и казался отсюда раскинувшейся в низине россыпью разноцветных огней. Когда наступала ночь, их многотысячную армию было тяжело найти – если только случайно не набрести на часовых в темноте. Хотя Нанон и Кейша остановились на отдых совсем рядом с армией, но ни патрули, ни часовые их не заметили.
Гвен, Ксандер, Бреннан и Сигурд сидели на пыльной земле напротив Нанона и Кейши. Охрана не стала спешиваться и взяла в кольцо небольшую рощу. У чужаков с собой не было ни припасов, ни дорожных мешков, ни еды, ни лошадей – только легкие доспехи и оружие.
– У вас одна проблема, – начал Нанон. – В Вейре есть колдунья. И ваши оружие и доспехи против нее бессильны.
– Но вы можете помочь? – подсказал Ксандер.
– Да, я думаю, что смогу, – ответила Кейша низким, знойным голосом. – Я Темная Кровь, как и мой отец. Нанон проведет нас в город, и я убью Госпожу Боли.
Низкорослый обитатель леса ухмыльнулся – такое выражение Ксандер никогда не видел у его собратьев.
– Мы хотим окопаться возле города и заставить ее убраться оттуда, – ответил король. – Как только переправим простых жителей на север и прорвемся сквозь заслон Псов. Если вы хотите сперва убить ведьму – так будет еще лучше.
– Да, я заметил, вы не сдаете позиции, – ответил Нанон. – Рано или поздно вам придется столкнуться с ними в открытом бою. Если вы пойдете на юг – вас зажмут с флангов, но вы достигнете города и сможете закрепиться там – при условии, что убьете огромную толпу из черной стали, которая вас там поджидает.
– Ты их видел? – спросил Бреннан. – Чего они ждут? Мы стоим здесь лагерем уже почти неделю.
– Они не знают, в какую сторону вы пойдете, – ответил Нанон. – Я думаю, они втайне надеются, что вы отступите перед превосходящими силами. Если ваша цель – война, то вам нельзя здесь оставаться. Мы можем убить колдунью, но вам лучше добраться до Вейра раньше, чем она опустошит земли Псов и Тор Фунвейр захлебнется под их натиском. Иначе ваше имя затеряется среди бесчисленных ветвей Искривленного Древа.
Ксандер переглянулся с женой и адъютантом. Нанон кратко изложил свои доводы, и ни один из них не казался надуманным. Армия людей ро стояла на месте, защищала простой народ и уничтожала мелкие стаи Псов, но ни разу не одержала внушительной победы и не вынудила каресианцев к масштабной битве. Несмотря на тысячи предположений и сообщений разведчиков, они могли только гадать, сколько Псов ожидало их на равнинах Вейра и сколько еще могло прибыть из Каресии. Их армии стояли на востоке и на юге. Но король мог пойти только в одном направлении.
– Ваше величество, – обратился к нему Бреннан. – Доккальфар говорит мудрые вещи.
– Да, – согласилась Гвен. – В этой войне равную роль играют и меч, и колдовство. Если Тир Нанон и Кейша разберутся с колдовством, мы должны обеспечить мечи. На юг?
– На юг, – согласился Ксандер. – Бреннан, собери авангард и скажи остальным, чтобы готовились выдвигаться. Ты пойдешь с нами, Тир Нанон?
– Боюсь, что нет, – ответил обитатель леса. – Мне никогда не нравились армии. Когда люди строятся по отрядам и бригадам, они становятся слишком обезличенными. И мы вдвоем сможем передвигаться гораздо быстрее. Но перед тем как вы выступите в поход… – серое лицо приняло озабоченное выражение, – скажите, что вы знаете о Темных Отпрысках?
Ксандер вздрогнул – его пробрал внезапный озноб, когда он вспомнил о твари, с которой он сражался в подземельях Ро Хейрана. Гвен чуть напряглась, а Бреннан зарычал. Только Сигурд и Нанон возле костра остались спокойными. Даже у Кейши при упоминании монстра на лице отразились ужас и отвращение.
– Вижу, вы встречались с ними, – произнес Нанон. – Со жрецом и алтарем Шаб-Ниллурата. Я был в катакомбах Ро Вейра и видел, что создала Госпожа Боли. Будь у меня бог, я бы возблагодарил его за тьму, окутавшую их в тот миг. Но там их великое множество.
Бреннан поднялся, выпятил подбородок, положил ладонь на рукоять своего фамильного меча и напряг мускулы.
– Нас было десятеро, и мы сожгли одну из этих тварей дотла. Представь, что могут сделать с ними сорок тысяч наших солдат.
Нанон серьезно посмотрел на майора и наклонил голову – так он стал больше похож на обычного доккальфара.
– Ты храбрый, человек ро. И я верю, ты говоришь правду, но не отмахивайся от них так легко. Они – погибель для моего народа в таких смыслах, о которых вы даже не знаете. – Он посмотрел на Тира Сигурда, и в их взглядах промелькнула затаенная грусть. – Ведите армию на юг, возьмите город приступом – но помните, что отпрыскам Шаб-Ниллурата тоже уготована роль в этой битве Долгой Войны.
* * *
Ксандер надеялся, что битву на холмах Нарланда запомнят в веках и народ ро сложит песни и легенды об их величайшей победе вопреки всему. Возможно, там даже упомянут короля – насмешливо или восхищенно.
Они свернули лагерь, мобилизовали армию и выступили на юг в смешанных колоннах к самому большому скоплению Псов, о котором им удалось разведать. Нанон не ошибся. При наступлении люди ро уничтожили несколько десятков стай, но на границах герцогства Вейр их поджидала внушительная масса черных доспехов и ятаганов, не менее пятидесяти тысяч. Ксандер впервые в жизни видел такую огромную армию. И ему требовалось всего-то пробить в этой массе стали и плоти огромную брешь и прорваться к стенам города. Простой план. Но пятьдесят тысяч каресианских воинов очень его осложняли.
Маркос со своими паладинами разместился на левом фланге, Бреннан с пятью тысячами кавалерии – на правом, а в центре Ксандер и лорд Монтегю несли знамя Тириса. За ними следовала пехота. Всадники из авангарда разъехались по сторонам: они передавали приказы отдельным подразделениям и производили общее перестроение. Маркос и его рыцари встали клином, так же как Бреннан и его Ястребы.
Даганэй подъехал ближе и остановил коня рядом с Ксандером, чтобы обратиться к войскам.
– С вашего позволения, ваше величество?
– Скажи им нужные слова, друг мой, – ответил он.
Синий священник поднял над головой булаву.
– Люди народа ро! – прокричал он. – Это моя страна – я здесь родился! Я люблю эту землю. Она не идеальна, никто не назовет ее земным раем – кроме Пурпурных священников. – Ближние ряды невесело рассмеялись. – Но я все равно ее люблю! И я не хочу позволять кому-то менять ее! Я не хочу жить по указке Мертвого Бога. Я могу умереть – и, весьма вероятно, умру, ведь я старый толстый ублюдок, – но я убью любого, кто попытается мне сказать, что здесь не Тор Фунвейр, а мы – не народ ро! – Люди одобрительно зашумели, но их возбуждение было пропитано отчаянием – они стискивали зубы и сжимали кулаки. – Они говорят, будто это земли Искривленного Древа. Я же говорю: это Тор Фунвейр! У меня есть булава, есть король, и я ничего не боюсь! У всех вас есть оружие и есть король. Вы боитесь? Вы боитесь безликой армии Мертвого Бога?
– Нет! – прогремело над окрестными холмами.
– Каждый меч может привести к победе. Каждый человек, которого вы убьете, может дополнить нашу чашу весов. С каждым взмахом меча мы выцарапываем Тор Фунвейр из лап врага! И когда осядет пыль от сражения, а мертвые уплывут по волнам пустоты, что лежит за пределами мира, знайте – именно ваша рука с мечом стала решающей!
Люди немного воодушевились, но глаза у всех оставались серьезными, и крики поддержки звучали довольно мрачно. В центре, где в основном находились гвардейцы, рыцари из Дю Бана и несколько отрядов Ястребов, люди хлопали друг друга по спинам, подбадривали, а опытные воины старались поддержать боевой дух в новобранцах.
– Ваше величество, – обратился к Ксандеру сержант Эшвин, – эти ублюдки несут еще один белый флаг.
Ксандер посмотрел на юг и увидел небольшую группу всадников, размахивающих белым флагом. Они остановились посередине между двумя армиями.
Гвен подъехала к нему вплотную.
– То же самое дерьмо, – с отвращением сказала она. – Что нового они могут нам сказать? Особенно сейчас.
Бреннан и Маркос подали сигнал, что завершили построение и готовы к атаке по первому его слову. Если все пройдет как задумано, кавалерия сомнет каресианскую армию с флангов, загоняя ее на центральные силы, и враги окажутся зажаты с трех сторон в мясорубке. Если все пройдет как надо.
– Ваше величество? – повторил Эшвин. – Я жду приказаний.
– Гвен, Эш, Сигурд – со мной. Если они хотят поговорить, мы с ними поговорим. Устроим заварушку. Остальным – стоять на позициях.
book-ads2